Глава 68

Когда МизБи и Тед вошли, Джо повернулась. Годы оставили свой след… но это была все та же МизБи, вплоть до квадратных стекол очков и старомодного брючного костюма, в котором она всегда приходила в библиотеку.

Джо почувствовала… что-то.

МизБи поправила очки.

— Джозефина, это действительно ты?

Она сделала шаг вперед, будто они собирались обняться.

Джо отступила назад.

— Я.

Она пересмотрела все фотографии Теда, испытывая негодование из-за того, что потеряла столько лет. В ее памяти все еще были свежи недавние воспоминания о детстве в Аппарите, и о смерти настоящей матери. Джозефину тяготило чувство вины из-за того, что она не осталась рядом с Тедом.

Прижми его к себе. Защищай его.

Джо не сделала этого. Она не осталась рядом с ним.

— Ты так выросла. — На глаза женщины навернулись слезы. — И стала такой красивой.

— Я сразу привел ее домой, — сказал Тед. — У меня особо не было времени, поговорить с ней.

— Присядь, пожалуйста.

МизБи направилась к причудливому стулу с жесткой спинкой. Тед подошел к соседнему дивану, сев настолько близко к ней, насколько было возможно.

Неловкость. Джо переместилась к другому краю дивана и села. Погладив затылок, она оглянулась на окно. Ей казалось, что за ней наблюдают.

Сможет ли защита Теда удержать Никс? Валькирия может явиться со счетом за все спортивные тачки и деревья, которые Джо разгромила. Это воспоминание немного подняло ей настроение.

— Ого! — МизБи смотрела на Джо во все глаза. — Ты пропала и снова появилась. Такое нечасто увидишь.

Джо нахмурилась.

— Ты должна была видеть, как это делает он.

— Я видела только то, как он пьет из своей руки.

— Мам!

Вампирская мастурбация. И МизБи просто взяла и вывалила это. Чудесная тема для разговора.

Тед стал настолько пунцовым, что запросто мог ощущать жажду. Он еще совсем мальчишка. Несмотря ни на что, Джо пришлось скрыть смех за кашлем.

Смущение исчезло с лица Теда, когда он посмотрел на нее. Он ухмыльнулся.

— Думаешь, это смешно?

Джозефина снова закашлялась.

— Но ведь и не грустно.

— Мне не стоило этого говорить? — МизБи моргнула за стеклами очков. — Я только учусь, справляться со всем этим.

— Все в порядке, Мам, — ответил ей Тед.

МизБи повернулась к Джо.

— Ну, расскажите же мне все. Где вы встретились?

Ища поддержки, Тед посмотрел на Джо. Очевидно, Скаут-орел не умел врать.

— У общих знакомых.

— Это такая удача! Как вы узнали друг друга?

— Думаешь, я ничего не знала о своем брате? Могу рассказать тебе о его статистике в гребаном бейсболе.

Благодаря преобразованию текста в речь.

— Ну да, — поспешно ответила МизБи. — Мне стоило этого ожидать.

Тед подался вперед, облокотившись локтями об колени.

— Правда, можешь?

Джо пожала плечами.

— Ты дерьмово крадешь базы.

Он издал смешок.

Скажешь тоже. Эй, я уверен, что играю не настолько отстойно с тех пор, как начал обретать свои силы. Но что насчет тебя… чем занимаешься ты?

Чем занимаюсь? Кроме того, что каждый день медленно умираю от отчаянного желания увидеть тебя? И позволяю Руну разбивать мне сердце?

— То одним, то другим.

— Ты замужем? — спросила МизБи.

— В свободном плавании.

Джо закинула ноги в сапогах на журнальный столик.

Женщина благоразумно промолчала.

— Ты когда-нибудь встречалась с мистером Чейзом?

— С кем?

Тед стрельнул в Джо многозначительным взглядом. Значит, Скауту-орлу все-таки приходилось врать?

Изображая безразличие, Джо ответила:

— Нет, я сама по себе.

— Мы никогда не встречались с ним… он просто прислал нам документы на свой дом и написал, что является давно потерянным дядей Теда. Это так загадочно. — Она посмотрела на Теда, затем снова на Джо. — Ты узнала что-нибудь о том, откуда вы? О ваших родителях?

— Все еще занимаюсь этим. — Джо расскажет Теду о своих новых, детских воспоминаниях наедине. И заодно разузнает об этом чуваке Чейзе. — Наши родители мертвы.

Глаза Теда заволокло грустью. Он надеялся встретиться с ними? Джозефине не нравилось видеть брата расстроенным. Она уже привыкла к его легкой усмешке, говорившей: «С миром все в порядке».

— Тед говорил, что сможет жить очень долго. — МизБи достала из кармана платок. — Я очень рада, что ты вернулась в его жизнь. До чего же здорово, что он не будет одинок после того как нас с бабушкой не станет.

Джо прищурилась.

— Ага, и врагу не пожелаешь, быть одиноким в течение многих-многих лет.

— Я не знала. — На глаза МизБи снова навернулись слезы. — Не имела н-ни малейшего представления.

Тед поднялся, взял стул, сел рядом с ней и стал поглаживать ее руку.

— Мам, все нормально.

Очевидно, Джо пора «не вежливо» валить отсюда.

— Так все, мне пора…

— Я-я думала, ты умерла! — МизБи плакала. — Я не знала, я думала, ты вернулась, чтобы утащить Теда в ад или в могилу. Я не знала о существовании этого мира!

— Я тоже! — Джо поднялась, чтобы парить/шагать по комнате. Светильники в комнате устрашающе замигали. — Я очнулась в мешке для трупов! Я думала, что воскресла. Что стала чем-то типа призрака. — Как оказалось, она была недалека от истины. — Потом, когда я пришла к Тедди, ты была вся такая «сгинь-отсюда». Я удивлена, что ты не облила меня святой водой.

МизБи промокнула глаза за стеклами очков.

— Ты была просто маленькой девочкой… Я разговаривала с тобой, в тот день, когда тебя застрелили… но сама себе не верила. Я думала, ты больше не Джо. Я думала, ты хотела бы, чтобы я защищала его от любой угрозы.

Проклятье, я бы хотела этого.

— Это я нашла твое тело за библиотекой. Услышав выстрелы, я оставила Теда с коллегой и выбежала наружу, но… ничего не осталось от твоего… — Она прочистила горло. — Я была не готова увидеть твое лицо позже той ночью. И ты выглядела совершенно по-другому.

Ее нашла МизБи? Джо по привычке потянулась к своему ожерелью из пуль. Отлично, она оставила его у Руна.

— Но я бы все равно ни за что не позволила Теду уйти, — продолжила женщина. — Я боялась, что ему может угрожать опасность от тех, кто застрелил тебя. Я боялась, что вы видели что-то, чего не должны были видеть, и что убийца придет за Тедом, несмотря на его юный возраст.

Значит, МизБи была напугана даже больше, чем думала Джо? Она замедлила свои шаги. Эта новая информация смешивалась с годами жгучей ненависти. К тому же, Тед вырос таким… хорошим. Джо не смогла бы воспитать его лучше.

Потому что, он не мог быть еще лучше.

— Сейчас не лучшее время для разговора. Я зайду в другой раз.

Будто Джо ничего не говорила, женщина прошептала:

— Я видела тебя на похоронах Мистера Би. Ты стояла у окна и рыдала под дождем, глядя на Теда. Я знала, что ты собиралась отпустить его, ведь я сказала тебе, что любая мать хотела бы лучшего для своего ребенка. — У нее снова полились слезы. — Я думала, ты приняла решение двигаться дальше.

— Приняла.

— Я имею в виду загробный мир.

У Джозефины кончалось терпение.

— Ох, хрена ради, женщина. Если бы Тед тебя не любил, я бы врезала тебе по морде.

Тед переводил потрясенный взгляд с Джо на МизБи и обратно.

— Э-э-э, может не стоит, э-э-э, так разговаривать со старшими?

— Старшими?

Джо была близка к истерике. Двоим из присутствующих около тысячи лет!

Но МизБи улыбнулась.

— Раньше ты постоянно так мне говорила. Помнишь?

Джо помнила.

— У меня появилась надежда. Я не могу восполнить эти годы за одну ночь. Но надеюсь, что на данный момент этого достаточно.

Ответом ей было неловкое молчание.

Затем МизБи встала.

— Я скоро вернусь. — Она задержалась возле двери. — Ты никуда не уйдешь?

Ощущая себя слишком усталой, чтобы возражать, Джо снова села на диван.

Женщина торопливо вышла из комнаты.

— Спасибо, что прикрыла с дядей, — пробормотал Тед. — Это длинная история. Я позже все расскажу.

— Жду не дождусь, малыш. Конечно, я могу сказать, что обычно я не такая сука, но это ложь.

— Ты удивительная. — Тед не выглядел обескураженным, скорее наоборот. — Мама рассказывала, что ты прямолинейная, и что ты никогда не подслащиваешь пилюлю.

— Я не знала, что МизБи видела мое лицо, оформленное в стиле современного искусства. — Джозефина сжала себя за переносицу. — Я не собиралась говорить ничего, что могло бы смутить или обидеть тебя, поэтому думаю, мне стоит сгореть со стыда. У меня был дерьмовый день еще до того как мы пересеклись.

— Что случилось? — Он подался вперед. — Почему ты плакала? Расскажи мне.

Смущение.

— Типа рассказать тебе… о моем дне? — Спрашивал ли ее хоть кто-то хоть когда-то об этом? — Я рассталась с парнем. Возможно, он моя пара… я — точно его.

— А разве возможно расстаться с парой?

В Ллоре нет ничего невозможного!

— Ага. Он не мог держать свой член в штанах. Как бы то ни было, мне пришлось…

— Сколько вы были вместе?

— Две недели, — ответила она. — Так что сейчас не лучшее время, копаться в прошлом с твоей… — она выплюнула последнее слово. — …«мамой».

— Ты не можешь уйти. Пожалуйста, останься хоть ненадолго. — Нет, только не этот взгляд. — Пожалуйста?

Проклятье!

— Прекрасно. Попробуем начать все сначала.

— Спасибо, Джо!

Его лицо просияло, как будто она пообещала ему целый мир(ы).

— Ты выглядишь так же, как когда я дала тебе Спайди. Это была лучшая из моих краж.

— Он до сих пор у меня. На моей книжной полке.

— Да ну нафиг!

Я рядом с младшим братом. Срань Господня, мы разговариваем.

МизБи вернулась с подносом в руках.

— Небольшой перекус, — сказала она, поставив его на журнальный столик. Женщина принесла три напитка: чашку с чайным пакетиком и две кружки с подогретой кровью. Она даже принесла миску шоколадного зефира. — Свежая, только доставили.

У них есть доставка?

МизБи выглядела так, будто ее вот-вот стошнит; должно быть, она грела это на плите. Значит, женщина не только приняла изменения Теда, но и старалась приспособиться к ним.

Есть ли что-то, чего МизБи не сделала бы для Теда? Это наша общая черта. Две женщины, которые отчаянно хотят для него только лучшего.

Со слабой улыбкой она предложила Джо кружку.

— Джозефина, зефира?

Будто заманивает дикую кошку.

Джо выдохнула, ее гнев испарился. Такая же самонадеянная, как и в одиннадцать, она уже не была пуленепробиваемой, по крайней мере, не совсем. МизБи обеспечила безопасность Тедди, после того как Джо пнула свой первый муравейник.

Все чего когда-либо хотела эта женщина — быть хорошей мамой. И она была.

Джо взяла кровь, и даже приняла зефир, чтобы быть вежливой.

— Пахнет здорово, — соврала она.

Даже умирая от жажды, она не сможет с удовольствием пить обычную кровь.

Тем не менее, и МизБи и Тед выглядели очень довольными ее готовностью пойти на встречу.

Джо надеялась, что ради брата сможет время от времени прятать коготки.

Тед поднял свою кружку.

— За возвращение Джо.

Пора привыкать к красной жидкости. Джозефина заставила себя проглотить. Как помои по сравнению с высокооктановой кровью Руна.

— Конечно, я сомневаюсь, что вам нужна для этого посуда, — сказала МизБи.

Загрузка...