Я остро ощущаю, что Таир злится. Но не могу понять почему. Я что — то не то сделала? Что — то не так ответила?
Я и так слишком сильно волнуюсь за то, что будет дальше. А теперь так вообще теряюсь и трясусь от каждого взгляда мужа.
Еще и отчим с его попыткой меня защитить. Я ему бесконечно благодарна, но теперь моя семья — Таир. Я должна слушаться его во всем. Так меня воспитывали.
Когда управляющий ресторана нас перехватывает и что — то говорит про подарок от заведения, я малодушно радуюсь.
Это же повод, чтобы оттянуть неизбежное — остаться наедине с мужем.
Если бы я только знала, что меня ждет за той дверью. Салманов резко распахивает и заходит, а я, даже не задумавшись, можно ли, иду вслед за ним.
Однако стоит мне увидеть двух практически обнаженных девушек, у каждой из которых ярко — красный бант на шее, как к горлу подкатывает тошнота.
Они обе соблазнительно улыбаются, да еще и стоят так, что их грудь, и не только, буквально выставлены напоказ.
Медленно перевожу взгляд на Таира, а тот смотрит на них, практически не моргая.
Я должна быть мудрой и правильной женой — именно этому меня учила мама. Но, кажется, все ее наставления я забываю в одно мгновение. Мне так больно, что мой муж смотрит на других и… И не отводит взгляда.
Девушки между тем делают несколько шагов вперед, томно улыбаясь, крутятся вокруг своей оси, откровенно предлагая себя. Меня все сильнее мутит от такого. Ведь я стою рядом и все это вижу. Вижу, как моему мужу подарили двух… женщин?!
— И кто передал этот подарок? — спрашивает Таир изменившимся голосом. Словно он, и правда, взволнован. Будто ему это понравилось!
Управляющий нервно дергает галстук.
— Господин Тахиров просил передать вам, что хотел бы избежать… эээ… взаимного недопонимания, и прислал в качестве компенсации двух девушек. Поверьте, это лучшие модели, и они многое умеют, готовы удовлетворить любые фантазии такого горячего мужчины, как вы…
Договорить он не успевает, Салманов резко хватает его за шею и буквально припечатывает к ближайшей стене.
— Ты смертник? Пиздеть все это при моей жене?
Мужчина становится совершенно белым, едва двигает губами, но я все же разбираю его жалкое:
— У меня не было выбора… Иначе бы моя семья пострадала…
Таир брезгливо отбрасывает его.
Поворачивается к девушкам. Мрачно ухмыляется.
— Вы знали, куда и зачем вас отправят? — Обе несмело кивают. — И что за шоу надо будет устроить, тоже знали?
Тут у меня внутри холодеет от нехорошего предчувствия. Оборачиваюсь к двери, и точно — там стоит Залина с победной ухмылкой на лице.
— Уже завтра все узнают, что твой муж предпочел двух шлюх испорченной девке, — злорадствует она. Салманов оборачивается к ней, и в его глазах я вижу непроглядную тьму. Он сжимает кулаки, а затем скалится, как дикий зверь.
— Пошла. Вон.
Залина отступает, даже чуть бледнеет, и ее довольная, гадкая улыбка тускнеет.
Я же снова будто возвращаюсь в тот день, когда Арсен при всех отказался от меня.
Закрываю глаза. Меня трясет. Чувствую пиджак на своих плечах. Но нет сил и смелости посмотреть Салманову в глаза. Вдруг я увижу там разочарование? Вдруг он злится, что из — за меня вынужден отказаться от подарка?
Вдруг они ему понравились?
Объективно эти девушки куда красивее меня — их фигуры идеальны, их волосы уложены так, что мне остается лишь позавидовать. И если б не эта доступность, они бы…
Обрываю себя, мотаю головой. Не могу думать об этом. Так больно. Так остро и больно в груди.
Я слишком погружена в свои переживания и упускаю момент, когда Таир выводит меня на улицу. Помогает сесть в автомобиль, который уже стоит у дверей ресторана.
Лишь когда мы отъезжаем, а перегородка между нами и водителем опускается, Салманов заговаривает со мной:
— Они за это заплатят.
Я не знаю, как реагировать на это. Очевидно, что муж зол. Вот только я все еще помню, как изменился его голос. Неужели все — таки Мадина была права, когда говорила, что мужчинам приедается жена, и что они любят разнообразие?
Я плохо в этом разбираюсь, но то, что я видела на его лице, однозначно — не равнодушие.
Получается, они ему понравились? Но могу ли я спросить о таком у мужа? А если он мне соврет?
Ох, мама… Ты говорила, что я должна быть мудрой. Только как суметь правильно вести себя, когда боль разъедает изнутри?
Во рту собирается горечь. Я, конечно, не ждала, что свадьба станет для меня искренним праздником. Но и не думала, что все это обернется для меня очередным испытанием. Точнее, надеялась, что в этот раз все пройдет иначе.
Кошусь в сторону Таира. Но он даже не смотрит на меня. Будто и нет ему дела до моих чувств.
И так холодно и одиноко становится. Как бы мне хотелось сейчас вернуться домой, к родителям. Но теперь это табу. Стоит мне это сделать, и все. Я окончательно опозорю их. Так что должна буду терпеть и стараться стать идеальной женой, чтобы меня не в чем было упрекнуть.
Мы приезжаем к дому мужа слишком быстро. Меня по — прежнему трусит, и, выходя из машины, я стараюсь держаться спокойно. Но…
Но не такая я уж и сильная, как думала.
— Идем, — говорит Таир. Кажется, он уже более спокоен. Даже задумчив.
Кивает в сторону дома, и я послушно следую за ним.
Салманов пропускает меня первой. Вроде бы была уже я здесь, но все равно будто впервые.
Невольно вспоминаю подслушанный тогда разговор. Внутри снова едкая горечь.
Путь наверх — вот кто я для мужа. Что ж, спасибо и на том, что я больше не позор для родителей. Хотя, конечно, если Залина не соврала, и вскоре все будут говорить про Таира и тех девушек…
— Теперь ты здесь полноправная хозяйка, — вырывает меня из горьких мыслей голос мужа. — Если что — то захочешь изменить — не стесняйся.
Растерянно оглядываюсь по сторонам. У меня нет ощущения, что это обжитой дом. Словно Салманов и не жил здесь почти. В прошлый раз я не успела как следует осмотреться. Теперь же мне кажется, что это словно временное жилье.
— Это твой дом?
— Наш дом, — поправляет он меня. Обходит и встает так, что взгляд спрятать не удастся. — Тебе не нравится?
— Нет, все очень хорошо, — вымученно улыбаюсь. — Куда… Где…
— Идем, покажу нашу спальню.
Таир направляется к лестнице, а я замираю, оглушенная словами “наша спальня”. Все правильно, так и должно быть.
Но подняться туда означает быть готовой к тому, что муж потребует свое. Он — взрослый мужчина, и вряд ли его волнуют мои девичьи переживания.
— Аиша? — он оглядывается, заметив, что я так и стою, не шелохнувшись.
— Извини, я растерялась.
— Не волнуйся, скоро ты привыкнешь к новому месту, — неожиданно мягко произносит Таир.
Но этого достаточно, чтобы мне стало легче дышать.
Следую за мужем, мысленно повторяя себе все наставления мамы относительно первой ночи. Быть послушной, не перечить мужу, довериться ему.
Но возле двери в спальню все это вылетает из моей головы.
— Проходи, — слышу голос мужа, но как будто издалека — слишком шумит в ушах.
Таир медленно открывает дверь, отступает в сторону и ждет, что я сделаю шаг вперед.
Мне требуется все мое мужество. Мысленно обзываю себя дурочкой, которая все только портит. Прохожу, стараясь сосредоточиться на обстановке — что угодно, лишь бы не думать о том, что муж сейчас разденет меня и…
За спиной щелкает замок. А затем я чувствую, как мне на плечи ложатся руки Таира.