*68. У меня тоже смешное имя: Армагеддон…

…Но можно просто Мэгги. Такими были первые слова, которые осознанно услышала Фауста-Маргарита Баркейро, кадет-пилот бразильского штурмовика «Тукан».

- Тоже смешное имя? - переспросила она, едва шевеля губами. Язык, губы, и все тело ощущались онемевшими, будто после множества уколов местной анестезии.

- Ага, тоже смешное, - подтвердил тот же голос, принадлежавший девушке, которая, по-видимому, была еще моложе, чем 19-летняя пилот-кадет Баркейро.

- Армагеддон… Мэгги…

- Да. Я - Мэгги. А как тебя звать коротко? Фауста-Маргарита - длинно.

- Фау, - ответила кадет-пилот Баркейро, - это мое краткое имя, и позывной.

- Тоже смешно, - оценила Мэгги, - сейчас, Фау, попробуй открыть глаза.

Бразильская кадет-пилот осторожно напрягла веки, и глаза послушно открылись, и по нервам сразу ударил яркий свет. Пришлось прищуриться. Но, вообще-то, окружающая обстановка различалась нормально. Сразу отлегло от сердца – зрение не потеряно. Как остальное – пока трудно было определить по ощущениям. Лучше спросить.

- Мэгги, а что со мной? Только честно.

- Честно? – переспросила юная собеседница, которая оказалась туземкой-индианкой, и довольно странно смотрелась в этой комнате (точнее, в медицинской палате). Персонал таких палат бывает затянут в белые халаты, а эта особа одета только в белые шортики. Ладно, это не важно. Главное - получить ответ.

- Да, я хочу знать честно, - подтвердила бразильянка.

- ОК! - Мэгги улыбнулась, - Честно: ты везучая. Ты успела катапультироваться, когда штурмовик падал. И ветер отнес тебя на парашюте в удачную сторону. Поэтому, когда взорвалась большая бомба, ты была почти в километре, и между тобой и взрывом был старый каменный собор. Тебя только завалило камнями, и обожгло. И еще ты везучая потому, что из-под камней торчала твоя нога. Лейтенант Улам увидел, и откопал.

- Значит, я везучая, надо же… А когда это случилось?

- Это вчера около полудня. Ты была в ауте 30 часов, но это нормально, не волнуйся.

- Понятно, Мэгги. И где я оказалась?

- Ты в госпитале Жемчужное.

- А где это Жемчужное?

- Это на северо-востоке Пантанеро.

- А… Подожди… Значит, я в плену?

- Ага. Но не волнуйся, Фау, это хороший госпиталь. А из плавучих госпиталей, может, лучший в регионе. Так говорит доктор Лектер, он мой близкий старший друг.

- Доктор Лектер? - переспросила кадет Баркейро, вспомнив кино «Молчание ягнят», и заподозрив, что все происходящее, весь этот разговор, мерещится ей в бреду.

- Ты не бредишь, - успокоила Мэгги, - просто, у доктора тоже смешное имя. А сейчас я позову фельдшера Орейо, и мы будем тебя купать в море. Это очень полезно.


Вечер. Чуть-чуть прохладный воздух. Теплая нежно шуршащая вода.

Если лечь спиной на едва заметные волны лагуны, и смотреть вверх то...

…Кажется, что звезды покачиваются в медленном ритмичном танце.

…Кажется, что вселенная такая уютная и ласковая.

…Кажется, что нет никакой войн, и быть не может.

Увы, этот чудесный букет ощущений длился только час. Дальше напомнили о себе все травмы хором – разболелись, будто сговорившись.

Хорошо, что у фельдшера Орейо (замечательной девушки, лет на 5 старше, чем Фау, и фантастически позитивной) нашлось средство из древней медицины (или даже магии?) древних ольмеков. На вкус вроде слабого домашнего пива, но эффект удивительный, и странный. Боль не ушла, но изменилась, став чем-то не болезненным. Парадокс? Нет! Например: некоторая боль в мышцах после спортзала не кажется нам признаком болезненного состояния. Наоборот, здоровая реакция организма. Так что у кадета-пилота Баркейро настроение стало приподнятым, и после купания она запросто уселась в компании двух новых знакомых - Армагеддон и Орейо - на палубе плавучего госпиталя, за чайником ароматного фруктового чая.

Три девчонки всегда найдут, о чем посекретничать, не правда ли?

Чуть позже на палубе появился афроамериканец-лейтенант из военного инфоагентства Пантанеро, и принес ноутбук, чтобы Фау Баркейро пообщалась с семьей по SKYPE.

…Фау пообщалась, и ее настроение подпрыгнуло до отметки «замечательно».

…После этого пили чай уже вчетвером, и смотрели интересные фото на ноутбуке.

…Афроамериканец-лейтенант притащил гитару, и выдал – под Рики Мартина.

…Фау как-то не очень запомнила, что еще было. Все-таки, она уже слегка устала.

…Получился милый вечер, после которого Фау уснула прекрасным здоровым сном.

А лейтенант-афроамериканец (Фредди Билокс) направился в штаб, где его уже ждали команданте Йерро, доктор Зеехунд, комбриг Монкадо, и спец-менеджер Додж Тайгер.

- Судя по твоей улыбке, - спокойно сказал команданте Йерро, - у тебя получилось.

- Получилось, - подтвердил Билокс, улыбнулся еще шире, аккуратно поместил в центр стола тот самый ноутбук, опять включенный, и с избранной страницей, выведенной на монитор, и пояснил, - все честно, это фото имеется на нескольких блогах бразильских военных пилотов-волонтеров.

- А что тут такого? - недоуменно спросил комбриг Монкадо, разглядывая фото группы молодых пилотов на аэродроме Брито, на фоне одного из штурмовиков «Тукан».

- Задний план, - подсказал афроамериканец.

- Что – задний план? Фредди, я не врубаюсь. Мужики, кто-нибудь врубился?

- Фредди, - сказал Тайгер, - приблизь эти желтую бочку с черным значком, ладно?

- Вот, пожалуйста. Так достаточно будет?

- Вполне, - подтвердил южноафриканец, и ткнул пальцем в увеличенную область, - ну, Фредди, надеюсь, у тебя приготовлен приз для самого быстрого эрудита?

- А как же! Завтра у кого-то будет самое большое ведро сливочного мороженого.

Додж Тайгер окинул его подозрительным взглядом.

- Ты ко всем так глубоко лезешь в частную жизнь?

- Да, я же разведка. Не надо обижаться. Ребенок любит мороженое, а его мама неровно дышит к ковбою из ЮАР. Я тебе сообщаю про нее на случай, если ты сомневаешься.

- Ну, Фредди, ты артист, блин…

- Amigos, - перебил доктор Зеехунд, - давайте ближе к делу. Это фотомонтаж?

- Нет, док Хофф, все по-честному, - и Фредди Билокс хитро подмигнул, - вот спроси у Хокана, я чувствую: он уже догадался, почему такие штуки неизбежно появляются.

Доктор Зеехунд повернулся к командате Йерро. Тот утвердительно кивнул.

- Так точно, док. При любой крупной войсковой экспедиционной операции, в каком-то подразделении непременно появится хоть какая-нибудь зараза. Бойцы там или обтекут соплями, или застрянут в сортире со снятыми штанами… Обычная фигня, про которую существует инструкция для медслужбы: провести анализы, составить предварительное заключение, и отправить набор образцов вместе с этим заключением в биомедицинскую лабораторию при главном штабе. Все образцы, возможно, содержащие инфекционные агенты, следует перевозить в контейнерах со значком «биологическая опасность».

- Это логично, - сказал Хофф Зеехунд, - я должен был догадаться. Но как Фредди сумел отыскать фото с этой бочкой-контейнером?

- Благодаря вашим лекциям, док, - ответил лейтенант Билокс, - и благодаря блестящим магически-прикладным способностям фельдшера Орейо.

- А подробнее? – спросил доктор Зеехунд.

- ОК! – Фредди Билокс с готовностью кивнул, - Как вы учили: человек помнит все, или практически все, на что когда-либо упал его взгляд. Если растормозить его память при помощи кое-каких веществ, то человек поднимет этот сегмент памяти, и дело в шляпе.

- Значит, - предположил Зеехунд, - вы издевались над пленной юниоркой-пилотом?

Лейтенант Билокс сделал обиженные глаза.

- Как вы могли такое подумать, док! Мы замечательно развлекли эту девушку, я даже устроил любительский концерт поп-латино. Ну, там «Livin' la Vida Loca», и все такое.

- Понятно, - доктор Зеехунд кивнул, - а какой психотропный препарат?

- Теонанакатль, - лаконично сообщил Фредди Билокс.

- Хм… Теонанакатль… Что ж, Орейо сделала неплохой выбор.

- Точно, док, это был превосходный выбор. Фау Баркейро легко вспомнила несколько случаев на базе Брито-Гранада, когда в ее поле зрения попали контейнеры или бочки, маркированные «черным трилистником». Мне оставалось только пройтись машиной интернет-поиска по графическому образцу через блоги фигурантов, которые были в целевых точках в соответствующий интервал времени. Ясно было, что этот чудесный значок случайно попадет к кому-нибудь в фото-кадр. И точно! Джекпот!

- А, - спросил комбриг Монкадо, - что такое Тео… на... Блин, как там дальше?

- Теонанакатль, - подсказал доктор Зеехунд, и пояснил, - это ацтекское название для плесневого грибка «Claviceps», называемого также «спорынья». Данный сорт плесени вырастает на различных видах злаков, и интересен тем, что содержит психотропное вещество диэтиламид лизергиновой кислоты. Древние ацтеки варили пиво из зерна, зараженного спорыньей, и использовали этот напиток в шаманских практиках.

- Вот, блин… Вы простите, док, но у меня в школе было не отлично по химии.

- Бернар, - сказал команданте Йерро, - с химией все просто. Это LSD.

- А! - комбриг Монкадо кивнул, - Если LSD, то ясно! Я был не в курсе, что эту дурь изобрели ацтеки. Толковые они были ребята, получается. Но… Почему джекпот?

Лейтенант Билокс снова сделал обиженные глаза.

- Как это почему? Бернар, ты только представь: мы вывалим в СМИ, что бразильские оккупанты завозят био-оружие на свою главную базу в Южном Никарагуа!

- Но, - возразил комбриг, - если это обычная практика при любой крупной войсковой экспедиционной операции, как сказал Хокан, то бразильцы легко опровергнут нас.

- Мы тут вообще не при чем! - весело сказал Билокс, - Пусть-ка бразильцы поспорят с бешеным торнадо в СМИ, когда там появится фото бочки с «черным трилистником» в бразильском военном южно-никарагуанском антураже, снабженное броским текстом, наподобие: «Бразильский микроб Черной смерти на пороге США»! Это особый PR на виртуальном ужасе. Штука посильнее Хиросимы и Нагасаки августа 1945-го.

- Бернар, я думаю, Фредди прав, - высказался команданте Йерро.

- Вот, блин… - Монкадо погладил ладонью бритый затылок, - …Получается, что…

Загрузка...