На балу я станцевала целых пять танцев и ужасно устала с непривычки. Три танца с собственным мужем давались мне легче, потому что я наслаждалась крепкими объятиями Леонарда и его уверенными движениями, будто он держал меня не только в танце, но и в жизни. Однако после того, как меня пригласили его братья, каждый по разу, эти два танца стали настоящим испытанием. Я чувствовала, как ноги начинают подгибаться, а дыхание становилось все более тяжелым. Не имея опыта в отплясывании на балах сутками напролет, я с большим трудом добралась до спальни. Мышцы гудели, а перед глазами всё плыло от усталости, и я едва могла сосредоточиться на происходящем вокруг.
На попытки Леонарда как-то обратить на себя мое внимание я просто не отреагировала. Я была слишком измотана, чтобы даже ответить ему взглядом. И сразу завалилась на постель, в чем была. Не помню, что случилось дальше. Возможно, я сразу же отрубилась, как только голова коснулась подушки.
Проснулась утром, как ни странно, в ночнушке, под одеялом. Одна. Подозреваю, что мой психованный муженек обратился в дракона и полетел сбрасывать пар, куда-нибудь под облака. В тот миг мне было все равно, где его носило. У меня болело все тело, как будто я провела ночь в бою. И все, что я могла, — это тихо постанывать, не пытаясь слезть с кровати.
В таком положении меня и нашла служанка, прибежавшая будить свою госпожу. Последовали ахи-вздохи. И служанка бросилась за лекарем.
Он появился довольно скоро и с поклоном вручил мне бутылек с жидкой мазью.
— Ваше высочество, втирайте ее сегодня, дважды в день. И завтра вы забудете о сегодняшних неудобствах, — сообщил он.
Ладно, втирать так втирать. Вот служанка этим и занялась. Сначала помогла мне сползти с кровати и добраться до ванной комнаты, там привела меня в порядок. А вот когда мы вернулись назад, пришла очередь мази.
Я распласталась на постели в позе морской звезды, стараясь найти хоть какое-то удобное положение. Служанка принялась за растирания, и я почувствовала, как ее руки осторожно, но уверенно начали втирать мазь в мои уставшие мышцы. Я периодически охала, но в основном терпела, ведь мазь приятно холодила кожу, словно легкий ветерок в жаркий день. Боль постепенно, но уходила, и я ощущала, как расслабляются напряженные мышцы, а с каждым движением служанки я погружалась в состояние полудремы.
Правда, поспать мне не дали — принесли завтрак. Пришлось заворачиваться в простыню и усаживаться в постели, опираясь на подушки. В такой позе я и поела. Голод был зверским. Прямо как у обернувшегося дракона.
Поев, я принялась за чтение. Валялась в кровати, переворачивала страницу за страницей и понимала, что сегодня никуда из комнаты не выйду. Вот что значит плясать так долго без специальной подготовки!
Ее величество после завтрака прислала служанку — справиться о моем самочувствии. Я честно ответила, что весь день я — недвижимое имущество. И до самого вечера меня никто не трогал.
Зато я успела насладиться чтением. Выбрала любовный романчик попроще и радовалась за героев, которые нашли друг друга. Прямо идеальные отношения. Угу. Как у меня с ненаглядным муженьком.
«Варт сидел в мягком удобном кресле с широкими подлокотниками, небрежно развалившись, словно изнеженный барин, и с садистским наслаждением наблюдал, как Верис старательно обрабатывает местным антисептиком, похожим по своим свойствам на зеленку, только нежно-розового цвета, мои ранки и порезы. А их, и ранок, и порезов, по всему телу много. Буду теперь девочкой Барби, блин. Нет, болевые ощущения супруг сразу же убрал, за это ему спасибо, конечно. Но вот оставленные в пылу боя следы заживлять отказался. Зараза.
Рабыня ушла. А я, не боясь измазать простынь (все равно стирать не мне), завалилась на кровать. Интересно, как там Зойка? Что с ней драконы-то сделали?
— И как она, жизнь в розовом цвете?
Язва. И это мой муж. Нет, я определенно отвратительно влияю на людей…
— Да просто шикарно. Давно мечтала любимый цвет сменить. Вот покрашу здесь все в розовый, сама в такую одежку наряжусь. Думаю, ты оценишь.
Заинтересованный взгляд. Да уж. У кого-то очень длинный язык… А у моего мужа явно чересчур хорошее воображение… Развилось. После жизни со мной.
— Варт, а как там драконы оказались? Лор же в свой дом зайти не мог. И почему вокруг так тихо было? Народ что, даже не заметил нашей с Зойкой эпической битвы?
Теперь меня изучали с явно гастрономическим интересом.
— Тихо было из-за полога тишины. Или ты действительно думаешь, что я позволил бы полоскать на людях доброе имя своей жены? А драконы… Старейшина сказал, от тебя такой мощный зов шел, что странно, как остальные представители этой расы в столицу не слетелись…
— Зов?
— Да, Ира, зов. Как люди друг друга зовут, когда хотят, чтобы им на помощь пришли.
— Но… Я никого не звала…
— Вслух — нет, а на магическом уровне — да.
Вот даже слов никаких не осталось… Цензурных, по крайней мере. И куда я снова влипла?
— И что теперь будет?
— Ты о чем?
— Ну… Раз был зов. И его услышали. Значит. …
— Значит, тебя будут представлять остальным драконам. Ты все верно поняла.
Ой, мамочки…»[1]
— И все они в конце концов умрут, — буркнули неожиданно у меня над ухом, заставив подскочить на кровати. — Ирисия, почему ты отказалась выходить из спальни сегодня?
О, здравствуй, муж, давненько тебя не было видно и слышно. Впрочем, о чем я? Вон, за окном как темно. Значит, ночь уже. Явно пришел требовать супружеский долг.
— Потому что пять танцев подряд для моего молодого, неокрепшего организма — очень много, — любезно просветила я Леонарда, отложив книгу. — Я с утра двигаться не могла. Служанка за лекарем бегала.
«Дали же боги супругу», — прочитала я во взгляде Леонарда.
Нет, кое-кто точно считает себя бессмертным!
[1] Надежда Соколова. «Две души. Испытание бытом».