*5. А теперь опишите ужасы...

…Которые мотивировали вас на это рискованное действие. Я про марш-бросок через границу, ночью, по незнакомой местности, – произнес полковник, разливая в чашки ароматный кофе, только что собственноручно им сваренный.

- Рассказать? – переспросил Мефо, жуя горячий пирожок, взятый из пакета, только что принесенного мальчишкой из трактира с первого этажа (по телефонному звонку).

- Да. Расскажите. В моей работе часто оказываются важны даже мелкие детали.

- Хорошо, Амаро. Я начну с того, что Брито-Гранада это сплошная «HK-Canal». Такое ощущение, что ты вообще не выходишь с работы. Ты только перемещаешься с одного рабочего участка на другой. В фирме ты работаешь по профилю контракта. Потом, ты работаешь потребителем. Дома, в Майами меня это не напрягало. Там просто реклама. Покупай-покупай-покупай, пользуйся кредитами и покупай до опупения. Но покупки и кредиты - добровольны. Не хочешь - не бери. В Америке есть специальная фраза…

- I never buy anything, - мгновенно отреагировал полковник Фурадо

- Да! - Мефо кивнул, и сделал глоток кофе, - Я ничего не покупаю. И точка. Но в этом Лаголарго, в Брито-Гранада ты обязательно покупаешь то, что сейчас желает продать гребаная «HK-Canal». Они не спрашивают тебя, а ставят перед фактом: «вы приобрели такой-то товар, спасибо, что выбрали нашу фирму». Будто у нас оставался выбор… На жаргоне контрактных спецов эта ситуация называется: «NS has you».

- А! - сказал полковник, - NS поимело вас, как «Матрица» в кино? И что значит «NS»?

- Это аббревиатура от «Next Shit». Очередное дерьмо от Корпорации Канала. Я сейчас объясню. Вы после работы пришли домой, и видите новый телевизор вместо старого. Аналогично: кухонная техника, или ванна, или светильники. Вы это купили. NS опять поимело вас. Случается еще хуже. Вы утром спустились в цокольный гараж, а там ваш новый автомобиль вместо старого. Это значит: сегодня вас поимело большое NS.

Амаро Фурадо слегка недоверчиво покрутил головой.

- Звучит, как бред. Кто-то посторонний шарит в вашей квартире, забирает ваши вещи, забирает из гаража вашу машину, ставит другую. Непохоже на законные действия.

- Это, - ответил Мефо, - законно в Брито-Гранада. Дирекция кондоминиума получает приказ мэрии: в целях пожарно-санитарной безопасности заменить какую-то старую бытовую технику на новую во всех квартирах. За счет жильцов, разумеется. Так же с автомобилем. Автокомпания получает приказ мэрии: в тех же целях заменить какие-то старые модели на новые всем пользователям. За счет пользователей. На старой модели запрещено ездить, и даже держать ее в городе. За нарушение - огромный штраф.

- У нас в Никарагуа, - заметил полковник Фурадо, - за такие дела линчевали бы мэра.

- Фокус в том, Амаро, что в Никарагуа средняя зарплата не 10.000 долларов в месяц.

- Хо-хо! А в Лаголарго, значит, действительно зарплата десять кило баксов?

- Только в Брито-Гранада. Про восточную, заозерную часть Лаголарго я не знаю.

- Только в Брито-Гранада… - эхом отозвался полковник, - …И сколько же остается от десяти кило баксов в месяц, если вычесть цену всех NS, которые навязывает мэрия?

- У меня, - сказал Мефо, - если вычесть NS и все расходы на жизнь в недешевом городе, оставалась четверть зарплаты. Куда меньше, чем я рассчитывал, подписывая 5-летний контракт. Я же сделал это, чтобы накопить денег. Все спецы из развитых стран ехали в Лаголарго только чтобы накопить денег. Но четверть – тоже деньги, правда?

Полковник «Seguri» не стал это комментировать, а внимательно посмотрел на Мефо в ожидании. Мефо глотнул кофе, вытер губы ладонью и продолжил:

- Я понимаю, Амаро: вы догадались, что с этой остающейся четвертью тоже подвох.

- Нет, я не догадался, но есть общее правило: из таких казино типичный игрок уходит с пустыми карманами, в этом весь смысл.

- Хуже, - поправил Мефо, - из Брито-Гранада типичный игрок не уходит вовсе. Когда я сообразил, к чему все идет, то прикинул шансы, и стал ждать удобного времени, чтобы метнуться через границу. Позавчера реинтегристы взорвали дамбу Лахорда на востоке, и водяной вал снес все строительные поселки по руслу. Даже Пунта-Ростро на карибском берегу затопило. Так что вчера Корпорация Канала послала большую часть полицаев из Брито-Гранада туда, на восток, разбираться с этой херней. Тут-то я и сорвался в бега.

- Разумный выбор момента, - одобрил полковник, - но вы пока не объяснили, в чем был подвох, и как вы сообразили, к чему все идет.


Мефо Грач глотнул еще кофе и кивнул:

- Я к этому веду. Дюжину недель назад, почти под Рождество, гребаная мэрия сделала подарочек: депортировала всех местных девушек легкого поведения, зато, привезла из Индокитая девушек-работниц бытового сервиса в большем количестве. И вот, я забыл сказать: «HK-Canal-Shipping» нанимала из развитых стран только работников-мужчин, причем несемейных, избегая издержек на социально-детские и всякие такие вещи. Так поступают многие супер-корпорации, начиная мега-проекты в странах Третьего мира.

- Обычное дело, - подтвердил полковник Фурадо.

- Да, Амаро. Обычное дело. Поэтому девушки легкого поведения тянутся к таким мега-проектам. Как правило, никто этому делу не препятствует. Но тут вдруг депортация.

Полковник пожал плечами в знак того, что не видит здесь ничего удивительного.

- По-моему, Мефо, это захват рынка сексуальных услуг. Мэрия депортировала местных свободных художниц, а взамен ввезла девушек, работающих на Корпорацию Канала.

- Нет! - Мефо качнул головой, - Парламент Лаголарго, марионетка Корпорации Канала, принял закон против разврата: тюрьма за секс вне брака. Жирный крест на всех планах рождественских вечеринок для спецов-контрактников. Но, мэрия Брито-Гранада нашла лазейку в законе: возможность краткосрочного брака, скажем, на месяц. Оформляем по ускоренной процедуре, за 5 минут. Ура! Рождественские вечеринки спасены!

- Хо-хо! Это была подстава, верно, Мефо?

- Конечно, подстава. Скоро суд Лаголарго, тоже марионетка Корпорации Канала, издал разъяснение, что условие срочности брака - ничтожно. Любой брак можно расторгнуть только путем развода. А развод в Лаголарго непрост, к тому же – имущество делится.

- Грубо сляпано, - констатировал полковник, - но, видимо, эффективно.

- Да, - Мефо кивнул, - большинство моих коллег попались. К женам сразу прилагается большой пакет обязательных покупок, включая семейную квартиру в кредит на 10 лет. Сумма - жуть. Я опасаюсь, что им долго не видать родного дома. По законам Лаголарго крупным заемщикам запрещено покидать страну без согласия банка. Мышеловка.

- Ясно. А вы, значит, не попались в эту мышеловку.

- Я не попался, поскольку сообразил, что «HK-Canal» планомерно строит подставу. Но понятно было: эта подстава – не последняя, надо линять при первой же возможности.

- Тоже ясно. А вам удалось хоть что-то перевести из HK-Canal-Bank» в другой банк?

В ответ Мефо Грач молча хлопнул левой ладонью по сгибу локтя правой руки.

Полковник «Seguri» озадаченно почесал в затылке.

- Что, вообще ничего?

- Вообще, - подтвердил Мефо, - и получается, я два года просто так жрал это дерьмо.

- Не падайте духом, - ободрил Амаро Фурадо, - вы, все-таки, кое-что вывезли.

- Э-э… Что я вывез?

- Квалификацию, вот что! Вы хороши в своей профессии. Ваша девушка-кентавр уже одобрена. Ее надо распечатать как парковую скульптуру по размеру.

- Ладно, Амаро. Без проблем, если есть 3D-принтер с большой рабочей областью.

- Епископ Хавиеро найдет такой принтер, - уверенно ответил полковник.

- Что? Вы сказали: епископ?

- Да. Епископ провинции в восторге от вашей девушки-кентавра, и хочет заказать еще подобные вещи. Так что, Мефо, мы компаньоны. Деньги пополам, если вы не против.

- Пожалуй, я не против, - решил Мефо Грач, после короткого раздумья, - только мне бы хотелось прямо сейчас получить сколько-то денег на обустройство. А после сочтемся.

- Запросто, компаньон, - и полковник извлек из кармана банковскую упаковку, - тут сто купюр по 200 NIO. По курсу около 700 USD, но цены намного ниже, чем в США или в Лаголарго. Сориентируйтесь на рынке, прежде чем покупать что-то, и не вынимайте из кармана большие суммы. Тут небогатый народ. Зачем искушать? Вы понимаете?

- Да, конечно. У нас в Майами тоже лучше не светить деньги, а то можно нарваться.

- Вот видите! – полковник подмигнул, - Не так мы далеки друг от друга, как пытаются представить политиканы. Кстати о политике…

Тут полковник Фурадо извлек из кармана следующий предмет: карточку, запаянную в прозрачный пластик. На карточке было фото Мефо Грача, затем его имя, еще какой-то длинный номер, много слов мелким шрифтом и штамм «Seguri National de Nicaragua».

- Амаро, а что это такое?

- Это ваш специальный ID, - пояснил полковник, - Ведь ваш американский паспорт, как следует из ваших объяснений, остался в Брито-Гранада, а полноценный ID вам нужен.

- Ничего себе! Когда вы успели это оформить?

- Не я, а девушка-клерк в Генштабе в Манагуа. Я поручил ей это дело, когда понял, что история американского художника, выскользнувшего из когтей «HK-Canal» правдива. Кстати, о девушках. Клеиться к ним тут надо аккуратно, и следить за кошельком.

- Надо же, - сказал Мефо, - с девушками тут тоже все как у нас в Майами.

Загрузка...