Глава 26

Интерлюдия

Утро для одного (а точнее одной) постояльца королевского замка началось слишком рано.

Молоденькая девушка вот уже месяц просыпалась в месте, куда волей случая (или же судьбы, кто знает) её занесла (кто бы мог подумать) старинная книга рецептов.

Нравилась ли ей эта странная лотерея судьбы? Она пока не знала точного ответа на этот вопрос.

Но смирилась с действительностью, и делала всё, чтобы помочь Королевству Игл и его королю, а там уж она и подумает о возвращение на родную Землю.

Странная штука жизнь — ходишь на работу, нет особых забот и печалей и р-раз! тебя кидают неизвестно в какие приключения, не дают вводных — выкручивайся сама, как хочешь!

«Когда-нибудь я точно напишу об этом книгу», — лёжа на перине, Лия наблюдала за медленным пробуждением рассвета.

Интересно, как сильно изменилась жизнь в её мире?

Она прокручивала различные варианты: возможно, время остановилось, и она вернётся в тот же момент, и ни одна живая душа знать не будет о её невероятных приключениях в параллельном мире. А, может быть, шеф-повара известного французского ресторана уже ищут?

Неожиданный стук в дверь вернул девушку в реальность.

— И кому же не спится в такую рань? — девушка с удивлением посмотрела в окно: судя по всему, её кроватные размышления заняли не один час.

— Леди Лия! — сказала миссис Марты, — я принесла для вас кое-что.

Наспех накинув сорочку и открыв дверь, увидела домработницу с маленьким свёртком в руках.

— Вот, просили передать, — небольшая посылочка перекочевала в руки адресату.

Терпением юная мечтательница не отличалась, поэтому молниеносно развернула тёмно-красную коробочку и застыла.

На ладони девушки поблескивала до боли знакомая вещь. Золотая увесистая печатка с изумрудом по центру, загадочно поблёскивала своим зелёным «глазом», таинственно «глядя» прямо на Лию.

То самое кольцо, которую новый шеф-повар «Серебряной долины» променял на три бочонка с мёдом! Сомнений не было — это была её любимая вещь, доставшаяся в наследство от бабушки. Тогда в глубине души она уже попрощалась с этой вещицей навсегда, шансы выкупить украшение стремились к нулю, но вот оно снова у хозяйки и от сего факта Лие хотелось визжать и прыгать от радости! Какой же волшебник сотворил это чудо?

Подобное было по силам лишь одному человеку в королевстве, и Лия догадывалась, кому именно. Повертев полученную коробочку, обнаружила на дне в несколько раз сложённую небольшую записку.

«Это кольцо должно находиться на прелестной ручке его владелицы. Спасибо. Рикар»

Знакомая волна теплоты и благодарности тут же окутала сердце девушки.

— Но как он… откуда он его взял…? — связать мысли получалось с трудом, да и зачем? Скорее всего Рик и Тик доложили, всё же парни в первую очередь его подданные, а уж потом её помощники и всё остальное.

Король самый настоящий джентльмен — вернул дорогую сердцу Лии вещь, а как ему это удалось на самом деле не так и важно.

С каждым днём Его Величество удивлял Лию всё больше и больше, тем самым завоёвывая почётное место в сердце прелестной попаданки, которое, кажется, уже сдалось перед чарами удивительного и чуткого Рикара.

* * *

Слава о чудо-поваре распространялось быстро, гостей в «Серебряной долине» с каждым днём становилось всё больше. Волшебная еда Лии заставляла постояльцев испытать такой прилив сил и вкусовой восторг, что во всём королевстве не осталось ни одного зеваки, кто бы не слышал про магию её блюд.

И тут ей пришла идея: а что, если приготовить сладкий презент для гостей Долины? Конечно, при фразе «пиар-компания» она увидела лишь удивление и непонимание в глазах своих помощников, но Рик и Тик с удовольствием поддержали затею их шефа: не было ни дня, когда они хоть раз бы усомнились в своём руководителе!

С сегодняшнего дня на кухне появился кое-кто ещё: тот самый Лиин помощник-разнорабочий которого ей с такой радостью представил Его Величество. Тот самый рабочий, в котором она не нуждалась.

Тот самый охранник-под-прикрытием, что головой отвечает за её сохранность.

Впрочем, о последнем она могла лишь догадываться, но уверенность в правильности сделанных выводов равнялась ста процентам. Подпускать Тома (именно так звали этого неумёху) к продуктам было опасно, его кулинарные умения ограничивались походами на рынок за необходимыми продуктами, и то он с лёгкостью мог перепутать индейку с курицей, а патиссоны — с тыквой.

— Шеф, что готовим сегодня? — Рик и Тик были готовы к любой её авантюре.

— Кое-что сладкое и очень вкусное, — ребята не знали, что совсем недавно это блюдо уже было приготовлено на этой кухне.

— Сладкое? — Рик без стеснения облизнул губы, — шарлотка? Я просто обожаю это нежное сочетания теста и кислинки яблок… — он уже практически было побежал в кладовую за фруктами и мукой, но шеф вовремя перехватила этого торопыжку.

— Ещё вкуснее, — убедила его Лия, — Том! — обратилась она к новому помощнику, замершего в сторонке молчаливой хмурой статуей и наблюдающим за суматохой вокруг из-под кустистых тёмных бровей, — неси скорее мёд, сахар и сливочное масло.

«Господи, хоть бы ничего не перепутал», — с этой мыслью она провожала подтянутую высокую фигуру телохранителя-конспиратора в сторону кладовых. Да, на фоне щуплых Рика и Тика выглядел он весьма массивно.

Всевышний услышал просьбу девушки: спустя пару минут все необходимые продукты уже лежали на столе.

Мягкие, нежные, тягучие — эти сладости возвращали Лию во времена беззаботного детства. Приятный молочный вкус конфет однозначно станет новой сенсацией!

Пока её помощники (все, кроме одного, конечно же), готовили основные заказы гостей, их знаменитый шеф колдовал над сладким сюрпризом к каждому основному блюду.

Спустя пару часов после смешивания всех ингредиентов и замораживания получившейся карамели в леднике сладость цвета кофе с молоком была готова. В этот раз получившийся десерт понравился Лии еще больше — лакомство получилось отменным!

Надо сказать, что пиар-компания произвела сумасшедший фурор: возгласы удивления и восторга долетали прямиком до дверей кухни. И наверняка их слышали все ближайшие соседи.

* * *

В поданной карете сидел вышибала «Серебряной долины»: его лицо Лия запомнила очень хорошо. Чем-то оно даже напоминало её нового помощника: такое же чересчур сосредоточенное, безэмоциональное и серьёзное. Для Лии это была не самая приятная компания: в обществе таких молчунов ей было не совсем уютно.

«Хорошо, что до замка не так долго», — с облегчением подумала девушка.

Пока извозчик держал путь к замку, Лия молча наблюдала за хмурыми проплывающими пейзажами вокруг. Осень полноправно вступила в свои права: от её романтической красоты остались лишь воспоминания. Покосившиеся домики крестьян лишь очередной раз служили напоминанием плачевного состояния королевства Игл. Начавшийся дождь ещё больше усугубил и без того гнетущую атмосферу.

— Магия обязательно оживёт, — кулачки Лии сжались, — в это место снова вернётся жизнь. Я помогу, я обещала.

Карета дернулась и неожиданно резко остановилась.

Выглянув в окно, сердце девушки сжалось: несколько незнакомцев в масках быстрым шагом приближались к лошадям. Намерения у них были явно плохие.

— Бандиты, — это слово немым ужасом сковало горло Лии.

Снаружи послышались крики.

Тревога набатом отдалась в дрогнувшем сердце и оно, напуганное до острой боли, ухнуло в пятки.

Топот, лошадиное ржание. В какой-то момент карета двинулась вперёд и также резко остановилась.

Боже, неужели кто-то решил напасть?

Паника накрывала все сильнее. Тем временем тот вышибала и тот самый помощник-разнорабочий яро отбивались от наседающих незнакомцев.

Подозрения о том, что это не обычные возничий и помощник по кухне подтвердились: уж больно лихо те орудовали колюще-режущими…

В какой-то момент Лие показалось, что вот-вот и битва закончится, они отобьются от захватчиков и стремительно поскачут в замок. Стоило подумать о замке, как перед глазами возник образ Его Величества.

Рикар! Лия надеялась, что с ним всё в порядке.

Девушка высунулась из окна ещё дальше, чтобы рассмотреть в сгущающихся сумерках на чьей стороне мадам Фортуна. А она явно сегодня за разбойников: слишком неравными были силам.

Вот они всем скопом накинулись на парней, те в этой куче не смогли и шага ступить, Лия заметила, как им обоим прилетело по затылкам тупыми рукоятями вражеский мечей.

«Ну хоть не убили» — подумалось ей, и только она чуть успокоилась за парней, как бандиты развернулись в её сторону и синхронно шагнули к двери кареты.

Дверца резко распахнулась.

— Красавица, иди-ка сюда! — молодой мужчина схватил девушку за запястье и с силой вытянул наружу.

— Тащи, тащи её сюда! — доносилось с разных сторон.

Лия в ужасе закричала. В попытке спастись она отчаянно пыталась вырваться, но сил девичьего тела не хватало, чтобы справиться с мужчиной раза в два крупнее.

Отбиваясь, каким-то чудом ей удалось со всей силы врезать ему локтем в челюсть. Разбойник взвыл от боли и отпустил жертву.

Увы, радость длилась недолго — остальные разбойники в два счёта окружили и поймали свою жертву.

— Эй, куда бежишь! Не сопротивляйся, хуже будет! — пока двое крепких мерзавцев, словно в тисках, держали извивающуюся девушку, третий резким движением засунул ей кляп в рот и надел на голову мешок из грубой холщовой ткани.

Лея поняла — дела совсем плохи. Один из громил резким движением закинул тело девушки, словно куль с картошкой на плечо, и понёс в неизвестном направлении.

Спустя некоторое время она потеряла ему счёт в тот момент, когда ей закрыли лицо, её резко опустили вниз и поставили на ноги, после также весьма грубо запихали усадили на какую-то скамью и транспорт тронулся. Эта шайка была подготовлен, всё было спланировано загодя. Но была ли Лия конечной целью или это была чистая случайность — девушка не знала.

Ехали не очень долго. Карета резко остановилась, и Лию крайне неуклюже вытолкнули наружу. Что ж, хорошими манерами они явно не отличались.


Попаданка почувствовала запах костра. И холодная сырость мгновенно пробралась под полы тёплого пальто: ветер буквально пронизывал до самых косточек. Возможно, где-то неподалёку текла река: уж слишком зябко здесь было.

Холщовый мешок с головы девушки сняли также неаккуратно, как и нацепили. Никаких отверстий в нём не было, и все это время Лие сильно не хватало свежего воздуха.

Головокружение от переизбытка кислорода прошло так же быстро, как и началось. Лия в панике оглянулась — местность незнакомая, здесь она впервые. Бежать не было смысла — да и куда бежать?

Один из шайки (тот самый, что очень грубо затащил её в карету) схватил её за локоть и поволок в глубь чащи.

На поляне, перед костром, на котором жарилась какая-то птица, сидел старичок, вид которого показался девушке знакомым. Обрюзгшие черты лица и хитрая улыбка морщинистого рта были отвратительно отталкивающие.

Впалые глаза из-под очков-половинок внимательно наблюдали за приближением пойманной жертвы. Иметь самое лучшее и неважно, какой ценой, — главный жизненный принцип Эромо Джексона, и сегодня, кажется, он наконец-то сорвал джек-пот.

Загрузка...