Глава 6

Я ждала на автобусной остановке, сомневаясь, правильно ли прочла расписание, потому что стояла тут одна. Честно говоря, это было странное время для поездки на автобусе в город. Я могла бы доехать на машине до Манхэттена, но мне показалось это плохой идеей, главным образом потому, что катастрофически не хватало практики.

Я ездила на общественном транспорте в Лондоне и обычно проезжала всего пару миль по Фэрхейвену… легкие мили без стресса и агрессии, которые сопровождают езду в большом городе.

Из-за небольшого количества пассажиров поездка в Гринвич-Виллидж прошла тихо и без происшествий. На городских тротуарах было оживленно, и я прилагала усилия, чтобы никого не толкнуть или не задеть рукой. Сложнее не допустить, чтобы их кошмары всплыли в моем сознании, когда контакт неожиданный.

Я застонала, заметив слева крошечное кладбище. На неопытный взгляд оно могло показаться просто заросшим садом. Призраки, обитающие там, выдавали себя с головой.

Я попыталась развернуться и пойти другим путем, но их голоса взывали ко мне. Я остановилась и тяжело вздохнула. Я прибыла в город раньше запланированного времени. У меня осталась пара свободных минут, чтобы помочь этим духам. Казалось жестоким оставлять их в нынешнем состоянии.

Когда я подошла, они собрались у железных решеток. Судя по их одежде и прическам, они жили здесь с начала 1800-х годов.

— Из-за чего вы так? — пошутила я.

— Она может нас видеть, — взволнованно произнес чей-то голос.

— Желтая лихорадка, — ответил молодой человек, стоявшей впереди группы.

— Мы все умерли от болезней, — вставила женщина средних лет. — Мы не были частью общины, поэтому нас похоронили здесь, а не вместе с другими на главном кладбище.

Молодой человек склонил голову, изучая меня.

— Почему меня к тебе так тянет?

— Длинная история. — и не та, которую мне хочется рассказывать. — Хотя есть и хорошие новости. Я могу помочь вам совершить переход.

Они обменялись настороженными взглядами.

— Покинуть это место? — спросила женщина средних лет.

— Это место. Эту грань. Упокоиться с миром.

— Ты — рука Божья? — спросил старик скрипучим голосом.

— Конечно. Давайте остановимся на этом.

Призраки возбужденно захихикали.

— Мне бы этого очень хотелось, — сказал молодой человек.

Я потерла руки.

— Ладно. Кто готов перейти за грань? Поднимите руки.

Все призраки подняли руки, за исключением одного, у которого не оказалось своей руки, и вместо нее он поднял обрубок. Я задумалась, почему он не восстановил ее в призрачной форме. Пути загробной жизни неисповедимы.

— Будет проще, если вы останетесь вместе, — обратилась я к ним. — Никто не разбредется кто куда.

На освобождение кладбища не потребовалось много времени. Порыв ветра пронесся по крошечному кладбищу и унес с собой духов. Затем воздух успокоился. Я была рада, что стемнело. Не хотела привлекать к себе внимание.

Я покинула кладбище и пошла к месту назначения. Собаки лаяли и рычали, проходя мимо меня на поводках. Но, было так шумно, что, похоже, никто и не увидел во мне причину их гнева. Все посчитали, что виновата кошка на подоконнике.

Офис Коллекционера находился на тенистой улице. застроенной кирпичными домами. Поблизости не было ни одного магазина. Я еще раз проверила адрес. Да. Это то самое место. Ровно в восемь я взбежала по ступенькам и позвонила в дверь.

Спустя минуту, дверь открыл лысый мужчина. Он был среднего роста, худощавого телосложения, с густой белой бородой, из-за которой казался немного полноватым.

— Привет. Я ищу Коллеционера.

Он протянул руку.

— Вы, должно быть, Лорелея Клей. Мое настоящее имя Скип Фредерик младший. Можете звать меня Скип. Приятно познакомиться.

Я пожала его руку. Скип остро нуждался в увлажняющем креме. Его кожа оказалась сухой и потрескавшейся, вероятно, из-за того, что он мыл ее несколько раз в день, а это связано с риском для здоровья.

— Я думала, что должна называть вас Коллекционер.

— Только если вы еще со мной незнакомы. Мне нравится загадочность, которая сопутствует этому крутому прозвищу.

Он провел меня внутрь, и я улучила минутку, чтобы полюбоваться оригинальным паркетом. Мне никогда не надоедало смотреть на исторические здания. Отчасти поэтому меня привлек Замок. Я увидела, что в доме сохранились оригинальные черты, которые отчаянно нуждались в восстановлении их былого великолепия.

— Довоенное здание, — сказал Скип, заметив мою сосредоточенность на поле. — Я купил это место за бесценок в 1987 году.

— Оно прекрасно.

Он улыбнулся.

— Спасибо. Кэмрин сказала, что вам нужно средство для упрямой защиты.

— В этом вся суть.

Скип повел меня к винтовой лестнице, которая вела на второй этаж.

— Вы состоите в одной гильдии?

— Нет. — я не стала вдаваться в подробности, а Скип дальше не настаивал. Я была уверена, что осмотрительность — важнейшая составляющая его бизнеса.

Лестница привела в комнату в стиле лофт. На первый взгляд казалось, что стены обклеены блестящей бумагой с замысловатым рисунком. При ближайшем рассмотрении стало понятно, что это вовсе не бумага. Это были маленькие декоративные коробочки, каждая из которых имела свой отдельный уголок, встроенный в стену.

— Поэтому вас зовут Коллекционером?

— Безусловно. — он указал на стену позади себя. — Я коллекционирую лекарства, мази, яды, а также шкатулки, в которых их храню. Чем более редкие, тем лучше. Эти коробки собраны со всего мира, некоторые даже из других миров.

Мой взгляд блуждал по комнате, отмечая разнообразие цветов и фактур. Потрясающе.

— И вы знаете, что содержится в каждой без пометки?

— Да, но только я. Этих записей нет ни на одном листе бумаги, ни в одной заметке на телефоне.

— Если вы умрете, информация умрет с вами.

— Поэтому я гораздо более ценен живым, чем мертвым. — он улыбнулся. — Когда вы работаете с таким количеством убийц, как я, это становится необходимой мерой.

— Или можно вообще не работать с убийцами. Просто мысль.

— Вижу, у вас есть моральный кодекс. — он окинул меня оценивающим взглядом. — Однако, не слишком нравственно дружить с Кэмрин Сейбл.

— Если не считать ее пристрастия к конфеткам и поездок с шаманами, она кажется вполне приятной.

Скип придвинулся ближе к дальней стене.

— Если вы более подробно объясните, чего вы надеетесь достичь, это поможет мне выбрать для вас правильную коробочку.

— Я столкнулась с могущественной защитой в частном доме, которую необходимо взломать. Она кажется практически разумной.

Скип присвистнул.

— Звучит как отличный вызов.

Отличным вызовом было то, смогу ли я доесть мороженое, прежде чем оно растает. Меня не интересовали такого рода вызовы. Я только хотела закончить работу для Большого босса, получить свой ров и убедиться, что тайна, таившаяся в доме, не сотрет с лица земли весь Фэрхейвен.

— Одна защита была соединена с владельцем. Когда он умер, казалось, это привело в действие другую. Дом вынудил меня уйти, а мне нужно вернуться.

Скип погладил свою пушистую бороду.

— Думаю, у меня есть кое-что, что может с этим помочь. — он подошел к стене слева от себя. — Для чего защита? Чтобы скрыть что-то очень ценное или очень опасное, полагаю. Или и то, и другое одновременно.

— Понятия не имею, именно это я и намерена выяснить.

Он хмыкнул.

— Любопытство — очень недооцененное качество. Я от всего сердца одобряю.

Меня не интересовало его одобрение, только его коллекция сосудов.

Скип выбрал три коробки. В центре комнаты доски раздвинулись, и оттуда вырос стеклянный столик. Коллекционер аккуратно положил каждую из них на стекло.

— Думаю, эту функцию не стоит считать довоенной.

Он ухмыльнулся.

— Нет, я внес кое-какие изменения, когда покупал недвижимость.

— Наверно, вы никогда не захотите переезжать. Перевозить все это коробочки будет мучительно.

— У меня есть план экстренной эвакуации, но нет намерения переезжать, хотя должен признать, что пустыня с каждым годом становится все более привлекательной.

— В пустыне вы можете потерять значительную часть своих клиентов.

— Это главная причина, по которой я остаюсь. — он собственнически положил руку на первую коробку. — Эту я приобрел на острове Санторини. Я был там в отпуске, но никогда не отказываюсь от возможности пополнить свою коллекцию качественными вещами.

Сосуд был выполнен в минималистичном стиле с мотивом из сусального золота и черно-фиолетовым оттенком.

— Что внутри?

— Порошок. Вам следует использовать только чайную ложку. Больше рискованно?

— В каком смысле?

— Вы можете разверзнуть пропасть в земле.

— Поняла.

Его рука переместилась ко второму сосуду.

— Здесь жидкость. Две столовые ложки.

— Я не собираюсь печь пирог.

Его улыбка излучала терпение.

— Я стараюсь давать клиентам простые инструкции. Поверьте, я занимаюсь этим достаточно долго, чтобы знать, что миллилитры и унции сбивают людей с толку, особенно когда они под давлением, как многие мои клиенты.

К тому же это было не очень удобно для пользователя. Я не могла представить, чтобы Гюнтер носил с собой весы, чтобы измерить вес своего яда, прежде чем ввести нужную дозу своей жертве.

Средний кувшин был высоким, тонким и элегантным по дизайну. на крышке оказалась вырезана лошадь.

— С виду это обычная крышка, но на самом деле это пробка, — объяснил Скип.

— А что произойдет, если я использую больше двух столовых ложек? Разрыв ткани этого измерения?

— Нет, это оставляет пятна. Жидкость ярко-зеленого цвета, поэтому лучше не проливать ее нигде, кроме газона.

Третий сосуд был приземистым по форме и темно-синего цвета, украшенный оранжевыми силуэтами людей и монстров.

— Этот работает как разбрызгиватель.

— Значит, этот тоже жидкость.

— Ближе к газу. — он пренебрежительно махнул рукой. — Не обращайте внимания на научные названия. Это только собьет вас с толку. Вам хватит одного шприца.

— Мне просто распылить его в воздухе и надеяться, что он пробьет защиту?

— Нужно быть как можно ближе к защите.

— Тогда этот развеется. — я не была уверена, где расположены обереги, кроме первого этажа, откуда можно получить доступ в дом.

После нескольких минут раздумий и еще одного уточняющего вопроса я выбрала порошок.

— Сколько? — я приготовилась услышать сумму, которая мне не по карману.

— Мне посоветовали не принимать от вас оплату. Счет будет отправлен в Фэрхейвен.

— С чего бы Кэмрин платить за меня? Одолжение состояло в том, чтобы устроить встречу.

Его глаза встретились с моими.

— Я не говорил, что оплачивать будет мисс Сейбл.

Кейн Салливан вновь сунул свой нос.

— Скажите мистеру Салливану, что я вполне способна сама справиться со своими делами.

— Мистер Салливан получает огромную скидку, — многозначительно заметил Скип. Он включил калькулятор в своем телефоне и показал расчеты. — Это общая сумма без учета скидки.

У меня пересохло в горле.

— Я знала, что обойдется дорого, но не настолько.

— Потому что он постоянный клиент? — мне неприятно было думать, что демон мог делать со всеми этими ядами и зельями.

— Потому что он принц ада. Я бы хотел остаться на стороне того, кто правит тридцатью легионами демонов. Это стоит финансовых затрат.

— Сейчас он не правит легионами. Он управляет ночным клубом в сонном захолустном городишке.

— И руководит гильдией наемных убийц, которые обращаются ко мне по обычным делам. — он убрал телефон. — Если вы захотите заплатить полную цену, я не стану вас останавливать, но у вас, вероятно, есть бабушка, которая перевернется в гробу.

Я уставилась на сосуд.

— Ладно. пусть он платит. — в этот раз. Я найду способ вернуть долг. Не хочу быть обязанной Кейну Салливану. Никаких сделок с дьяволами.

Скип достал коричневый бумажный пакет и положил туда сосуд вместе с декоративной салфеткой и листом бумаги. У меня было такое чувство, будто я только что купила изящное украшение для елки в универмаге.

— Вы позволяете мне взять оригинальный сосуд?

— Вы ожидали, что я насыплю порошок в пластиковый контейнер?

— Честно? Да.

Он покачал головой.

— Сосуд самое безопасное место для его хранения.

Я взглянула на пакет.

— Вы хотите его вернуть?

— Да, если сосуд будет поврежден или утерян, страховка входит в стоимость. Я положил инструкцию о том, как его вернуть, когда с ним закончите.

— Предполагаю, что не обычной почтой.

— Как обыденно. Это просто магическая система доставки.

— Спасибо за помощь, Скип. Я ценю это.

— Я ценю, что вы обратились ко мне. Именно такие сверхъестественные существа, как вы, позволяют мне заниматься тем, что я люблю.

— Когда ты занимаешься тем, что любишь, ты не работаешь ни дня в своей жизни, — пошутила я. Эту фразу сказала одна из моих приемных матерей, но мне показалось, что она не особенно была довольна своей карьерой собачьего грумера.

Для меня это тоже неидеально, учитывая мою напряженную ситуацию. Другие дети в том доме тоже были неприятными. Меня терзало искушение применить свои более мощные способности к мальчику, который пнул собаку, а потом обвинил меня в ее хромоте. Семья убедилась, что я причиняю вред собакам, когда никого нет рядом — иначе почему собаки так негативно реагируют на мое присутствие?

В конечном итоге эта ситуация привела к тому, что меня вернули в приют. Я не могла сказать им правду, хотя они бы мне все равно не поверили. В конце концов, я была не против переехать в другую приемную семью. Я всегда был в порядке, хотя должна была признать, что хотя бы раз в жизни было бы неплохо почувствовать себя лучше, чем просто в порядке.

Загрузка...