Глава 43
После обеда из-за хмурых туч показывается солнце, и мое настроение улучшается вместе с погодой. Забираю из гардероба куртку и, направляясь к скамейкам, весело болтаю:
— А потом я узнала, что воробьи не имеют никакого родственного отношения к голубям. Вот вообще никакого! Это, конечно, был шок…
Фед слушает меня со снисходительной улыбой на губах. Должно быть, думает, что я немного с приветом. Но мне, говоря по правде, все равно. Я не собираюсь казаться лучше и умнее, чем я есть на самом деле.
— Это довольно распространенное заблуждение, — говорит парень. — Наверное, оно связано с тем, что воробьи и голуби часто кучкуются в одних местах. А учитывая то, что воробьи меньше по размеру, они воспринимаются как птенцы голубей.
Я говорила, что Осипов умный? Видали, как все по полочкам разложил. Даже в причинно-следственных связях моих детских заблуждений разобрался.
— Да, так и есть, — подтверждаю я, нахлобучивая шапку. — А ты в детстве верил в Деда Мороза?
— Не помню, — Осипов задумчиво поправляет рюкзак на плечах. — Но я точно знаю, что верил в зубную фею, — его лицо приобретает мечтательное выражение. — Помню, клал под подушку молочные зубы, а под утро находил там деньги. В моем детском понимании это был настоящий бизнес!
Посмеиваясь и обсуждая всякую забавную чепуху, мы выходим из института и медленно спускаемся по многоступенчатой лестнице. С Федом на удивление легко. Он по-прежнему спокоен и не фонтанирует бурными эмоциями, но мой своеобразный юмор понимает с полуслова. Да и сам не скупится на шутки. Порой довольно смешные.
— Ну? Куда пойдем? — озираюсь по сторонам. — Есть какое-то конкретное место на примете? Или отправимся туда, куда глаза глядят?
— Думаю, сегодня мы все же пойдем в конкретное место, — отзывается он. — А как потеплеет, можем попытать удачу и пошарахаться по городу в поисках чего-нибудь интересного.
Хм, выходит, когда потеплеет, он снова позовет меня на свидание? Эта шальная мысль против воли залетает в голову, но я, само собой, ее не озвучиваю. Прекрасно понимаю, что говорить о будущем еще слишком рано.
Через десять минут выясняется, что выбор Феда пал на заведение с интригующим названием «Деловая колбаса». С виду кафе выглядит очень даже презентабельно, а за панорамными стеклами виднеется немало посетителей.
— Мы еще не зашли внутрь, а мне уже нравится, — сообщаю я. — Люблю оригинальный подход к неймингу.
— Здесь подают лучшие в городе фаршированные перцы, — Осипов придерживает дверь, галантно пропуская меня внутрь. — Обязательно закажи их на пробу.
Меня трудно назвать завсегдатаем заведений общественного питания (институтская столовка не в счет), поэтому атмосфера праздника, царящая в кафе, моментально напитывает меня радостным предвкушением. Слух ласкает фоновая джазовая музыка, официанты в стильных темно-коричневых фартуках радуют глаз, а приглушенный шум непринужденных разговоров заметно расслабляет.
Мы с Федом занимаем уютный столик у окна и с энтузиазмом беремся за меню. Шелестя страницами, парень советует мне блюда, которые пробовал не раз, и я останавливаю свой выбор на тех самых фаршированных перцах, что он рекламировал вначале.
— Расскажи мне о себе, — сделав заказ, я откидываюсь на спинку мягкого диванчика и впиваюсь в одногруппника пристальным взглядом. — Где ты вырос? Кто твои родители? И почему ты держишь всех на расстоянии вытянутой руки?
Брови Осипова ползут вверх, и он усмехается:
— Основательный подход, Василиса. Решила не тратить время на пустую болтовню?
— Формальности уже вроде соблюдены, — пожимаю плечами. — Теперь можно перейти к сути.
— Согласен, — Фед устраивается поудобней и начинает. — Я вырос в небольшом поселке под названием Ильицы. Когда мне стукнуло пятнадцать, мы с семьей переехали в город, где я закончил школу, а затем поступил в институт. Родители мои — потомственные педагоги, и очень болезненно переживали отказ единственного сына от продолжения династии учителей.
— Ого, теперь понятно, откуда у тебя эти манеры, — вставляю я. — Учительский сын!
— Да, наверное, — кивает Фед. — А еще я махровый интроверт. Должно быть, именно поэтому кажусь замкнутым и отстраненным.
— Интроверт? — с любопытством тяну я. — То есть ты не очень любишь общаться с людьми?
— Я люблю. Но только с теми, кто мне действительно интересен. А вот пустое общение, так сказать, ради галочки сильно опустошает мои внутренние ресурсы.
— Правда? — мне становится и впрямь интересно.
— Да. Интроверты вовсе не социофобы, просто они очень сконцентрированы на своем внутреннем мире и не нуждаются в большом количестве внешних стимулов.
Надо же, даже рассказ о себе у Осипова звучит как-то по-научному. И что он только нашел во мне, шалопайке с зубной пастой на щеках?
— А я иногда люблю поболтать ни о чем, — признаюсь я. — Особенно со своей лучшей подругой, Леркой. Она сейчас живет в Москве, и иногда мы треплемся по телефону часами напролет.
— Понимаю, — Фед улыбается. — У меня мать такая же. Как сцепится с сестрой языками, так не разорвешь.
— Тебя не раздражают такие люди? — подаюсь чуть вперед, упирая локти в столешницу.
— Ничуть. Я бы даже сказал, наоборот — привлекают.
— Почему? — не могу не удивиться.
— В них бьет мощная жизнеутверждающая энергия, к которой невольно хочется прикоснуться. Я сам не слишком коммуникабельный, но люди с развитыми навыками общения, бесспорно, завораживают. Может, ты замечала, на некоторых смотришь, и аж дух захватывает от их раскрепощенности и непосредственности? — Осипов зеркалит мое движение и тоже подается вперед. — Вот ты, Вась, как раз такая.
— Я? — от изумления у меня челюсть отвисает. — Ты серьезно?
— Абсолютно, — Фед опять козыряет фирменной невозмутимостью.
Смотрю на него, а щеки неумолимо наливаются краской. Забавно, когда парень заговорил о завораживающих людях, я тут же подумала о Соколове. Вот уж кто действительно умеет привлекать общественное внимание и купаться в лучах славы! А я… Я ведь совсем не такая! Ну, по крайней мере, мне всегда так казалось. Я тихая, скромная и не такая уж и раскрепощенная. Да, во времена юности мне случалось примерять на себя роль лихой бунтарки, но это ведь только благодаря Тёме! Это он заряжал меня шальной энергией безумства! А без него я другая. Приземленная и скучная. Как же Фед разглядел во мне что-то необычное?
— Ну… Не знаю, — ежусь от смущения. — Раньше я и правда была веселой, отрывной… Но сейчас уже изменилась.
— Возможно, ты просто повзрослела? Слегка усмирила свой внутренний огонь? — Осипов глядит на меня очень внимательно. — Но поверь мнению со стороны: он все еще в тебе горит.
Отчего-то, несмотря на то, что мы едва знакомы, меня не покидает ощущение, что Фед меня понимает. Его слова не похожи на лесть и уж тем более на откровенный обман.
— Спасибо тебе, Федь, — борясь со стеснением, почесываю подбородок. — Это один из лучших комплиментов в моей жизни. Правда.
Официант приносит наш заказ, и мы принимаемся за еду. Размеренно жуя, я скольжу взглядом по просторному залу и вдруг натыкаюсь на знакомые лица.
Тело прошивает электрический ток, а брови невольно дергаются к волосам. Я никак не ожидала увидеть то, что я вижу, поэтому несколько раз жмурюсь, надеясь на обман зрения.
Но картинка не исчезает. Все так же стоит у меня перед глазами: Орлова Диана, посмеиваясь и накручивая на палец тонкий блондинистый локон, сидит рядом с Серегой Зацепиным. Парень глядит на нее с нескрываемым интересом, а его рука по-хозяйски покоится на ее коленке.