Жора замер и потянулся к мечу, но Карата скинула с головы капюшон и будничным тоном спросила:
— Брилон, ты что здесь делаешь?
— А, ваше милосердие, не признал. Думал, опять королева с внучками к цивилизации рвутся. Не нравится ей в лесу, — ответил рыцарь.
— Давай без обожествления, — поморщилась Карата. — Сам знаешь, какая из меня богиня. Узнаю, кто придумал этот дурацкий титул, голову оторву.
— Кто-то из вестников первым начал, а остальные подхватили, — ответил Брилон. — Говорят, в вашу честь поэму сочиняют о величайших подвигах Матери-воительницы, которая не только карает, но и милосердно оживляет.
— Хм, сказочники, будто не знают, что архивариуса отец Виктора воскресил, — хмыкнула Карата.
— Так кто же станет восхвалять Врага людского? — удивился рыцарь.
— Понятно. А ремонт скоро закончат? — поинтересовалась Карата. — Я смотрю, в комнате вроде чисто.
— Зато в зале потёки крови на стенах, — проворчал Брилон. — Просил же Виктора как-нибудь поаккуратней, так нет же, вечно головы рубит! Строители говорили, что оттирали пятна с потолка.
— Сам знаешь, надо соответствовать имени Алыгсар, — усмехнулась она.
— Головорез, он и есть Головорез, — буркнул рыцарь. — Мы с Сердцеедкой гораздо меньше грязи устроили.
— Так вы во дворе развлекались, а мы с Виктором в залах, — возразила Карата. — Это я сухожилия подрезала, а он разошелся на полную.
— Оно и видно, — усмехнулся Брилон. — Мастер строителей утверждает, что они и так спешат, как могут, но всё равно работы слишком много.
— Ты бы их поторопил, а то Элеонора успела всем нервы потрепать. Она пытается привить этикет девочкам, а те упираются, — поделилась сведениями Карата. — Ллиса и Викта от неё в башне прячутся.
— Что поделать, королева в двадцатом поколении, — пожал плечами рыцарь и, взглянув на Жору и Хэйлани, спросил: — А это кто?
— Да вот, любовников от мужа прячу, — с улыбкой ответила Карата.
— А, опять полуорков на подпольные бои на арене ведёшь? И охота вам в квартал швали соваться? Там же грязь и вонь, — поморщив нос, спросил Брилон.
— Мальчикам нужно развлекаться, а то в лесу за драки Грида и Эльта могут шкуру спустить, — пояснила Карата. — И Архазарис постоянно умничает. Говорит, богине не пристало махать клинком.
— Так в притонах нет сильных бойцов, — проинформировал рыцарь. — Зачем разминаться со слабыми противниками?
— А я кулаки не чешу, — лучезарно улыбнулась Карата, — мальчики сами рожи чистят, а я только ставки делаю.
— Много заработала? — поинтересовался Брилон.
— Золото не главное, важен азарт! — пояснила Карата.
— Знали бы верующие, чем занимается Милосердная богиня, — с усмешкой произнёс рыцарь. — А Виктор знает?
— Граф, вы меня совсем за глупышку принимаете? Если бы он узнал, меня бы лишили пропуска по сети зеркал, а мне иногда нужно развлекаться. Я же могу рассчитывать на ваше молчание? — поинтересовалась Карата.
— Ваше милосердие, я то не скажу, но вдруг с вами что-нибудь случиться? Может вам выделить нормальную охрану? — предложил Брилон.
— Граф, вы как ребёнок, — улыбнулась Карата. — Тех, кто сумеет меня одолеть, можно пересчитать по пальцам. К тому же на мне доспехи. И лечебный амулет всегда под рукой.
— От ножа в бок сложно уберечься, — проворчал рыцарь.
— На мне защитный медальон, так что не стоит переживать, — успокоила его Карата. — Мы пойдем, а то я обещала дочерям купить к завтраку булочки.
— Когда вас ждать?
— Я погуляю недолго, пройдусь по лавкам, послушаю, о чём шепчутся в народе, — ответила Карата, — а мальчики меня проводят и останутся в городе.
— Может я с вами? — предложил Брилон.
— Ах, оставьте, граф. Я же не маленькая. Лучше Элеонору караульте.
— Эх, ваше милосердие, не бережете вы себя, — тяжело вздохнул он.
— Не прощаюсь, — махнув рукой, сказала она. — Мальчики, за мной.
Жора вышел вслед за Каратой, и они оказались во дворе трехэтажного дворца с обширной огражденной территорией, на которой располагался красивый сад с подстриженными лужайками и декоративными беседками. Дойдя до ворот, Карата дала распоряжение охранникам, и те молча её пропустили.
Прогуливаясь в столь ранний час по богатому кварталу, они встретили стражников, патрулирующих ухоженные улицы. Командир-стратион медленно приблизился к троим путникам, но Карата достала какой-то медальон, и воины молча расступились.
Жора сопровождал переодетую богиню по улицам города и рассматривал столицу империи Калстахия. Если в районе с обширными поместьями все выглядело образцово-показательно, то в купеческом квартале начинались трудности с ориентированием — улицы не имели ровных проспектов, а строились с множеством углов и поворотов. Местами располагались высокие заборы караван-сараев, где торговцы, прибывшие на вьючных животных, могли провести ночь, не особо беспокоясь за сохранность имущества.
Карата свернула на базарную площадь, где даже в столь ранний час начали открываться лавки. Архитектура не вызывала восторгов, потому что все здания имели плоские крыши и выполнялись из песчаника бежевого цвета. Кое-кто из владельцев выкладывал орнамент над окнами, но таких эстетов оказалось немного, видимо подобные излишества стоили дорого и не несли особой функциональности. Чаще всего дома выглядели квадратными или прямоугольными коробками с узкими окнами, закрытыми деревянными ставнями. Вот на них вырезали различные узоры, чтобы показать статус владельца и заявить соседям, что дела идут хорошо.
Хэйлани с любопытством оглядывалась по сторонам, но, в конце концов, ей наскучило однообразие тонов, и она спросила:
— И часто богиня водит воинов на подпольные бои?
— Ха-ха-ха! — рассмеялась Карата, — ты поверила? Я эту сказку скормила Брилону, чтобы он не заставил вас открыть лица. Он знает всех крупных мужчин в башне, а так вы — полуорки. Их сейчас много в лесу. Они взрослеют, матереют и постоянно друг с другом дерутся. Их действительно водят на подпольные бои, но не я, а Грида. Она чемпионка столичной арены. Я один раз удовлетворила любопытство и решила не тратить время на отбросы общества. Брилон прав, там жутко воняет.
— Я не совсем понял, откуда здесь полуорки? — спросил Жора.
— Я же говорила, Виктор из мира Аэрилис притащил вестников и бывших невольниц, освобожденных из орочьих степей, — пояснила Карата. — В родных королевствах несчастных женщин не приняли, поэтому он решил вести их сюда. Я не понимаю, чем думает Виктор, но он не один такой, кто сначала делает, и только потом начинает размышлять, что же натворил.
— Кто ещё? — спросила Хэйлани.
— В прошлом году свёкр подкинул проблем и преподнёс драконам подарок в виде нескольких тысяч пленниц, которых увёл из Бездны, — ответила Карата и добавила: — Как вы понимаете, кроме человеческих женщин имелись эльфийки, эльдары и их потомство. А Виктор, добрая душа, принял их всех у нас. Знали бы вы, как мы с ними намучались. Они же запуганные до невозможности. Бывших невольниц постоянно насиловали полуорки. Вестники тоже поглядывали на доступных девиц. Пока к нам не приехала Грида, в лесу творился натуральный бардак. Поговаривали, что у нас открылся бордель с экзотическими блудницами.
— А Грида — это чемпионка арены? — уточнила Хэйлани. — Как одна женщина смогла урезонить полуорков? Они же неуправляемые!
— Они подчиняются сильнейшему вождю, а Грида — дракон. Она оторвала пару буйных голов, и половозрелые самцы моментально утихли, — усмехнулась Карата. — Вестники сразу поняли, что с ней шутки плохи, поэтому задевать эльдар перестали, но с эльфийками имелись трудности, пока недавно не приехала Эльта. Насколько я знаю, она тоже родила сына от Виктора, но вроде на него не претендует. Хотя он знатный кобель, может снова захочет её оседлать. Точно не знаю, а Викта говорит, что они должны сойтись…
— А ты не ревнуешь? — спросила Хэйлани.
— Делать мне больше нечего, — фыркнула Карата. — Он мужчина популярный. В его любовницах числится много королев и принцесс. Он между ними мечется и всем пытается угодить.
— Получается? — поинтересовалась высокая блондинка.
— Нет, но он старается, — улыбнулась Карата. — Если бы не сеть зеркал, он бы нигде не успевал, а так я понятия не имею, в чьей спальне он ночевал. Если Виктор вернется к Эльте, я хотя бы буду знать, где его искать.
— Я смотрю, он у вас гуляка, — усмехнулась Хэйлани. — Как вы его терпите?
— Если бы он тебя соблазнил, ты бы сама всё поняла. Он лучший любовник из всех, с кем я развлекалась, — ответила Карата. — Ты должна понимать, что размер имеет значения, а если к делу подходить с головой…
— Ты хотела сказать к телу? — уточнила Хэйлани.
— Хи-хи, и к телу тоже, — хихикнула Карата и, указав на булочную, откуда распространялись запахи свежеиспеченной сдобы, сказала: — Всё, пришли. Потрясающий аромат. Девочки обожают горячие пироги. Хозяин!
Пока Карата покупала булочки, Жора оглядывался по сторонам и заметил невысокого широкоплечего мужчину с круглым, гладко выбритым лицом. Судя по ауре, к людям этот персонаж не имел никакого отношения. Если бы у него росла густая борода, Жора бы подумал, что перед ним гном, а так совершенно непонятно, кто это такой. Торговец распахнул ставни и выложил на подоконник образец серой ткани, в которой чувствовалась магическая обработка. Плащи, предоставленные Каратой, имели аналогичные чары. Жоре стало любопытно, где же он берёт подобный шёлк, и он, показав Хэйлани, куда направляется, заглянул в торговое помещение.
Широкоплечий мужчина слегка округлил глаза, разглядывая первого покупателя, но пока молчал. Жора тоже не спешил начинать беседу, продолжая оглядывать товар истинным зрением. Ему понравился набор заклинаний на ткани, но он не знал последовательность наложения чар, чтобы самому сделать зачарованные вещи. Если он правильно понимал, подобной одежде нет сносу, а значит это именно то, что нужно для дальних путешествий.
Ознакомившись с ассортиментом и расцветкой, Жора спросил:
— Скажите любезный, а кто провёл магическую обработку?
— Брат мой, ты, наверное, ошибся, — молвил купец, — здесь нет волшебных товаров. Я торгую обычным шёлком, привезённым из Кайтая.
— Но я вижу, что этот рулон подвергался магическому воздействию.
— Брат мой, ты, наверное, ошибся, — с широкой улыбкой повторил мужчина, — в Каридаростане не живут чародеи. Я простой торговец тканью.
— А какие именно особенности у шёлка? Непромокаемость и прочность я заметил, а есть другие положительные качества? — спросил Жора.
— Брат мой, ты, наверное, не понял, это обыкновенная качественная ткань из Кайтая. В ней нет ничего странного, — продолжая улыбаться, сказал купец.
— Ты хочешь сказать, что её можно порезать простым ножом? Я могу показать, — усмехнулся Жора и, достав кинжал, провел по собственному плащу, но шёлк остался целым. — Видишь? Такая же ткань, как у тебя.
— Брат мой, ты, наверное, не точишь оружие, — сказал мужчина.
— Допустим, я куплю у тебя рулон, как я должен сделать из него одежду, если клинок не режет этот шёлк? Есть какие-нибудь чудесные ножницы?
— Брат мой, ты…– начал говорить купец, но неожиданно в помещение вошла Карата. Мужчина её узнал и, поклонившись, произнёс: — Сестр… ваша божестве… милосердие, что привело вас в мою скромную обитель? Хотите заказать отрез? Зачем же сами. Прислали бы кого.
— Аликус Райв, если не ошибаюсь? Это же ты ходил с Виктором в Бездну?
— Да, ваше милосердие, имел счастье присутствовать, — ответил купец.
— Я просто мимо шла, — улыбнулась Карата, делая вид, что незнакома с Жорой. — Дай, думаю, зайду. Поинтересуюсь, как поживает соратник мужа.
— Да какой там соратник, — зарделся Аликус Райв. — Я рядом с Виктором держался. Он красавчиг! Столько демонов в фарш покромсал. Почти как Ар-Шен. С ним я готов идти куда угодно. Хотите что-нибудь заказать?
— Скажи, Кораций не изменил расцветку? Кроме серого не появилось чего-нибудь радужного? Например, зеленого? — поинтересовалась Карата. — Хочу пошить девочкам костюмчики.
— Есть болотного цвета, — ответил Аликус, — но для девочек слишком мрачно. Им бы что-нибудь розовое или голубое.
— Моим девочкам в самый раз, — лучезарно улыбнулась Карата. — Сам знаешь, они у нас любят по лесу и горам скакать. У тебя есть портной, который может приехать к нам? Я точно не знаю, сколько нужно ткани, но приблизительно на тысячу стройных фигур. Желательно серого меньше, чем болотного. У меня эльфиек больше, чем эльдар.
— Ах, этих девочек, — усмехнулся Аликус. — Значит, они у Виктора живут. Он красавчиг! Отец спас, а сын приютил.
— Да, приютил, — кивнула Карата. — А они тренируются и постоянно рвут вещи. Стыдно, когда рейнджеры выглядят оборванцами. Я оставлю задаток.
— Сестр… ваше милосердие, обижаете, как вы могли подумать, что я не поверю богине? — воскликнул Аликус. — Вы, наверное, ошиблись, я не из тех, кто не помнит доброту. Ваш муж красавчиг!
— Благодарю за теплые слова, — улыбнулась Карата и неожиданно воскликнула, будто что-то вспомнила: — Ах, да, я вот что хотела уточнить, ты случайно не знаешь, куда делись те трое пленников, которые пришли с вами из Бездны? Мужчина и две девицы ввалились в сарай…
— Сестр… ваше милосердие, вы, наверное, ошиблись, я не слежу за людьми, — изобразив раскаяние, ответил купец, но увидев в лице богини разочарование, добавил: — Я могу поспрашивать.
— Хорошо, — кивнула Карата и, выглянув за дверь, позвала Хэйлани. Указав на высокую блондинку рукой, богиня добавила: — Не в службу, а в дружбу, запомни этого юношу и когда узнаешь, где беглецы, сообщи ему.
— О чём идёт речь? — спросила высокая блондинка и Карата уточнила:
— Я говорила, что Виктор притащил из Бездны троих с Парадиза? Нет? Значит, забыла. Так вот, найди бывших пленников, и они помогут расправиться с Исти-Урий. Они наверняка из элитного корпуса, так что умеют убивать.
— У него десять миров и океан силы, — напомнила Хэйлани.
— Ты их просто найди и направь в дом, откуда мы пришли. Пусть представятся и их проводят ко мне. Я дам тебе пропуск в поместье, но сама к башне не ходи. Не хочу тащить чужих врагов в дом, где растут дети, — инструктировала Карата и задумчиво произнесла: — Того, кто остался мужчиной, я, кажется, знаю. Если не ошибаюсь, это Хорри-Тария. Самый упрямый из всех совершенных, кого я знаю.
— И как с ними общаться? Что я им скажу? — спросила Хэйлани.
— Я сама с ними поговорю, ты главное познакомься с купцом. Он цверг. Пришёл из Бездны в прошлом году. Зовут Аликус Райв, — сообщила Карата и, указав на Хэйлани, сказала купцу: — Это Хэй. Он помогает мне в одном щекотливом деле. Договоритесь, как станете держать связь, и во сколько обойдутся услуги поиска.
— Сестр… ваше мило…
— Аликус, я не хочу тебя обидеть, — прервала Карата купца, — но ты наверняка потратишься на взятки знающим людям. Я — милосердная, а не экономная, так что не начинай, а то я рассержусь…
— Думаю, к закату всё будет известно, — ответил Аликус.
— Хорошо, не стану отвлекать, у тебя первый покупатель, — лучезарно улыбнувшись, сказала Карата и, поманив Хэйлани, вышла из лавки.
— Брат мой, ты, наверное, не знаешь, но я немного занят, — произнёс купец и, указав на дверь, добавил: — Давай, ты зайдешь попозже.
— Ха-ха-ха, — расхохотался Жора, — а Карата молодец, так ткнуть мордой в навоз надо уметь. Знаешь, Аликус Райв, цверг сбежавший из Бездны, ты неподражаем. Скажи, а что ты продашь богине, если я сожгу весь товар? Кстати, хотел спросить, шёлк огнеупорный?
Жора зажег на ладони огненную сферу и сверху пустил иллюзию, чтобы казалось, что шар значительно больше.
— Брат мой, ты, наверное, не знаешь, но из ткани драконы шьют себе одежду, так что ни разрезать, ни сжечь её нельзя, — спокойно ответил купец.
— Тогда дай мне рулон серого цвета, — сказал Жора.
— Брат мой, ты, наверное, не понял, весь товар продан, — пожал плечами Аликус. — И не думай, что запалив на руке огонь, ты сможешь напугать цверга.
— Потрясающая наглость, — воскликнул Жора. — Теперь я понимаю, почему ты не побоялся идти с мужем Караты.
— Аликус Райв не из пугливых, — произнёс цверг.
— Я смотрю, на тебе нет доспехов, и не вижу секиры, поэтому сражаться оружием не предлагаю, но я знаю, что ваш народ славится силой. Что ты скажешь на небольшую разминку на руках? Если выиграешь, я заплачу десять дубаров, а проиграешь, продашь мне рулон.
— Шёлк стоит больше десяти дубаров, — сообщил Аликус. — Брат мой, ты, наверное, ошибся, я не рискую собственной репутацией и не могу обмануть жену красавчига. Приходи позже.