Act 15

Изгнание визитаторов праздновали три дня. Диз было воспротивилась, призывая немедленно обдумать новые порядки, но первым же, кто ей возразил, стал Олаф. В приватной беседе, случившейся вечером в день захвата, он твердо дал понять, что куполу нужна пауза. Пусть небольшая и скромная, но нужна:

— Она всем здешним мозги проветрит. Да и в будущем эту передышку можно превратить в праздник. День свободы надо чтить и помнить. Так вот.

Впрочем, обитатели купола не особо веселились. Они понимали, что жизнь переменилась и теперь налаживать ветрила нужно самим. Одни ожидали больших свершений, предвкушая что-то новое, лучшее. Другие, разбуженные пальбой революции, с сомнением наблюдали за первыми, мало надеясь, и больше расстраиваясь по нежданно свалившимся заботам. Но таких было меньшинство.

Третьих же, на следующий день после событий, погрузили в автоскор и отвезли в порт Бредби. В их числе были не только визитаторы, но и доларги, и рабочие купола. Недовольных оказалось больше, чем предполагал Олаф. Два дня он ходил подавленный, вздыхал и в итоге высказал предположение, что еще найдется тот, кто вонзит ему палаш меж лопаток. Всем было приказано не расслабляться и держать ухо на слове.

Раненых случилось немного, но их решили не держать в лазарете купола, а определить в портовый госпиталь, загодя уладив фондовый вопрос. Жертв стычек разместили в минусовой камере лазарета купола. До выяснения. Всего погибли четверо, и в их числе мятежников не оказалось.

Устранять последствия ракетной атаки взялись сразу же. Под сводом купола, не хуже цирковых акробатов, эквилибрировали мастера ремонтной бригады, нанятой в городе. Тут обошлось без жертв случая, и купол через несколько дней избавился от следов разгрома.

Диз все-таки упекли в лазарет. Ее глаза, обожженные расплавом линз, врачу не понравились, и он предписал упрямому ларгу заживляющие компрессы и темноту. Сейвен заходил проведать ее по нескольку раз в день, и каждое такое посещение сопровождалось слепой бранью в адрес врача и вопросом, не вернулась ли Лейла. Диз твердо полагала, что только клирик способен убрать свалившуюся ей на глаза больничную пелену. В цветном халате, с распущенными волосами и босиком, она больше походила не на грозного инструктора, а на… «На обычную девушку?» И только широкая повязка на глазах придавала облику нездоровый вид. «Наверняка она снимает ее, когда никого нет».

Бранилась Диз ровно три дня, а на четвертый явились Лейла и Зак. Навыки клирика на самом деле сказалось эффективнее традиционных капель и примочек. Даже лечащий врач признался, что его методы точно корявый сук в уподоблении элегантной трости, и всерьез задумался о переквалификации. Лейле потребовалось всего несколько нарнов, чтобы полностью восстановить Диз зрение.

По рассказам Лейлы и Зака, мятеж в Крисалии обошелся без пальбы и крови. Тамошняя когорта визитаторов оказалась самой малочисленной среди куполов: на две сотни жителей всего пятнадцать агентов. Их учтиво осведомили о смене власти и предложили сложить чепцы по-хорошему. Что они с готовностью и выполнили.

На следующее утро после исцеления Диз, от Дейта Сауро прибыл ларг. Никому не докладываясь, он, прямо с порога, зашел в столовую, где с ним молчаливо и познакомился Сейвен, завтракающий, по старой привычке, раньше остальных.

Заказав тройную порцию каши, буханку хлеба и графин завара. Гость разместился за столиком напротив и сразу обрушил все свое внимание на миску с завтраком. Сейвен же допивал завар и исподтишка разглядывал незнакомца.

В высокой, выше Сейвена, плотной и крепкой фигуре чувствовалась сила. По тому, как он ел и сколько съедал, было видно сколь много требовалось организму энергии. На первый взгляд его оружие, выглядывающее из-за плеча, казалось старомодным и бесполезным против скорострелов. Боевой лук. В куполе Бредби ими не пользовались. Впрочем, рассмотрев оружие хорошенько, Сейвен заключил, что лук не так-то и прост. Блочный, с рукояткой и плечами из блестящего сплава, с диоптроскопом и торцевым креплением о десятке стрел. Кстати, стрелы показались Сейвену необычными. «Реактивные? Если так, то это все меняет».

Одет он был в плотные черные штаны, темно-синюю узкую длиннополую куртку, расстегнутую и являющую нагрудник из белого пластика. Казалось, что от любого широкого движения одежда разорвется по швам, настолько узко она смотрелась на этом крупном теле. Голову, видимо побритую начисто, крыл опять же черный платок, чьи концы свисали чуть ли не до пояса. На ногах — тяжелые коричневые ботинки, на левой руке — напальчник, а на правой — крага.

Лицо у гостя суровое, угловатое с большими скулами, впадинами на щеках и массивными надбровными дугами. Через широкий подбородок, прорезая узкие губы, скользь приплюснутость носа — в глазницу упирается белый как жила шрам. Вместо глаза зияет кожистый провал.

Полуциклом позже, когда Сейвен с Диз и Заком поднялись в кабинет протектора, они встретились вновь. Ларг сидел у стола Олафа, напротив него — Лейла. Гость поднял голову на вошедших, оглядел их серым, как зола, глазом, приостановился на Сейвене и отвернулся.

— Присаживайтесь, друзья, — привстал Олаф из-за своего стола и указал на свободные кресла.

Когда все расселись, протектор уселся сам и представил гостя:

— Знакомьтесь — Моргот Ро, один из первых ларгов. Участвовал… Много где участвовал. С нами с самого начала подпольной деятельности. Доверенный Дейта Сауро. Вот, передал от него письмо, — Олаф взял со стола лист со следами изгибов и начал читать: — «Приветствую вас, смелые люди. В особенности тебя, старый…» Так, здесь мы не будем читать… Вот. «Я уверен, что у вас все прошло. Может, с сучками, но прошло. Если же интуиция мне изменяет, то это письмо никто не прочтет. Итак! Первая фаза нашего плана претворена. У меня уже есть сведения, что купол Крисалии чист. Про свое хозяйство могу сказать то же самое. Более того, наши ожидания подтвердились и инвесторы действительно пожаловались Делио, тщась заручиться его помощью. Президент среагировал ожидаемо. Он, выражаясь фигурально, выгнал их взашей и пригрозил распять жалобщиков, если те попробуют выкинуть коленце-другое. Нам на руку то, что эти, с позволения, „переговоры“ случились в присутствии властной челяди. Теперь, если с президентом случится маленькая неприятность, следствие будет обеспечено главными подозреваемыми. Дополнительные улики обеспечим мы. Ввиду этого и еще того, что Делио успел намекнуть мне о намерениях присоединить купола к регулярной армии Гелионии, предлагаю незамедлительно приступить к главному. Организовать встречу у себя дома я не рискну. Встречаемся на стороне. Где именно — укажет Моргот».

Олаф закончил, отложил листок и побарабанил пальцами о столешницу:

— Итак, какие будут соображения?

— А можно узнать у Моргота, где то место, которое он нам должен указать? — поинтересовалась Диз, не глядя на посланца.

— Можно, — ответил Могрот раскатистым, как заоблачный гром, голосом. — Он здесь, на Бредби. Хотите узнать точнее, научитесь вежливости, фрейлейн.

Диз даже не удостоила его взглядом.

— Ладно, ладно, — примирительно поднял руки Олаф. — Незачем собачиться с самой первой встречи. Значит, он на острове? В порту, я так полагаю?

— Рядом. В Эльдеборго. Принимает солнечные ванны.

«Солнечные… Загорает, что ли? Теперь бы глаз да глаз подле Делио, а он на пляж явился». Сейвен поерзал на стуле, но ничего не сказал. Остальные тоже молчали в недоумении и, видимо, ждали дальнейших разъяснений. Моргот качнул головой и нехотя отпустил словесную щедроту:

— Мы приплыли утром на гидроглиссере. Меня он послал за вами, а сам взял судно и распорядился передать, что будет ждать на пляже Эльдеборго.

— Но почему он не навестил наш купол лично? — вопросительно посмотрела на Моргота Лейла.

— А, это давняя история, — небрежно махнул рукой Олаф. — Он не любит наш купол. Точнее, то, как мы здесь все устроили. Слишком праздно, говорит, и зелено. Ну, пусть его.

— И еще. Моншер Сауро просил захватить с собой купальные костюмы. Чтобы соответствовать.

— Купальники? — Олаф издал смешок, потом еще один, потом расхохотался в голос.

«А у меня и купального костюма-то нету. Теперь что? На встречу не приходить?» Протектор отсмеялся, вытер кулаком слезы, заметил, что остальным не так уж весело, и поспешил объяснить:

— Дейт любит море и солнце, да и остров наш тоже. Ну и не удержался, видимо. Давайте простим ему эту слабость. Тем более в этом нет ничего плохого. Вдали от глаз, на лазурном берегу… Хе-хе… В таких заседаниях я еще не участвовал.

— Я буду ждать вас у главных ворот в автоскоре, — Моргот поднялся со стула и направился к выходу. — Можете не торопиться. Моншер Сауро все равно планирует задержаться на острове как минимум до вечера.

* * *

Пляжных нарядов ни у кого не оказалось. Удивляться тут было нечему, ведь те, кто живут рядом с ласковой волной, знаются с ней реже прочих. Это вполне справедливый факт. Припомнить, чтобы когда-то им позволили искупаться, — не получалось.

«Приспичило же Дейту на солнышке подвялиться. Демон с ним — пусть! Только вот нас зачем склонять к тому же?!» Сейвен топтался у вешалок в магазине пляжных принадлежностей и раздраженно перебирал цветастые рубашки и шорты. Рядом Зак примерял шлепанцы. Кстати, он не разделял душевные возмущения соратника, а что-то насвистывал и разговаривал сам с собою:

— Так-так. Тут у нас что? Хм. Хм. Подошва дубовая какая-то… Не гнется совсем. В утиль. Так, а здесь. Хороши, но… Маловаты. Эй! Эй, девушка! У вас есть такие же, но на три размера больше?

Скверное настроение Сейвена приумножалось. Из всей пестроты он никак не мог выбрать то, что понравилось бы ему хоть немного. И дело заключалось вовсе не в скудном предложении, а в том, что ему не хотелось переодеваться в принципе. Наконец он плюнул и вернулся к зеленой рубашке и шортам, которые взял на заметку с первых нарнов своего мучительного выбора. Уже в примерочной он понял, что забыл выбрать плавки и пляжную обувь, скрипнул зубами, но в зал так и не вернулся.

В ярких воздушных платьях девушки выглядели умопомрачительно. Лейла — в желтом, Диз — в голубом… Ткань была настолько легкой, что светилась насквозь, обнажая приоткрытые купальники. «Иллюзия одежды, и больше ничего». Зак же подобрал рубашку с пальмами и шорты, испещренные какими-то радужными разводами.

Компания покинула магазин и тут же попалась на глаза Олафу, поджидавшему у дверей:

— Ну вот, совсем другое дело, — одобрительно закивал он. — А то прямо как не на острове живете.

Упрек, хотя и шутливый, раздражил Сейвена еще больше.

В автоскоре сидел Моргот и, кажется, дремал. Он приподнял воспаленный глаз на пляжную команду, повел плечами и вернулся к своему занятию. Когда все расселись и автоскор тронулся, Сейвен, чье терпение уже блуждало по краю, спросил:

— Моргот, а вас этот пляжный балаган не касается?

Здоровяк улыбнулся не открывая глаза, отчего его лицо приобрело какой-то зловещий вид:

— Солнце мне противопоказано. Меня оно может убить. Кроме того, с моим участием или без, но, хм, «балаган» пройдет с известным итогом. Беспокоиться не о чем.

Через четверть цикла автоскор прибыл на место и ларги, во главе с Олафом, шагнули на пляж. Теплый песок, шелест волн, яркое солнце и нежный ветерок, ласкающий края цветных зонтиков… «Идиллия». Сейвена охватило какое-то беспокойство. Это скребущее душу чувство смешалось с назревающей злобой, тем раздражением, что пухло в нем с самого утра. Он оглядел пляж и отдыхающих на нем людей, посмотрел на горизонт, словно ища у призрачной линии ответа, но… Там ничего не было. Как молчало и безоблачное небо, откуда безразличное солнце дарила жару. Невыносимая, гнилая тоска отравила сердце. Несмотря на полуденный зной, сделалось холодно. «Зачем я здесь? Почему я все это делаю? Ведь это совсем не то. Фальшивка. Чей-то нелепый театр…» В очередной раз он поймал за скользкий хвост ощущение нелепого пребывания их здесь и сейцикл. Поймал и узнал его, но… «Почему мы здесь?»

В былые времена он задавался такими вопросами не раз. Попирая в молчании кровать скорлупки, он размышлял о происхождении ларгов, об их значении в жизни всей Вербарии. Тогда воспоминания о детстве представлялись в форме чего-то далекого, полузабытого. Так, будто бы он анализировал не свою жизнь, а чужую. Но теперь… Теперь пред ним разверзлась пропасть бессмыслия всех великих идей, их надуманность и тщетность. Как если бы целую вселенную запихнули в шар, покрасили его и уверили, что внутри — пусто. «Проходите. Здесь не на что смотреть».

— Эй, ты что на солнце уставился? — в его затуманенное сознание ворвалась Диз. Сейвен рассеянно посмотрел на нее и как будто очнулся. «Еще одна вселенная». — А ну-ка пойдем, давай. Вон, смотри, где все уже.

Она взяла Сейвена под руку и поволокла вперед к морю, с трудом одолевая его внезапный ступор. Впрочем, он сопротивлялся недолго и немного погодя зашагал вровень с ней. Озлобленность уступила место покорной апатии.

Дейт Сауро безмятежно возлежал на деревянном шезлонге под тентом и потягивал из вспотевшего стакана коктейль. На столике рядом уже числился отряд опустевших стаканов с соломинками, зонтиками и дольками экзотики острова. Если бы не Олаф, Сейвен ни за что бы не узнал Дейта, настолько разительно отличался его теперешний вид. Желтая рубашка с зелеными листочками, синие шорты, босые ноги и соломенная шляпа на голове. Эдакий крепенький пенсионер на заслуженном отдыхе.

— Дейт, скотина старая, вот ты где! — поприветствовал Олаф товарища, тот оглянулся через спинку лежака, широко улыбнулся и тут же встал, отставив стакан.

Они обнялись, похлопали друг друга по спинам, а когда, наконец, расцепили объятья, то Дейт поглядел в лицо товарищу и скривился:

— Эка тебе всыпали.

— Ничего, до смерти заживет. Если бы не вы, то, пожалуй и не успело б. А так… Наших ты всех знаешь, — Олаф оглянулся на ларгов, и каждый из них, как по сигналу, прижал руку к груди в жесте приветствия. В настоящем обличии это выглядело крайне потешно.

— Ну вот еще, — усмехнулся Дейт. — Мы не на параде, так что элементы официальности можно и опустить. Ну, как все прошло? Рассказывай.

Олаф коротко поведал о революции, не упуская деталей, но и не вдаваясь в излишние подробности. Следом эстафету перехватил Дейт с рассказом, как все обошлись в его куполе. В нужный цикл визитаторов элементарно арестовали, связали и выставили вон. Переворот случился незаметно, даже не нарушив обычного ритма жизни купола. Разговор вскользь коснулся и купола Крисалии, а точнее, отношения тамошнего протектора к дальнейшим планам. По словам Дейта, он полностью доверил претворение задуманного коллегам, рассудив, что от его мыслей толку меньше, чем вреда. Тут старые друзья закивали, задакали, мол, товарищ уже не тот — закостенел так, что и не расшатать уже.

— Сами справимся, — заключил Дейт. — Кроме того, я уже все продумал и вам, хе-хе, останется только одобрить. Ну, или оспорить некоторые повороты. Но прежде перерыв. Пошли купаться.

От омовений Сейвен воздержался. Пока остальные заплывали за буйки, он ходил по берегу, ворошил пальцами ног мокрый песок и обманывал волну, тщетно пытающуюся лизнуть его ногу. Изредка попадались камушки, сглаженные до зеркального блеска. Сейвен подбирал их, рассматривал и запускал назад, на прибрежное дно. Вскоре ему наскучили бесцельные блуждания и он решил вернуться к стоянке Дейта.

Шезлонг убрали, а на его место принесли несколько складных стульев и деревянный стол. Глядя на то, как труженики пляжа с повседневным равнодушием накрывали его, Сейвен отчетливей испытал утрату понимания смыслов. «Тихо и покорно они суетятся здесь для нас. А зачем им это надо? Ради фондов, наверное. Им заплатят. Мы заплатим. А потом они будут платить нам за спокойный сон. Или не нам, а вот, например, тому артисту, за его игру на сцене, его же фондами. А он вернет эти фонды на следующий год за красиво накрытый стол. И все повторится снова, и снова, и снова… Неужели без всего этого никак нельзя обойтись?»

Сейвен взял один стул, отставил его подальше, сел и задумчиво уставился на береговую линию, где ничего не подозревающие люди продолжали сверкать брызгами.

— Что, скучно? — пророкотал за спиной уже знакомый голос.

Моргот отнял у стола еще одно седалище и опустился в него рядом с Сейвеном. Несмотря на зной, он не уступил и пяди своего одеяния.

— Не то чтобы, — пожал плечами Сейвен. — Я просто не могу понять, как можно развлекаться. Особенно теперь, когда мы намерились решить дальнейшую судьбу мира.

— Хм. Для того чтобы ее решить, сперва полезно этой судьбой овладеть. Вот ты… Э, прости, не помню, как тебя…

— Сейвен.

— Сейвен? Ха. Знавал я одного Сейвена, славный был парень. Вот ты, Сейвен, своей судьбой владеешь?

— Не знаю… Хотя вероятно, что нет, не владею.

— Как и я. Как и все мы. Теперь представь, что мы, не знающие своего предназначения, вершим судьбы остальных. Многое ли изменится к лучшему? Да и должно ли?

Они замолчали, и в этом молчании Сейвен услышал отголоски симпатии к этому грубому на вид человеку. Быть может, случилось это потому, что тот нечаянно откликнулся эхом его личных сомнений. А быть может, Моргот разглядел в нем то, что он успешно скрывал от других.

— По-твоему, все переменится с приходом того, кто до конца знает себя? Кто ясно видит свой путь?

— Не знаю, — сквозь сжатые губы проговорил Моргот — он подпер голову руками, и оттого его челюсть едва двигалась. — Я надеюсь, что Дейт… Ум, моншер Сауро тот самый человек.

— Надеешься?

— Именно. Надеюсь. Не могу позволить себе такую роскошь, как уверенность.

Сейвен усмехнулся, и Моргот остро посмотрел на него единственным глазом:

— Ты ведь совсем недавно ларг?

— Да. Но за это время случилось уже много чего.

— Ты убивал?

Горячечным калейдоскопом промелькнули минувшие события, и Сейвен скупо кивнул. Моргот отвел взгляд.

— Я это сразу понял. В человеке что-то меняется, когда он примеряет плащ смерти. Но в этом нет ничего дурного. Узнаешь что-то такое, что остается закрытым для других. Что-то отвратительное и одновременно прекрасное. Как… Новорождение.

— Их было много?

Моргота усмехнулся:

— Достаточно, чтобы наконец остановиться.

Вернулись остальные, наскоро отерлись и расселись за столом.

— Итак, — Дейт приподнял свой стакан. — Предлагаю выпить за почин, развитие и финал. В такой последовательности. Пускай удача нас не покидает.

Пригубили, закусили, чем нашлось на столе, и Дейт продолжил, но уже потише:

— Для всех там, в Сотлехте, я на курорте. Пробуду я здесь несколько дней, так что засвидетельствовать мое алиби найдется кому. В случае чего и ваше тоже. — Он помолчал, отхлебнул еще и продолжил сосредоточенно и веско. — У нас есть только одна реальная возможность подобраться к Делио Флаби. Это его резиденция. Но проблема заключается в том, что она похожа на маленькую крепость. Трехэтажное здание, наглухо зарешечено и охраняется личной охраной президента все десять циклов. Сигнализации, впрочем, нет — он целиком полагается на своих головорезов. И их количество.

— Моншер Дейт, простите, что перебиваю, — вставила слово Диз и подалась немного вперед. — А не проще было бы устранить его по дороге к дому? Он ведь на чем-то добирается?

— Да, но это бронированный автоскор с армейским эскортом. Я предполагал и такой вариант, но он сопряжен с большим риском и исключает так необходимую нам скрытность.

— В этом случае неизбежна открытая пальба посреди дня, — дополнил начальника Моргот. — А если ларги будут обличены, то все рухнет.

— Именно так. Тихое проникновение в особняк дает хороший шанс избежать подозрений. Действовать будем хитро — одновременно с трех направлений. Первая линия — отвод внимания. Пожалуй, это самый простой маневр, который будет заключаться в розыгрыше пьяной компании, разгулявшейся у ворот дома президента. Для исполнения этой задачи я, через третий голос, привлеку маргиналов с темных улиц Сотлехта. Найти желающих для этого занятия будет несложно. Вторая группа — это даже не группа, а один-единственный человек. Он проникнет в особняк из сточного коллектора в то самое время, как начнется дебош на улице. Толпа отвлечет внимание охраны, и ему будет легче проникнуть на третий этаж в опочивальню и… И устранить президента. Третья линия — попытка мнимого проникновения в дом президента. Бестолковая и очевидная. Вот здесь есть реальный шанс угодить под пули. Это звено активизируется сразу после того, как наше главное действующее лицо успешно справится с заданием. Третья линия будет стрелять долго и густо. У этой группы две задачи. Первая — помочь выбраться нашему герою, а вторая — деликатно уличить инвесторов. Для этого нам понадобятся трупы.

— Трупы? — Олаф приподнял бровь. — Где ж ты их возьмешь?

Дейт многозначительно посмотрел на Моргота.

— Это моя забота, — глухо ответил ларг. — Придется выловить кого-то из первой массовки и…

— Постойте! — перебила его Лейла. — Вы хотите сказать, что Моргот будет бить простых людей? Только что б трупы получить?!

— Этого требует дело, — сухо возразил Дейт. — Обвинению будут нужны неоспоримые доказательства причастности инвесторов к содеянному. А в таком деле, как это, труп может быть красноречивее самого живого свидетеля.

— Но зачем! — вскрикнула Лейла, на нее все зашикали, и она понизила голос. — Зачем? Ведь в минусовой нашего лазарета есть несколько тел. И они все визитаторы!

— Кроме одного, — вставил Зак.

— Милая фрейлейн, — снисходительно улыбнулся Дейт, — они мертвы уже несколько дней. А нам нужны еще теплые тела. Вы это понимаете?

Лицо Лейлы вспыхнуло, она поджала губы и отрывисто ответила:

— Я не дурочка, моншер. Я клирик.

На квик окружение умолкло.

— Ты сможешь их оживить? — изумленно спросил Олаф.

— Нет, но… Я смогу наполнить их тела свежестью. Когда их обнаружат, даже специалист не разберется, когда они погибли на самом деле.

— Великолепно! Как раз то, что нам нужно! — с чувством воскликнул Дейт, но на него никто не шикнул. — Умница! Теперь только осталось решить, кто станет нашим героем.

Все, не сговариваясь, посмотрели на Сейвена.

«Привет, приехали…»

Загрузка...