Магоцци наблюдал, как Джино принюхивается к макаронам с колбасой, подносит к губам вилку, откуда на белую рубашку сразу капает крупная капля густого чесночного соуса.
– Вот дерьмо. – Он схватил салфетку.
– Вилкой работаешь как экскаваторным ковшом, – с улыбкой заметил Магоцци.
Джино на приманку не клюнул.
– Да? И ты точно так же работал бы, если бы ел домашнюю пасту, собственноручно приготовленную Анджелой.
У Магоцци текли слюнки, пока он не перевел взгляд на собственную еду: почерневший банан, яблоко, тощий кусок индейки на куске низкокалорийного хлеба, картонного на вкус. В желудке громко заурчало.
– Господи, даже тут слышно, – прошамкал Джино с набитым ртом. – Съешь чего-нибудь, ради бога. Хочешь пасты?
– Не могу.
Джино вытер соус с расплывшихся в улыбке губ.
– Знаешь, в чем твоя проблема? Кризис среднего возраста. Мужской климакс. Мужчина выскакивает на эту кочку в середине жизни, когда ему вдруг хочется сойти за старшеклассника. Поэтому он сбрасывает вес, начинает бегать трусцой, заниматься другими подобными глупостями и, сам того не понимая, начинает гонять по дорогам в открытом спортивном автомобиле, нарываясь на штрафы.
Магоцци красноречиво оглядел живот напарника с тридцатью лишними фунтами.
– Ладно, попадешь через месяц в больницу с тройным ожирением, вспомни этот день.
Джино с улыбкой облизнулся:
– Не спеши с цветами и передачами. Сбереги деньги для Анджелы, когда я отдам концы.
Внушительная чернокожая Глория, предпочитающая яркий оранжевый цвет, протопала по полу в туфлях на платформе, помахивая кипой розовых телефонных сообщений.
– Ребята, вы мои должники по гроб жизни. Я все это сортировала, пока вы животы набивали. – Она шлепнула на стол Магоцци пачку бумаг. – Ничего особенного. В основном психи и репортеры. Между прочим, последние со всех радиостанций, телеканалов и газет трех штатов стоят лагерем у нас на лестнице. Шеф Малкерсон интересуется, как к ним в лапы попало вот это. – Глория выложила номер «Стар трибюн» с крупнозернистым снимком мертвой девушки на статуе ангела. Заголовок, набранный крупным шрифтом, гласил: «Ангел Смерти».
– Длиннофокусный объектив, – заключил Магоцци. – При нас никто из представителей прессы за ограждение не заходил.
– Кстати, – продолжала Глория, – старикан на грани сердечного приступа и хочет как можно скорее поговорить с вами насчет пресс-конференции.
Магоцци догадывался, что хронический гипертоник Малкерсон, руководитель отдела специальных расследований полицейского управления Миннесоты, в данный момент сосет валиум, закрывшись у себя в кабинете.
Джино раздраженно бросил вилку.
– Какая еще пресс-конференция? Зачем? Мы должны позировать перед камерами, признаваясь, что ни хрена не знаем?
– Так решил Малкерсон, – отрезала Глория. – Не лишайте его возможности пустить громы и молнии. В отделе розыска пропавших никто не отвечает описанию девушки, поэтому Рамба… Рэмбо… как его там, черт возьми… отправил ее отпечатки в службу информации вооруженных сил США.
– Его фамилия Рамбахан. Анантананд Рамбахан. Он не любит, когда его называют Рэмбо, – заметил Магоцци.
– Наплевать. Тебе звонят по второй линии, Лео.
– Я обедаю.
Глория взглянула на жалкий обед на письменном столе и презрительно фыркнула:
– Вижу. Так или иначе, звонит женщина, которая утверждает, будто ей что-то известно насчет убийства на статуе, и хочет поговорить с дежурным детективом. Иначе бросится в суд. Или в пруд. Последние слова я не совсем разобрала.
– Убиться можно. – Магоцци схватил трубку.
Как только Грейс вышла из дверей пакгауза, на нее в тот же миг налетел холодный ветер. Она сгорбилась, вздернула холщовый воротник пальто, почти радуясь неприятным физическим ощущениям. С чем-то в мире еще можно осмысленно побороться, прежде чем вновь рухнуть в хаос безумия.
Она постоянно твердит себе, что все не так уж и плохо. Никогда не поддается навязчивой мысли, будто за каждым углом поджидает кошмар, каждый перевернутый лист календаря сулит катастрофу. Если сегодня тебя не настигнет, то разразится завтра. Секрет выживания заключается в признании этого простого факта, к которому надо быть постоянно готовым.
Но другие… другие не могут так жить. Почти всем надо верить, что мир в основном неплох, зло – отклонение от нормы. Иначе жить было бы чересчур тяжело. Поэтому, по ее мнению, неисправимые оптимисты вроде Поллианны[15] иногда перерезают себе горло.
Из всех партнеров «Манкиренч» Грейс в последнюю очередь следовало бы звонить копам и тем более выходить сюда их дожидаться. Ей это известно не хуже, чем остальным, но ничто ее не остановило. Можно сказать, контрольная проверка. Через все надо пройти.
– Не уничтожай их, милочка, – предупредила Энни перед уходом, и только наполовину шутила.
Собственно, Грейс не питает ненависти к копам. Просто лучше других понимает, что в принципе это беспомощные существа, ограниченные законом, политикой, общественным мнением и слишком часто собственной тупостью. Она их не собирается уничтожать, но и не собирается преклонять перед ними колена.
– Ну, давайте скорее, – нетерпеливо бормотала она, притоптывая ногой, пристально разглядывая поток машин в обеденное время.
То и дело в клубах дизельного дыма проезжает настоящий грузовик с настоящим грузом, направляясь к одному из немногих оставшихся складов ниже по кварталу, но большую часть Вашингтон-авеню в этом месте оккупируют «хонды», «тойоты». Возможно, они со временем вообще вытеснят грузовики. Боже упаси заказывать салат из загрязненного цикория в кафе на тротуарах, которые по-прежнему размножаются, как сорняки.
Грейс принялась расхаживать – двадцать шагов к северу от зеленой двери, двадцать обратно, – с такой остротой подмечая каждую деталь, что накапливавшаяся информация почти болезненно бомбардировала мозг. Запоминалось каждое лицо, попавшееся на пути, автомобиль, фургон, даже неожиданный тяжеловесный взлет голубя, на свой лад подававшего сигнал тревоги. До чего неприятно. Изматывает.
На десятом круге у зеленой двери она, в конце концов, увидела вывернувший из-за угла в двух кварталах ниже неприметный коричневый седан последней модели, на котором как бы крупными буквами было написано: ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА БЕЗ ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ.
Сидевший в ней Магоцци свернул на Вашингтон-авеню, миновал несколько ничем не примечательных пакгаузов, похожих на выцветшие строительные кубики из конструктора для гигантов. Джино щурился в окно, разглядывая номера, которых почти ни на одном строении не было.
– Черт возьми, тут можно что-то найти только с помощью глобальной системы навигации.
– Она нас обещала на улице ждать.
Джино указал на небольшую кучку людей, мельтешивших возле трейлера, подъезжавшего задом к погрузочной платформе, выбрасывая из выхлопной трубы белые клубы дыма.
– Похожа на водителя грузовика?
– По телефону похожа.
– Думаешь, лапшу на уши вешает?
– Не знаю, – пожал плечами Магоцци. – Возможно. Трудно сказать.
Джино слегка содрогнулся, включил вентилятор-обогреватель на приборной доске.
– Господи, ну и холод, а ведь еще даже не Хеллоуин.[16]
Проехали еще квартал, увидели стоявшую перед зеленой дверью высокую женщину в темном пальто, с развевавшимися на ветру длинными темными волосами. Она вздернула подбородок, что Магоцци принял за сигнал, поданный так, словно каждый человек на планете ожидает от нее сигнала.
– На шофера грузовика не похожа, – радостно заключил Джино. – Нисколечко.
Но держится именно так. Это видно по позе, по голубому холодному взгляду, заживо сдиравшему с них кожу, пока они сидели в машине, пристегнутые и беспомощные. Господи, до чего же он ненавидит красивых женщин!
Магоцци рванул вперед, резко остановил машину, встретился с женщиной взглядом сквозь пыльное стекло. Первым делом подумал: «Крутая». Потом, присмотревшись поближе, добавил: «И перепуганная».
Значит, это и есть Грейс Макбрайд. Совсем не то, что ожидалось.
Она раскусила обоих, прежде чем они вылезли из машины. Хороший и плохой. Плохой – высокий с быстрыми темными глазами – определенно детектив Магоцци, говоривший с ней по телефону. Единственная неожиданность заключается в полном совпадении внешности с итальянской фамилией. Партнер ниже ростом, плотнее, слишком неправдоподобно смахивает на симпатичного добродушного парня. Оба в обязательных мешковатых спортивных куртках, под которыми прячется кобура, но Грейс разглядывала рубашки, суммирующие историю их жизни.
Магоцци не женат или, скорее, разведен. Под сорок, по ее прикидке. В любом случае одинокий мужчина, искренне убежденный, что так называемые «несминаемые складки» никогда не сомнутся.
Заботливая жена балует его партнера домашними обедами, последствия которых он прячет под старательно отглаженной той же женой рубашкой, купленной в универмаге «Джей-Си Пенни».[17] Дорогой шелковый галстук с цветочным рисунком свидетельствует о наличии разбирающейся в моде дочки-подростка, которая наверняка ужаснулась бы, видя, что он его носит с твидовой курткой.
– Спасибо, что приехали. – Она смотрела им в глаза, по-прежнему держа руки в карманах. – Я Грейс Макбрайд.
– Детектив Магоцци…
– Знаю. Узнала по голосу. – Грейс чуть не улыбнулась, подметив слегка прищурившиеся глаза. Нельзя перебивать копов. Особенно женщинам.
– …а это мой напарник, детектив Ролсет.
Коротышка изобразил обманчиво безобидную улыбку и спросил:
– У вас есть разрешение на ношение оружия?
Сюрприз, сюрприз. Вялый увалень оказался внимательным. Невозможно увидеть под плотным пальто кобуру на плече.
– Наверху в сумочке.
– Не шутите? – С губ не сходит улыбка. – Постоянно носите или только при встрече с двумя копами?
– Постоянно.
– Гм. Позвольте уточнить калибр.
Грейс распахнула полу, предъявив пистолет. Взгляд детектива на миг смягчился, как при встрече с любимой. Копы питают сентиментальную нежность к оружию.
– Впечатляет. Девятимиллиметровый?
– Верно. Не двадцать второй, детектив. Ведь девушка на кладбище застрелена из двадцать второго?
Детективы, надо отдать им должное, глазом не моргнули. Магоцци даже с преувеличенной непринужденностью сунул руки в карманы куртки, глядя в сторону, вниз по улице, словно ее осведомленность о калибре орудия убийства вообще не имела значения.
– Вы сказали, вам что-то известно об этом убийстве?
– Я сказала, возможно. Точно не уверена.
Он слегка вздернул правую бровь:
– Возможно? Не уверены? Странно. По телефону казалось, что Лондон горит.
Магоцци мог поклясться, что ни один мускул не дрогнул на ее лице, но все же на нем промелькнуло презрение, словно он вел себя очень плохо, а она ничего лучшего не ожидала.
– Информация, которую я вам могу предъявить, детектив Магоцци, является интеллектуальной собственностью фирмы, а если она не относится к делу, вообще не открою.
Он старался говорить ровным тоном.
– Вот как? Когда же вы решите, относится или нет?
– Решать буду не я, а вы. – Грейс вытащила из внутреннего кармана цепочку с бренчавшими пластиковыми карточками. – Пойдемте со мной. – Сразу повернулась, вставила в щель у двери зеленую карточку, вошла, зашагала вперед.
Шла быстро, стуча каблуками сапог по бетону, направляясь через гараж к лифту. Джино с Магоцци двигались медленнее. Джино смотрел на полы черного пальто, развевавшиеся вокруг длинных ног, обтянутых джинсами. Магоцци озирался вокруг, чуя деньги в пустом помещении. Люди платят хорошие суммы за постоянную парковку в городе, а тут как минимум двадцать свободных мест.
Джино подтолкнул его локтем и тихо проговорил:
– Я бы сказал, вы двое идете почти голова в голову в соревнованиях за титул «мисс Конгениальность».
– Заткнись.
– Эй, кончай лезть из кожи. На мой голос уже можешь рассчитывать. – Когда они остановились перед дверью лифта, на глаза ему попалось трафаретное изображение обезьянки. Он удивленно взглянул на Грейс. – Вы что, из «Манкиренч»?
Та кивнула.
– Шутите? Моя дочка обожает ваши игры! Если я расскажу, что тут был, она просто с ума сойдет!
Грейс почти улыбнулась. Магоцци показалось, что лицо ее сейчас треснет и кусками осыплется на пол.
– Детские игры и образовательные программы – наш кусок хлеба с маслом, – сказала она, и Магоцци нахмурился, стараясь уловить произношение. Кое-какие согласные мягко звучат, но манера речи скорострельная, характерная для Восточного побережья, как будто ей не хочется говорить слишком долго и слова надо как можно скорее выбрасывать. – Но сейчас мы работаем над новым проектом… поэтому я вас и вызвала. – Она вставила в щель другую карточку, на этот раз синюю, и дверцы лифта раздвинулись. Одной рукой без усилий подняла тяжелую внутреннюю решетку.
– Кто это «мы»? – уточнил Магоцци, когда все вошли в кабину.
– У меня четверо партнеров. Они ждут наверху.
Лифт остановился, Грейс открыла решетку, за которой оказался светлый открытый чердак, испещренный солнечными лучами. В центре обширного помещения расставлены столы с компьютерами, явно без определенного порядка, по деревянному полу тянутся змеями толстые черные электрические кабели. Кучка мрачных людей – трое мужчин и пухлая женщина – взглянули на вошедших.
– Мои партнеры, – объявила Грейс, и Магоцци стал ждать утомительной формальной процедуры знакомства.
Женщины никогда от нее не отказываются, даже если приходишь их арестовывать. Представляют тебя всем присутствующим, пока на запястьях защелкиваются наручники, будто ты забежал на чашку чая или еще зачем-нибудь. Однако Грейс Макбрайд удивила его, направившись кратчайшим путем к письменному столу татуированного мужчины с конским хвостом, смахивавшего на борца, полностью игнорируя другого, похожего на циркового акробата, яппи в рубашке-поло и невероятно толстую женщину, при виде которой сердце Магоцци тем не менее заколотилось немного сильнее.
– Давай второй номер, Харлей, – приказала Грейс мускулистому парню с хвостом. – Джентльмены?
Магоцци с Джино подошли, остановились с ней рядом за креслом. Как будто прикасаешься к красному дереву. Остальные присутствующие в помещении держались поодаль, и Магоцци лишь радовался их молчанию в данный момент.
– Что ищем? – спросил он, хмурясь через могучее плечо парня на темный монитор.
– Обождите, – бросила она, и экран тут же заполнила фотография.
Магоцци с Джино наклонились поближе, щурясь на широкоформатное изображение той самой неизвестной, обнаруженной нынче утром, когда она еще лежала на статуе ангела на кладбище Лейквуд. Самое странное – на снимке нет ни копов, ни ротозеев, ни лент полицейского ограждения… только тело и статуя.
– Кто снимал? – спросил Джино.
– Я. – Мужчина по имени Харлей откатился в сторону в кресле, чтобы они лучше видели, но детективы в том не нуждались. Оба на шаг отступили, глядя на парня.
– Видно, вы там побывали гораздо раньше нас, – осторожно заметил Джино.
– Похоже на место нынешнего преступления? – уточнила Грейс.
Магоцци проигнорировал. Это не похоже на место преступления. Это и есть место преступления.
– Парнишки, нашедшие тело, сказали, что никуда не отлучались до прибытия первой бригады полиции, – сказал он, по-прежнему глядя на Харлея. – Они и позвонили по сотовому в службу 911. Значит, вы были там раньше всех… возможно, за исключением убийцы.
– Ох, ради бога, – проворчал Харлей. – Я не убийца, а это не место преступления.
– Мы там были, сэр, – напряженным тоном заметил Джино. – Вы, очевидно, тоже. Точно скажите, когда сделан снимок?
Харлей всплеснул руками:
– Господи боже, не знаю. Родраннер, когда это было?
Магоцци рывком повернул голову вправо, услышав, как Акробат пропищал:
– Недели две назад. Точней не припомню. Ох, минуточку. Это было в День Колумба, помнишь, Харлей? Ты еще одолжил мне двадцатку, потому что банки были закрыты…
– Постойте, – перебил Магоцци. – Обождите секунду. Вы сняли это фото пару недель назад?
– Вряд ли. – Джино снова посмотрел на фотографию, качая головой.
– Мы все там были, – вставила толстушка. – Две недели назад. Все, кроме Митча.
– Правда, – подтвердила Грейс.
– Мне там быть не хотелось, – пробормотал яппи, – но я помню, когда это было…
– Хорошо. – Магоцци глубоко вздохнул, переводя взгляд с одного на другого и в конце концов останавливая его на Грейс. – Давайте послушаем.
– Это постановочный снимок.
– Простите? – Сбитый с толку Джино настроился воинственно.
– Для игры, дорогуша. – Толстуха поднялась с кресла и пошла к кофеварке на полке, окутанная приблизительно двадцатью ярдами шуршащего шелка павлиньей расцветки. Оба детектива не могли глаз от нее оторвать. – «Найди маньяка-убийцу». Наша новая компьютерная игра.
– Грандиозно, – проворчал Джино. – Игра про маньяка-убийцу. Очень вдохновляет.
– Миленький, мы рынок кормим, не сами его выдумали, – проворковала Энни. – Игра вроде «Ключа», только больше убитых. Игрок вычисляет убийцу с помощью ключевых подсказок на снимках мест преступлений. Это убийство номер два. Присмотритесь поближе. На ангельском крыле Родраннер.
Магоцци и Джино взглянули на жердь в лайкре, потом снова на снимок. Оба одновременно увидели детали, упущенные при первом взгляде из-за крупного масштаба. Красное платье, длинные светлые волосы, шпильки… все точно. Но у их неизвестной крошечные руки с выкрашенными красным лаком ногтями. Руки на фото крупные, жилистые, явно мужские. И ноги… огромные. И на горле адамово яблоко…
Джино глянул на ботинки Родраннера четырнадцатого размера, на горло и прошептал:
– Господи помилуй… действительно он.
Магоцци продолжал рассматривать снимок, лихорадочно ворочая мозгами, чувствуя, как повышается кровяное давление. Дьявольская сцена, оказывается, из игры. Он с усилием сосредоточился на объяснениях Грейс Макбрайд.
– …большинство сценариев в игре довольно простые. А этот настолько уникален, что шансы на совпадение кажутся …
– Астрономическими, – договорил за нее Магоцци и взглянул на толстуху. – Говорите, игра новая?
– Новенькая, с иголочки. Пока даже не поступила в продажу.
– Значит, кроме присутствующих, фотографию никто не видел.
Харлей, хмыкнув, крутнулся в кресле.
– Думаете, мы вас позвали бы, будь среди нас убийца?
– Возможно, – спокойно ответил Магоцци.
Грейс Макбрайд шагнула к столу Родраннера и положила руку ему на плечо.
– Сколько? – тихо спросила она.
Родраннер поднял на нее глаза:
– Пятьсот восемьдесят семь. – Он оглянулся на Джино, потом на Магоцци. – Примерно неделю назад мы разместили игру в своем местном пробном веб-сайте. На данный момент зарегистрировано пятьсот восемьдесят семь посещений…
– Что? – взорвался Джино. – В Интернет ее сунули?
– Уже сняли! – оправдывался Родраннер. – Как только увидели утреннюю газету…
– Значит, кроме нас, снимок видели всего пятьсот восемьдесят семь человек, – заключила Грейс Макбрайд.
– Всего?.. – взревел Джино.
Грейс взглянула на него сверху вниз:
– Не пойму, что вас так возмущает. Несколько часов назад список подозреваемых был бесконечным. А мы сузили круг до пятисот восьмидесяти семи.
– Плюс еще пять, – многозначительно добавил Магоцци, оглядывая всех по очереди, Грейс Макбрайд напоследок. – Если возмущение детектива Ролсета вызывает у вас недоумение, то вы, видимо, не понимаете, что, если бы не поместили игру в веб-сайт, молоденькая девушка, возможно, была бы жива. – Он минуту помолчал, чтобы все усвоили сказанное, потом в голове что-то затормозило со скрежетом, и в памяти, наконец, всплыли и зарегистрировались слова Энни. – Стойте. Вы говорите, это второе фото. А что на первом?
Харлей снова повернулся к клавиатуре, застучал по клавишам.
– Сейчас покажу, да в нем нет ничего необычного, в отличие от второго. Вот. – Он откатился, давая детективам взглянуть. – Номер один. Ничего особенного. Просто бегун у реки.
Магоцци услышал, как Грейс Макбрайд рядом с ним затаила дыхание, на секунду задумался о причине, но сразу об этом забыл, глядя на фотографию на мониторе Харлея.
Они с Джино долго на нее смотрели с абсолютно бесстрастными лицами. Магоцци вспоминал вчерашнее утро, когда стоял на коленях у тела бегуна напротив Рамбахана, который пальцами в перчатках открывал рот мертвеца, откуда разнесся запах конфетки в обертке.
– Что у него во рту? – выдавил он.
Харлей на миг просиял.
– Подсказка. На ней надо щелкнуть.
Подвел мышку к губам и замер на месте, слыша голос Магоцци:
– Не надо. Красная лакрица.
Харлей медленно повернул к нему голову.
– Откуда вам известно? – пробормотал он и понял, не договорив. Все поняли, только тип в рубашке-поло хотел услышать своими ушами.
– Кого-то убили во время пробежки? – устало уточнил он.
– Вчера утром, – подтвердил Джино. – Разве никто из вас новости не смотрел?
– А во рту убитого была красная лакрица, – добавил Магоцци. – Причем в новостях об этом не сообщалось.
Молчание длилось лишь пару секунд, после чего все осознали, что происходит, и увидели леденящую кровь возможность дальнейшего развития событий.
– Господи Боже, – шепнула, наконец, Энни. – Отец небесный… Он играет в игру. Всех прикончит…
У Магоцци сжалось сердце.
– Сколько всех?
– Двадцать, – бесстрастно ответил Митч, нащупывая позади себя кресло и бессильно опускаясь в него. – В игре двадцать сценариев.
– Иисус, Мария, Иосиф… – прошептал Джино.
Родраннер отчаянно взмахнул руками:
– Нет-нет-нет, вы не знаете правил! В игре правда двадцать убийств, только дальше седьмого никто не прошел.
– Откуда вы знаете? – спросил Магоцци.
Родраннер нетерпеливо вздохнул:
– Оттуда, что я постоянно слежу. Пока не найдешь все подсказки на первом уровне, не пройдешь на второй. Никто из посетителей сайта не поднялся выше седьмого. Некоторые и до него не дошли.
– Ох, какое облегчение, – хмыкнул Джино. – Значит, мы не увидим город, заваленный трупами. Выходит, у нас впереди всего-навсего пять убийств.
Магоцци развалился в кресле. Лучше бы в шезлонге, с парой банок пива, и, разумеется, в мире, где люди не убивают друг друга.
– Наверно, вы как-нибудь регистрируете абонентов сайта?
– Конечно. Фамилия, адрес, номер телефона, электронная почта. – Энни оттолкнулась от стойки, подкатилась в кресле на колесиках к одному из компьютеров, более или менее подвластному человеку. Он стоял на ничем не захламленном письменном столе из темного полированного ореха с фарфоровой вазой, где располагалась искусная композиция из шелковых цветов тех же сизых павлиньих оттенков, как платье хозяйки, которая, по догадке Магоцци, ежедневно меняет цветы в тон наряду. – Я вам покажу список, да особого толку не будет.
– Почему? – спросил Джино, подходя к столу.
– Много липовых. – Энни ткнула пальцем в строчку на мониторе, загипнотизировав Джино ногтем, покрытым белым лаком с блестками. – Вот, смотрите. Клод Гигант, улица Кошачьих Концертов…
– Ох, какое старье, – жалобно протянул Родраннер.
– Ты мне будешь рассказывать. Люди нынче вообще лишились фантазии.
Джино наклонился над ней, чтоб лучше видеть:
– Компьютер не вылавливает подобные вещи?
Пухлое плечо соблазнительно шевельнулось. Джино чуть инфаркт не хватил.
– Любая регистрация давным-давно стала пустым номером. В большинстве программ просто требуется заполнить определенные графы; перекрестная проверка не проводится, подлинность данных не устанавливается. Да зачем это надо? Собираетесь отказать потенциальным клиентам в доступе к сайту лишь потому, что им хочется отчасти сохранить анонимность?
– Выходит, никак нельзя выяснить настоящее имя Клода Гиганта.
Энни чуть улыбнулась:
– Я этого не говорю. Теоретически возможно. Просто надо установить, откуда он зашел на сайт, а потом запросить данные на клиентов у провайдера.
Магоцци уставился на собственные ботинки, не желая смотреть на совладельцев «Манкиренч». По крайней мере, в данный момент. Если сказать, чего ему нужно, и подметить на чьем-то лице хоть малейшее колебание, он вполне может выхватить пистолет и всех перестрелять.
– Мне нужна копия регистрационного списка. И все сценарии убийств в игре, особенно постановочные снимки мест преступления. Можно уладить проблему без ордера?
– Нет, конечно, – послышался голос Грейс Макбрайд. Дрожащий голос. Она стояла, выпрямившись, не двигаясь, высокая красивая женщина с пистолетом под мышкой, и все-таки почему-то смотрела на него с беспомощностью. Приказала Харлею: – Распечатай мужчину на пароходе. – Потом обратилась к Магоцци: – Это третье убийство. Вы должны его предотвратить.