В том же направлении мы пролетели еще половину часа, то есть ровно два кунда, которые нам теперь отмечает по своим часам граф.
Есть у него такое солидное блюдце на груди, сантиметров восемь в диаметре, даже с камнями драгоценными, местные часы, которые считают именно эти пятнадцать минут и то, сколько их проходит за местные сутки.
От графа наследнику досталось, сам бы он не расщедрился на такую, страшно дорогую по местным понятиям вещицу.
Сложная довольно система подсчета времени, но, какая уж есть в Ксанфе с Гальдом, такой и пользуемся, не нами все это придумано. Не нам пока ее и отменять.
Терек все так же заметно жмется к своему пьедесталу, уже не стучит зубами, а сидит молча, умоляюще глядя на нас с графом. Очень хочет опуститься на землю, но боится даже попросить об этом, рот даже не открывает.
«Реально балластом выступает наш бравый наемник, ладно, хоть за тумблеры не хватается с дикими криками, — печально вздыхаю я, глядя на него. — И выпрыгнуть не пробует, головой о стенки капсулы не бьется!»
«Можно, конечно, в полете и без него обойтись, хотя я все же рассчитывал, что свои тумблеры он сможет неподвижно держать, — понимаю я. — Хотя бы ту же высоту».
— «Теперь для нас с графом главное — высота и скорость, направление можно время от времени менять, даже во время посадок, — продолжаю я привыкать к полету на нечеловеческом изделии. — Поэтому без участия Терека в управление капсулой легко обойдемся».
— Торопиться не будем никуда, ваше сиятельство, сейчас главное — обкатать, то есть, облетать изделие инопланетного разума. Привыкаем и осваиваемся с управлением, чтобы не воткнуться в дерево или какой-то холм, — выдаю я приготовленную за последние пару минут программу.
— Да нам-то все нормально! — ржет граф, находящийся на большом подъеме от такого способа перемещения в пространстве. — Технологии пришельцев рулят! Но, вот от господина Терека я не ожидал такой пугливой реакции! Такой рубака, ни черта, ни бога не боящийся, а тут притих, как мышонок под плинтусом!!!
Общаемся мы с ним на чистом русском, так как в ксанфском языке еще и слов таких специальных многих не имеется.
— Ну, частое дело среди наших современников, эта боязнь высоты, так что ничего удивительного! — рассудительно отвечаю я.
Но граф не унимается, переходя на ксанфское наречие:
— Терек! Давай, готовься к бою!!! Защищай своего графа!!! Гы-гы-гы!!!
На что тот только сильнее вцепляется в пьедестал и отрицательно мотает башкой.
Ладно, хоть первые слова смог из себя исторгнуть:
— Не, ваше сиятельство, это без меня! На земле или на коне — всегда помру за вас! Но здесь — извиняйте! В дьявольском чреве!
Звучит это немного истерично, наглядно показывая, что геройский наемник точно не собирается отлепляться от пульта управления.
Граф только ржет, видно, что только сейчас он окончательно понял мою задумку. И все ему пока очень нравится, что удалось использовать технику инопланетян для сильно ускоренного перемещения.
Оторваться, так сказать, современному человеку от невыносимо удушливых средневековых реалий и утомительных месячных поездок даже в соседнее королевство.
— Ваше сиятельство, заметьте время и, как пройдет один кунд, скажите мне! — обращаюсь я к графу.
— Зачем это вам, норр? — веселым голосом спрашивает граф, уверенно контролируя свои приборы.
Ему полет нравится, как я хорошо вижу, да и мне тоже, это всяко лучше, чем задницу верхом натирать, тут всего полчаса полета против почти целого дня поездки на лошадях.
Огромнейшая разница, а сам перелет не сильно от того же самолета отличается, только летим гораздо медленнее.
— Раз тут подъем по высоте, и набор скорости как-то нелинейно работают, хочу заметить, насколько расход энергии зависит от выбранной скорости. Кажется мне, что тут какая-то нелинейная зависимость окажется. Нам бы выбрать самый экономичный режим, но если скорость на расход энергии не влияет, то тогда лучше лететь побыстрее! — объясняю я свою задумку графу.
Граф не совсем понимает мои намерения, но время замечает и команду отсчета дает.
— Границу пересекли, вроде, если я все правильно понимаю, — говорит он, пристально вглядываясь в пролетающую под нашими ногами землю.
— Минут десять летели от вашего графства, если скорость под сотню или немного меньше, то как раз должны были то самое баронство пролететь. Оно же километров десять или пятнадцать по размерам? — интересуюсь я.
— Двенадцать в основном, граница со мной довольно ровная на всем протяжении и с Гальдом примерно такая же в этих местах, — отвечает граф. — Об этом я довольно точно знаю!
— Сами людей посылали, ваше сиятельство? Границу примерить? — догадываюсь я. — С целью экспансии?
— Да, была такая идея! Очень уж эти, сначала сам старый барон, а потом его наследник к новым соседям тяжело относятся. Настолько нами и нашим здесь появлением недовольны, что даже зарабатывать на транзите идущих мимо них товаров не хотят. Как собаки на торговцев кидаются, поэтому все их объезжают теперь. А так у них самый удобный путь из Гальда в Варбург, только пару мостов еще поставить и дорогу осушить, но ведь уперлись в своей ненависти к понаехавшим и все тут, никак их не сдвинуть. Даже деньги за транзит их не радуют, враги непримиримые, поэтому и собирался с помощью нападения новых хозяев в баронство завести. Другие уже от монеты не должны будут отказываться.
— И у вас были мысли что-то с ними порешать? — улыбаюсь я, тоже всем очень довольный.
— Были, но пока не стал ничего запускать! Просто перестрелять обоих из засады лучников послать! Только сложное это дело, боевые бароны всегда к нападению готовы, а дружина ихняя обязательно встанет на след и хрен отцепится от киллеров. Так что терплю пока таких соседей, хотя с этой капсулой много интересных вариантов появляется! И с новым оружием тоже!
— А с правовых норм местного средневековья как оно все выглядит? — стало интересно мне.
— Да сложно все! И король свое жало обязательно засунет, и дворяне местные проходу не дадут. Нам особенно. Если жена или дети остались — то через новый брак что-то можно придумать, но именно нам почти невозможно все получается.
— А купить владение потом можно?
— Купить можно, но очень дорого окажется, не стоит оно таких денег, купцы без проблем стороной баронство с обоих сторон объезжают и не парятся. Империя или столицы Гальда и Ксанфа от него никак не зависят, Вольным Баронствам тоже наплевать, это только несколько купцов из Гальда ездят в Варбург с этой стороны. Так что нет никакого особо резона заниматься такими делами, чтобы нарываться на большие неприятности, — подбивает итог граф и замолкает, следя за своими часами.
Я тоже перестаю разговаривать, возбуждение от начала полета прошло, занимаюсь самой капсулой.
Очень уж управление капсулой под телосложение Твари рассчитано, именно на шесть крайне чувствительных щупальцев, которые невероятно точно ощущают каждое переключение рычагов-тумблеров. Трудно людям ею управлять, местные точно бы не справились, как тот же Терек боится руки от пьедестала убрать. Дергали бы рычаги жестко и с силой, постоянно врезались бы в землю или деревья и разбивались бы ко всем чертям.
А люди нашего технического уровня, которые машину поводили, как я, или хотя бы в принципе готовы к высоким скоростям, как тот же граф, они пусть и с трудом, но взять под свое управление непонятный агрегат могут.
«Вон как летим, ровно и бесшумно, проглатывая километры каждую минуту! Под сотню или девяносто километров скорость держим», — размышляю я.
Поэтому я заметил, прямо поднеся глаза поближе к розовой полосе из-за своего пьедестала, начало первого такого временного отрезка и когда он прошел, по команде графа, снова запомнил показатель заряда энергоячейки.
Потом, разглядев, что уже рассвело, Ариал хорошо поднялся по небосводу и всякая утренняя хмарь, закрывающая горизонт пропала, я снова передвинул вперед тумблеры скорости.
Теперь мы понеслись просто очень быстро, километров под двести — двести пятьдесят в час, но теперь за один кунд времени, снова отсчитанный графом, показатель заряда упал больше, чем на половину.
Терек только беспомощно задышал, увидев, как невероятно быстро исчезает под ногами земля с лесами и холмами.
«То есть теперь заряд энергоячейки опустился где-то до трети розовой полосы, пора задуматься о приземлении, не рассчитывая на встроенный, возможно, в капсулу автопилот», — понимаю я.
После чего я скомандовал посадку, снизил скорость сначала на одно переключение, потом еще на одно.
Теперь мы летим километров тридцать в час, не больше, зато я одной рукой умудряюсь придерживать тумблеры, наловчился уже, а второй вытащил свою подзорную трубу.
И теперь рассматриваю горизонт в поисках какого-нибудь ориентира.
— Понятно, что мы в Гальде или где-то на нагорьях Вольных Баронств, за два последних отрезка времени пролетели под, — тут я вслух прикидываю нашу скорость, — восемьдесят-девяносто километров, до этого тоже километров тридцать вышло.
— То есть где-то сто двадцать километров пролетели за примерно час времени, энергоячейка на шестьдесят пять процентов упала по заряду. Тогда на одной ячейке можем пролететь немного меньше двухсот километров. Так как мы может сильно срезать путь по дорогам, без всех этих объездов и спусков-подъемов, то на двух энергоячейках доберемся почти до базы имперцев на Стане, — даю я примерный расклад графу снова на русском языке.
— А сколько их у нас всего? — заинтересовался наконец-то граф, до этого невозможно сильно занятый своим хозяйством и вообще не интересовавшийся нашими возможностями.
— С лучеметом и хранилищем всего четырнадцать. В лучемете немного поюзанная, но ее там оставим, без него нам выходить на Тварь смысла вообще нет, как мне кажется. Остается тринадцать целых и еще в холодильнике есть, в огнемете, в светильнике. Я еще снял одну с ксерокса и прибора со световым сигналом, сколько в них — вообще даже не представляю пока. Если не будем приборы эти использовать — то еще на две-три энергоячейки можем рассчитывать.
— А сколько всего? — не понимает мое перечисление граф.
— Если эту не считать! — я показываю на уровень заряда капсулы, — то пятнадцать энергоячеек набирается.
— Так, нам до Кташа тогда не хватает, а еще обратно нужно хотя бы пять штук оставить! — прикидывает граф.
— Да, все так, а лучше все десять оставить. Придется от лагеря все же на скуфе вниз плыть и до столицы тоже водой добираться, — отвечаю я.
— Ну, вполне можно, плыть — хорошее дело, это не тащиться по имперским дорогам, — соглашается граф. — Сейчас остановку будем делать?
— Да придется. Только бы господин Терек не сбежал от нас, — обсуждаем мы нашего товарища.
— Посмотрим, — видно, что неадекватная реакция наемника даже графа сильно удивила. — Может, все же привыкнет?
— Где спускаемся? Здесь везде земля пустая от народа, разницы особой нет, — торопит он меня.
— Но можно и в трактире перекусить с удовольствием! — предлагаю графу. — Только курс немного нужно скорректировать! Сейчас опустимся на тридцать метров или десять, я займусь этим делом.
Давно пора попробовать порулить третьей консолью, только Терек там сильно мешается, я даже боюсь его пробовать сгонять с места на лету. Как впадет в истерику внезапно, ибо как-то он совсем тяжело перелет переносит, придется тогда его под управлением брать, а с этим делом ничего не получится
Он теперь тоже не поддается никакому ментальному давлению.
В стороне справа я рассмотрел дорогу, при ней имеется большой трактир или целый постоялый двор. От них до нас километров восемь, как мне кажется, то есть нас никто рассмотреть не сможет, если мы на тридцати метрах долетим до них на близкое расстояние.
— Держите мои тумблеры, ваше сиятельство! — мы перемещаем сначала по одной руке, потом уже перехватываем рычаги второй, таким образом я оказываюсь на своем старом месте.
На второй скорости мы спускается так же к тридцати метрам высоты, теперь высокие деревья мелькают всего в десятке метров от капсулы. Затем я возвращаюсь к среднему джойстику, полностью выключаю перемещение, капсула просто замирает над лесом.
— Господин Терек — прыгать будешь? — не удержался я, чтобы не подколоть наемника, показывая на теперь не такие далекие верхушки деревьев.
Тот снова отрицательно замотал головой.
— Правильно, из капсулы не выбраться, пока на землю не опустишься и прибор не выключишь. Еще и там несколько минут подождать придется, — объясняю ему я. — Так что не беги сразу, только шишку на башке набьешь.
— И ведь не понятно вообще — на каком принципе капсула летает? Ни двигателей, ни движителей — ничего такого нет! — поражается граф.
— Теперь не до этих обсуждений, ваше сиятельство! Летим и ладно! Граф, скомандуйте господину Тереку перебраться назад немного, не подобраться мне к консоли, — прошу я Андрея.
Только тот не стал долго уговаривать наемника, а как рявкнул на него, тот сразу в корму убрался и там затих.
Я же приник к тумблерам, которые поворотные и за несколько попыток умудрился повернуть нос капсулы на присмотренное дерево, за которым где-то там лежит трактир. Тоже приходится обращаться с ними очень-очень нежно, но пару раз с непривычку капсулу развернуло еще дальше, чем была.
— Вот, вроде туда нам. Летим на тридцати, ваше сиятельство, держите трубу и высматривайте трактир. Хоть позавтракаем нормально, а наши мясо и сыр оставим на завтра, — предлагаю я.
Так и поступили, Терек вернулся к консоли, мы сначала взлетели на сотню метров, высмотрели правильное направление на трактир, спустились обратно и полетели туда.
Потом километре от трактира опустились на полянке в лес и выключили капсулу.
Когда она через четыре минуты, я даже посчитал специально время секундами, исчезла, а наши ноги наконец-то коснулись твердой земли, Терек упал на родимую и прямо попытался вцепиться в нее.
— Давай, хватит киснуть! — уже всерьез разозлился граф. — Долетели же отлично, теперь хорошо перекусим, отдохнем и дальше полетим! Полетим же, норр?
— Однозначно полетим, граф. Только нам нужно кого-то здесь оставить с нашим барахлом, не тащиться же дворянскому сословию с мешками в трактир? Это совсем плохо смотреться будет!
— Тогда Терека и оставим! Ты же не хочешь есть перед новым полетом? — сурово смотрит граф на наемника, а тот даже не спорит.
— Хочу только на земельке лежать, ваше сиятельство! Больше мне ничего не требуется! Ноги что-то совсем не ходят, — облегчает нам решение он сам.
— Ну и отлично, — я поднимаю лучемет, завернутый в одеяло. — Жди нас тут, охраняй добро, мы тебе принесем жареного мяса вволю. Не уходи никуда с поста!
— Ой, не уйду, тут вас ждать буду! На земельке, на родимой, вволю полежу! — смешно причитает наемник.
Так и пошли своими ногами с графом, благо крыша трактира видна за деревьями. Потом вышли на большой луг, пересекли по межам пару крестьянских полей и выбрались на дорогу.
Прибежавший посмотреть, кто это тут ходит по его пашне, крестьянин благоразумно промолчал, когда увидел двоих явных дворян, даже без своих лошадей почему-то разгуливающих здесь.
— Вот и помалкивай! Целее будешь! — только и сказал я ему, проходя мимо кланяющегося до земли мужика.
Так что через двадцать минут, проверив наличие отсутствия коней местной стражи или еще каких дворян во дворе трактира, мы зашли в помещение, где хорошо пахнет свежей едой.
Рано тут еще совсем, если мы вылетели от графского дворца в половину шестого утра, то теперь часов восемь всего, путешественники или уже уехали отсюда, или еще не доехали. Самое лучшее время для нас, чтобы ни с кем не встречаться и не рассказывать, кто мы такие — странные дворяне, которые ходят тут почему-то пешком.
Не рассказывать же, что летаем на волшебной машине, поэтому мы — представители местного бога, спустившиеся с небес на грешную землю.
Здесь таких представителей благородного сословия еще никогда не видели и не скоро увидят снова.
Хозяин и его прислуга тоже здорово удивились, что никакие лошади не заезжали во двор, а двое дворян уже тут, как тут.
— Хозяин! Тащи все, что есть на стол и еще пожарь нам пару сковород мяса с собой, — командую ему я на чистом гальдском.
Вскоре мы с графом вовсю уплетаем быстро сделанный нам омлет из десятка яйц с луком и колбасой и запиваем все местным неплохим сидром.
Лучемет лежит рядом со мной, мы заняли правильный стол, с которого видны все подходы к трактиру.
Пока ждали жареное мясо, мимо проскакал отряд чьей-то стражи, но, понятно, что не заинтересовался пустым двором трактира, в котором не стоит приметных лошадей или повозок. Только хозяин тут же переменился в лице и сразу подозвал к себе местного мальчишку, собираясь его куда-то отправить.
«Точно посылает рассказать здешним дружинникам, что странные дворяне появились откуда-то у него в трактире», — понимаю я его телодвижения.
— Хозяин! Никуда мальчишку не посылай! Понял? А то трактир твой сгорит! — лениво спрашиваю и тут же угрожаю я. — Хотите, ваша светлость, убить кого-нибудь с утра?
Это уже к графу мои слова.
— А смысл? Нам с них ничего не забрать, норр! Хотя, пару копий все же не помешает с собой взять, — решает он.
— Да, пожалуй, что и не помешает. Лишние десять кило по весу нам проблем не доставят. Но, не очень, чтобы так уж требовалось хулиганить, можно не бить никого, сами ведь отдадут, — смеюсь я.
Трактирщик все же куда-то ушел с пацаном во внутреннее помещение и там, наверняка, все-таки его отправил за стражей.
— Ну, это его выбор! — только и шепнул мне граф. — Куда дальше летим, норр? В лагерь или городок на Стане, где станем ждать Слугу?
— Думаю, все же в Патринил, тот самый городок, где хоть один трактир есть нормальный. Сидеть дальше по реке в рыбацких деревнях просто негде приличным дворянам, ну и ночевать там тоже по чину нам никак. Сам я сразу беру какую-нибудь проплывающую мимо скуфу, в лагерь сплаваю с проверкой, там Слуга или нет?
— В Патринил, так в Патринил, — согласен со мной граф.
— Хотя, все же рановато нам туда тащиться, еще неделя примерно до того срока, как должен Слуга с Камнем Бога приплыть! — подумав, говорю я. — В военном лагере вообще нечего делать, тем более все наши благородные лица светить, хватит и одного моего, знакомого уже местному командующему.
— А что предлагаете, норр? — граф уже отложил половину мяса с принесенной сковороды мне в блюдо, а теперь освобождает ее полностью.
— Хозяин, еще мяса поставь жариться! Две сковороды тоже! И хлеба нам с собой пару караваев отложи! — решаю я увеличить наш продуктовый запас.
— Придумал что-то, господин норр? — понимает мне граф.
— Да, ваше сиятельство, придумал. Полетим к кургану! — отвечаю я ему.
— А там что делать? — не понимает граф. — Есть смысл энергоячейку целую на перелет от Станы до кургана тратить?
— Там много чего сможем проверить. Место безлюдное, и из лучемета постреляем, и огнемет проверим, и капсулу потестируем немного. Там всего-то пятьдесят километров от реки, а мы можем ее издалека рассмотреть и сразу курс на курган скорректировать, немного энергии потратим. Можем вообще прямо на курган вылететь, если не будем спешить, при этом постоянно в подзорную трубу наблюдать. Но, главное другое, ваше сиятельство! — и я занимаюсь особо большим куском жареного мяса.
— Что же, норр? — не выдерживает граф.
— Дело в том, что я сам не помню, но там обязательно должны где-то иметься зарядные устройства для тех же энергоячеек! Сами понимаете, граф, чтобы Тварь-Падший Бог не сама моталась в свою комнату, а всегда могла отправить своих Слуг в бункер, где они смогут их без проблем зарядить. Или в этих ящиках, куда кабели подходят или где-то во второй комнате. Сам я не помню, но кажется мне, что-то подобное я где-то там видел, только не обратил внимания. У нас в хранилище около двадцати двух пустых или почти пустых энергоячеек, сами понимаете, стоит потерять немного времени на поиски. Вдруг мои надежды подтвердятся?
— Ну, я сам ничего уже почти не помню про бункер, а зарядку точно не видел тогда. Впрочем, я про нее ничего не знал вообще, поэтому и не искал, — не спорит со мной граф.
— Тогда в степь правим, хотя у капсулы нет никакой спутниковой навигации, что довольно странно.
— Наверно, эти Твари все в своей башке держат, все местные карты. Да, полетели, норр, просмотрим, как техника работает. Заодно жертвенник там уничтожим, потренируемся на нем лучеметом и огнеметом. И сами технику проверим, и место для жертвоприношений зачистим.
Пока нам снова жарят мясо, нарисовались все-таки и местные дружинники, восьмеро воинов привязали своих лошадей и дружно вошли в трактир, не скрывая своего интереса к незнакомым дворянам.
Подойти так прямо и что-то потребовать не могут, конечно, но сели прямо у выхода и с нас глаз не сводят.
«Явно, за своим бароном кого-то послали», — подумал я и подозвал хозяина.
— Хозяин, я тебе говорил не наводить суету, морда ты толстая! Теперь денег за еду не получишь в наказание!
Стражники напряглись немного, это уже их подопечного заезжие дворяне так явно обижают.
Но я придавил ментально хозяина, отправил его нам мешок чистый для мяса искать и еще один мешок набить кувшинами с сидром, поэтому он сразу же без лишних разговоров пошел в кладовую выполнять мой приказ.
— Так, кто старший в дружине? Подошел ко мне! — приказным тоном и опять же легким ментальным влиянием я заставил крепкого мужика в хорошей кольчуге подбежать к нашему столу.
— Выдели нам двух воинов своих. Понесут наши мешки! И копья пусть прихватят, нам они требуется! — отправил и его выполнять приказание.
Так что через пять минут мы в сопровождении пары воинов местного барона вышли из трактира и отправились к Тереку. Остальные служивые с большим удивлением смотрят на старшего, который лично отправил своих подчиненных нам помогать.
— Ничего, что нас за имперских Слуг примут? — смеется негромко граф мне на ухо.
— Да ничего, мы же не на лошадях отсюда поскачем. Пока они разберутся, нас уже тут не будет, — так же тихонько отвечаю я ему. — Я и старшему жестко приказал, и трактирщику тоже не мешаться под ногами, только приказы выполнять.
Через пятнадцать минут мы налегке добрались до встревожившегося, когда он заметил пару вооруженных дружинников, Терека.
Потом я приказал им оставить мешки, копья и мечи здесь, а самим быстро-быстро обратно в трактир бежать.
— Как будто за вами собаки гонятся! Марш!
И дружинники понеслись, как не бегали никогда в жизни, а я принялся, ориентируясь по Ариалу, правильно устанавливать агрегат с капсулой. Потом мы уже сами держим табуреты, кучу разных мешков с прочим добром и оружием, устанавливаем предметы на положенные места, ждем, когда капсула материализуется.
Терек опять, чуть не плача, прижимается к третьей консоли, а я поднимаю капсулу на две щелчка уже довольно быстро, как самый опытный здесь летчик.
— Скачут от трактира с пару десятков всадников, — сразу же замечает граф, не отрывая подзорную трубу от глаза.
— Ничего, они нас не заметят за деревьями, — смеюсь я. — Агрегат к полету готов, ваше сиятельство!
— Полный вперед! — командует граф, занимая мое место и прихватывая тумблеры высоты.
Я одновременно перевожу так же на пару едва заметных щелчков тумблеры на средней консоли, тут же со скоростью примерно в тридцать километров в час мы начинаем удаляться от места нашей стоянки.
От запахов мяса и свежего хлеба деваться в тесной капсуле некуда, даже у страшно боящегося полета Терека текут слюнки, но я безжалостно запрещаю ему жрать на борту.
— Как первый пилот и с разрешения Капитана данного воздушного судна! — киваю я на графа. — Еще наблюешь нам тут, придется нюхать нашим вельможным носам всякую гадость!
Погоня давно исчезла за спиной, я пока лечу на сотне метров высоты над деревьями на скорости под сотню километров в час и наслаждаюсь самим полетом.
'Да, хоть что-то отличное пришельцы все же принесли на эту планету, — признаю я себе.