Я придумал гениальный план. Муторный в исполнении, но дающий гарантию, что я смогу правильно организовать исследования, не нарушить законы и не изменить своим принципам.
Ягами Тэцуро сказал, что заведующие лабораторией и диагностическим отделением в курсе, что терапевты будут обращаться с просьбой исправить заключения в обследованиях.
Десять процентов… Это число главный врач хочет видеть уже через три дня. А что, если я поступлю иначе? Сделаю двойную работу, но проведу сразу два клинических испытания на один препарат «Онкокура». Одну папку документов будут собирать с реальными анализами, а вторую — для главного врача.
И чтобы не рисковать, реальную эффективность препарата я изменять не буду. Чтобы получить эти десять процентов, можно поступить и другим способом. Изменить размер опухоли изначально. В папке с липовыми исследованиями подготовить результаты колоноскопии и других анализов, в которых опухоль будет больше, чем есть на самом деле. Тогда, приписывая эти десять процентов, суть сильно меняться не будет.
Придётся опять засиживаться допоздна, или брать ночные дежурства в стационаре, чтобы между двумя рабочими днями заниматься заполнением документации.
Главное — уговорить заведующих лабораторией и диагностического отделения. Руководителя лаборатории я уже знаю. Катобаяши Сёто. Адекватный мужчина, никаких проблем с ним возникнуть не должно. Насчёт отделения диагностики пока что ничего сказать не могу, но как раз от их сотрудников напрямую зависит то, как изменятся результаты обследований.
Изменить цифры в анализах крови — это ерунда. Плёвое дело. Другой вопрос — подбить заключения диагностов в протоколах инструментальных исследований. Но раз уж Ягами Тэцуро их предупредил, значит, они готовы к этому.
Тогда мне только остаётся заскочить к Уёхаре Ёсико, а после приступать к делу.
Ягами Тэцуро, ты получишь свои десять процентов. Только никакого толку от них не будет. Если я пойму, что «Онкокура» не работает, в конце месяца я отправлю в Ямамото-Фарм и в Министерство Здравоохранения настоящий отчёт. И будь что будет.
Я прошёл в кабинет Уёхары Ёсико. У меня создалось впечатление, что женщина вместо работы занимается оригами. Тоже, между прочим, искусство, имеющее японские корни.
Но — нет. Уёхара резала чью-то амбулаторную карту.
— Какие люди, Кацураги-сан, — хмыкнула она. — Тоже притащили мне горы протоколов на врачебную комиссию?
— Всего два, Уёхара-сан, — кивнул я. — Не постесняюсь спросить, а что это вы делаете?
— А вы как думаете? — выпучила глаза она. — Ваш коллега Савада Дэйчи после длительного пребывания на дежурствах в стационаре, наконец, вернулся к своим рабочим обязанностям. А по моему мнению, лучше бы он там и остался… Он будто надо мной издевается! Все инвалидности, протоколы врачебных комиссий переполнены редкостной… белибердой! — Уёхара Ёсико явно решила смягчить своё высказывание. — Приходится всё это вырезать.
Да уж, особые отношения между Уёхарой и Савадой я помню хорошо. Савада Дэйчи до ужаса боится заместителя главного врача, а она на дух не переваривает Саваду.
— Вы делаете двойную работу, — подметил я. — Почему бы вам не вернуть протоколы Саваде и не позволить ему исправить всё самостоятельно?
— Ох, — вздохнула Уёхара, украдкой взглянула на меня и загадочно улыбнулась. — Да я же прекрасно понимаю, Кацураги-сан, сколько работы лежит на терапевтах. Так, я вас хотя бы немного разгружаю. Хотя конкретно вы обычно приносите мне только качественно оформленную документацию.
— Вот, кстати, и она, — я положил на стол распечатку карт Кушикабы Тэцуи и Кишимото Мицузане. — Клинические испытания. Больничные на пятнадцать дней.
— Не поняла, — нахмурилась она. — Вы ведь до пятнадцати дней можете открыть их самостоятельно? Я-то вам зачем?
— Новое распоряжение главного врача, — ответил я. — Оформлять этих больных через врачебную комиссию с самого начала. Чтобы к отчётам о клинических испытаниях было невозможно подкопаться. Видимо, Ягами-сан опасается, что минздрав или другие проверяющие могут как-то повлиять на эти документы.
— Разрази меня гром… — выругалась Уёхара Ёсико. — Это что же получается… После вас ко мне ещё штук десять врачебных комиссий принесут⁈
— Ну… Учитывая, что всего в клинике сейчас испытывается шестнадцать новых препаратов, — усмехнулся я. — За вычетом уже не работающих людей, приблизительно столько вас и ожидает.
— Хоть бы кто предупредил! — воскликнула она. — А тут ещё этот Савада со своими карточками!
Уёхара Ёсико взмахнула руками, а затем резко вскрикнула и уронила стопку бумаг на стол. С её указательного пальца закапала кровь. Видимо, из-за своих чересчур активных жестикуляций поранила ножницами палец.
— Проклятье! — пискнула Уёхара и положила окровавленный палец в рот.
— Дайте посмотрю, Уёхара-сан, — попросил я и взял с полки антисептик.
— Не стоит, Кацураги-сан, просто царапина, — отмахнулась она. — Ну что вы в самом деле? Я же сама — врач!
Однако я всё же отобрал у неё пораненную руку и осмотрел рану. Неудачно получилось, вогнала острые ножницы прямо себе под ноготь. Обрабатывая палец антисептиком, я выпустил немного целительской энергии.
— Ой… — вздохнула Уёхара то ли от того, что испытала зуд под ногтем, когда рана начала заживать, то ли от моего прикосновения.
— Я, кстати, так вас ни разу и не спрашивал, каким врачом вы работали до того, как стали заместителем главного врача? — спросил я, стараясь отвлечь её от раны.
Незачем заострять внимание на целительском процессе. Сейчас кровь остановится, а она и не заметит вовсе, что рана полностью исчезла с её руки.
— Отоларингологом, — ответила она. — Но это было давно. Последние пять лет я зарастаю в этих бумажках.
— Уверен, вы были очень хорошим врачом, — улыбнулся я.
А сам задумался о том, как иронично устроена структура руководства в здравоохранении. Чем выше должность врача, тем дальше он находится от медицины.
Заведующий терапией — Эитиро Кагами — часто советует нам с определением тактики лечения пациентов, помогает подбирать препараты, но собственных пациентов не имеет.
Заместитель главного врача — Уёхара Ёсико — сталкивается с медициной только в инвалидностях и врачебных комиссиях, когда определяет, правильно ли её сотрудники оформили протоколы.
А главный врач — Ягами Тэцуро — и вовсе никак не связан с медициной, как таковой. Одни отчёты, бумажки, организация работы в клинике — всё это очень далеко от нашей классической профессии. Иронично… Главный врач уже и не врач вовсе.
— Жалеете, что перешли на пост выше? — поинтересовался я.
— Не было ни одного дня, чтобы я об этом не жалела, — призналась Уёхара. — Мне нравилось работать с пациентами.
— Почему же тогда ушли? — спросил я.
— А как можно упустить такой шанс, Кацураги-сан? — пожала плечами она. — У нас в стране женщине и так непросто пробиться в медицину, не говоря уже о высоких должностях. Пять лет назад меня привлекли деньги и статус. Всё-таки стать заместителем главного врача, будучи женщиной, да ещё и до тридцати лет — это редкий случай. Не хочу хвалиться, просто объясняю, зачем так поступила.
— Ну, если сейчас вы смотрите на мир и свою работу иначе, возможно, ещё не поздно вернуться на клиническую должность?
— Шутите, Кацураги-сан? — усмехнулась она. — Я уже давно всё забыла. Придётся заново осваивать специальность, которую я изучала несколько лет.
— А как же курсы от «Хиджиката-Медикал»? — спросил я. — Насколько я понимаю, у них можно повторно пройти программу той или иной специальности хотя бы для того, чтобы обновить свои знания. Причём в комфортном темпе.
— Вижу, вы уже стали жертвой их рекламы, Кацураги-сан, — усмехнулась она.
— Я уже заканчиваю один из их курсов, — ответил я. — Планирую расширять спектр своих специальностей.
Уёхара Ёсико уже совсем забыла про свой палец. Она молча смотрела на меня, хитро прищурив глаза.
— Что? — спросил я, почувствовав эмоциональное напряжение, которое с мастерством создавала заместитель главного врача.
— Да так, — помотала головой она, не разрывая со мной зрительного контакта. — Ничего особенного. Просто чувствую кое-что… Помяните моё слово, Кацураги-сан. Если продолжите работать в том же духе, когда-нибудь станете новым главным врачом клиники «Ямамото-Фарм».
— Ого, — усмехнулся я. — Я так не думаю.
— Сомневаетесь в своих силах? — удивилась она.
— Вовсе нет. Просто не думаю, что когда-нибудь откажусь от медицины и отдам всего себя руководству. Это заманчивая возможность, но — нет.
— Учитывая, сколько всего вы успеваете совмещать, Кацураги-сан, вы запросто сможете быть главным врачом и консультирующим специалистом одновременно, — заявила она. — Это Ягами-сан уже давным-давно не занимается медициной. Но существует огромное количество главных врачей, которые, скажем так, работают на два фронта.
— В таком случае, надеюсь, что вы не вернётесь в клинику отоларингологом, Уёхара-сан, — усмехнулся я.
— Это ещё почему? — удивилась женщина.
— Если когда-нибудь я стану главным врачом, мне понадобится такой заместитель, как вы.
Уёхара Ёсико замялась и потеряла дар речи. Похоже, на этот раз я сам её переплюнул, невольно создав неловкую атмосферу. А если учесть, что всё это время я сидел перед ней, обрабатывая её ранку… Пожалуй, лучше не стану проверять с помощью «анализа» её самочувствие на данный момент. Не хочу знать, насколько сильно её взволновала эта ситуация.
— Готово, кровь остановилась, — сказал я, убрав салфетку с антисептиком. — Теперь у вас прекрасный маникюр.
Ноготь на её указательном пальце был красным.
— Просто прелестно, — с сарказмом произнесла она.
Дверь в кабинет Уёхары открылась, и на пороге появился Савада Дэйчи.
Увидев нас, он, похлопав глазами, заявил:
— Я… Наверное, позже зайду…
— Куда собрались⁉ — крикнула Уёхара. — Стоять, Савада-сан. Раз пришли сдаваться, назад уже не уйдёте.
«Ёкай» — пронеслось одновременно в мыслях у меня и у Савады. Мой «анализ» никогда не умел читать мысли, но в этот момент я был способен на это даже без магии.
— Взгляните, что случилось с моим ногтем из-за ваших дурацких карточек, Савада-сан! — начала причитать Уёхара.
Пока Уёхара Ёсико мариновала Саваду Дэйчи, я покинул её кабинет и направился приводить в исполнение свой главный план.
Покопавшись в мессенджере, я разыскал номер телефона заведующего диагностическим отделением. Оказалось, что главным рентгенологом и специалистом по компьютерной и магнитно-резонансной томографии была некая Исида Марико.
Чтобы не бегать по всем отделениям и не объяснять каждому диагносту по десять раз то, что от них требуется, я решил поговорить напрямую с заведующими, собрав их в конференц-зале.
Катобаяши Сёто откликнулся на мой зов достаточно быстро, осталось только уговорить Исиду Марика.
— Алло, Исида-сан? — я дозвонился до рентгенолога.
— Слушаю, — коротко ответила она.
— Вас беспокоит Кацураги Тендо, — представился я. — Ягами Тэцуро должен был предупредить вас о нюансах, связанных с клиническими испытаниями.
— В курсе, — сказала она. — Мне уже доложили об этом бардаке. Скидывайте информацию, я всё сделаю, как того хочет Ягами.
По интонации женщины я почувствовал недовольство. Похоже, её не на шутку разозлил весь этот кавардак с подделкой обследований. А я как раз звоню ей, чтобы сказать о том, что хочу усложнить этот процесс ещё сильнее.
Нужно использовать её негативный настрой в свою пользу.
— Исида-сан, — начал я. — Я и сам возмущён этими… «особенностями» клинических испытаний. Поэтому я бы очень хотел увидеть вас в конференц-зале через пятнадцать минут. Сможете подойти?
— Чего? — возмутилась она. — У меня работы полно. Нет, Кацураги-сан…
— Не спешите отказываться, — перебил её я. — Катобаяши Сёто тоже придёт. Мне нужно обсудить с вами двумя один вопрос. Это очень важно. Если вы потратите буквально двадцать минут своего времени, мы сможем немного утрясти сложившуюся ситуацию с… сами знаете с чем.
Я шёл по коридору среди пациентов, поэтому старался не говорить ничего лишнего. Дожили, уже целиком потонули в плену замудрёных фармакологических интриг.
— Ну раз Катобаяши-сан придёт… — задумалась Исида Марика. — Ладно, Кацураги-сан, через десять минут в конференц-зале. Надеюсь, у вас действительно есть почва для обсуждений.
— Не сомневайтесь, есть, Исида-сан.
Вскоре наша троица собралась в конференц-зале. Исида Марика оказалась молодой женщиной в очках, из-за которых её глаза казались неестественно большими.
На всякий случай я запер дверь изнутри, чтобы никто случайно не обнаружил, какое нестандартное заседание я собрал втайне от руководства.
Меня до последнего мучил вопрос — не стоит ли позвать и других терапевтов-испытателей? Кондо Кагари и Куренай Цукаса могли бы тоже изменить ход своих исследований, как и я.
Но мне пришлось быстро отказаться от этой затеи. Это сильно усложнит мой план. Неизвестно, брал ли кто-то из них деньги от главного врача. Тем более, Куранай Цукасе я доверять пока и вовсе не могу. Я слишком мало знаком с этим врачом, чтобы быть уверенным наверняка, что он не сдаст мой план Ягами Тэцуро.
Точно… А ведь кроме нас ещё девять узких специалистов проводят клинические испытания своих профильных препаратов. Нет. Либо исправлять данные одному, либо исправлять всем. А убедить всю клинику вести двойную документацию — это равносильно восстанию.
У каждого есть своя голова на плечах — пусть думают за себя. А я буду думать о своей репутации и о своих пациентах.
Я объяснил Катобаяши Сёто и Исиде Марике суть своего плана.
— Вы сильно рискуете, Кацураги-сан, — сказал Катобаяши. — Поймите меня правильно, изменять данные лабораторных исследований для меня не впервой. Каждую проверку меня об этом просят или специалисты клиники, или сам кто-то из руководства. У меня проблем не возникнет. Но вот у вас…
— За меня переживать не стоит. Это мой осознанный выбор, — сказал я. — Я понимаю, что своим решением я перекладываю на вас дополнительную нагрузку, но…
— И немалую нагрузку! — перебила меня Исида Марика. — Писать по два заключения на обследование, подгонять результаты, связывать в медицинской информационной системе концы с концами, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Да, понимаю, Исида-сан, — кивнул я. — Но, как я заметил, вы с самого начала были не в восторге от приказа главного врача. Вас не устроила этическая сторона этой задачи или только вопрос повышенной нагрузки?
— И то и то, — ответила она. — Но этическая сторона меня всё же волнует больше. Мы работаем с живыми людьми, а не с денежными мешками. Уж поверьте, в сутки я просматриваю по сотне снимков. Нет в людях никаких денег.
— Просто великолепная метафора, Исида-сан, — усмехнулся я. — Но речь сейчас о другом. Я могу повлиять на эти исследования. Вести отдельно две отчётности. Одну для Ягами Тэцуро, одну для окончательного заключения.
— Вам кто-то за это заплатил? — нахмурилась Исида Марика.
— Кажется, это вы только что говорили, что мы работаем не с денежными мешками, Исида-сан, — ответил я. — Я делаю это по собственной инициативе. И осознаю риски.
— Вас могут посчитать агентом конкурентной компании, Кацураги-сан, — предупредил меня Катобаяши Сёто. — Если Ягами Тэцуро поймёт, что вы — его враг, то вам попросту крышка. Вас больше никогда и нигде не возьмут на работу.
— Уж лучше так, чем заниматься подделкой документов ради собственной прибыли, — сказал я.
Катобаяши Сёто и Исида Марика переглянулись, видимо, пытаясь принять окончательное решение.
— Хорошо, — кивнула Исида. — Вы умеете убеждать, Кацураги-сан. Возможно, вы один из немногих, кого денежный вопрос волнует меньше всего. Хоть мне и с трудом в это верится. Но я сообщу своим эндоскопистам, чтобы вам передавали сразу два заключения. На сколько вы сказали увеличить размер опухоли?
— На десять процентов, — ответил я.
— Хорошо, — кивнула она. — Но мне будет чрезвычайно жаль, если после этого вас уволят. Мы с Катобаяши-саном найдём способ отвертеться. Диагностическое и лабораторное отделения терроризируют липовыми обследованиями уже столько лет, что мы научились скользить между правил и искать лазейки, чтобы сохранить работу или хотя бы чистую совесть. У вас такой лазейки быть не может.
— Ну будет вам, — перебил её Катобаяши Сёто. — Не видите? Кацураги-сан уже принял решение. Не станем его отговаривать. Поможем ему. В любом случае нам придётся подделывать анализы для других врачей. Просто у остальных мы будем занижать процент, а у него изначально завысим — и дальше будем работать в штатном режиме. В каком-то смысле Кацураги-сан даже упрощает нам задачу.
— Спасибо вам, Катобаяши-сан, Исида-сан, — поклонился я заведующим. — Благодаря вам исследования препарата «Онкокура» пройдут честно.
Заведующие также подписывали соглашение о неразглашении информации о новых препаратах, поэтому с ними я мог это обсуждать. Мы все были в одной лодке.
О других препаратах речи и вовсе не шло. Ягами Тэцуро был заинтересован только в «Онкокура». На счёт «Нормотоникс» и «Нефреген» никаких особых указаний не поступало. Но я уверен, что это — лишь вопрос времени. Скоро семья Фурухата и семья Кондо активизируются и начнут свою собственную игру, чтобы поднять эффективность своих препаратов.
После окончания нашего маленького совещания я обнаружил несколько пропущенных звонков на своём телефоне. Накадзима Хидеки пытался дозвониться до меня, но я поставил телефон на беззвучный, чтобы меня никто не отвлекал от серьёзного совещания.
— Накадзима-сан, вы звонили? — спросил я.
— Да, Кацураги-сан, — поднял трубку заведующий терапевтическим стационаром. — Сегодня — идеальный день для экзамена.
— Что? — удивился я. — Кажется, вы просили, чтобы я дал вам больше времени на поиски пациентов.
— С утра поступили больные, на которых я могу провести идеальную оценку ваших способностей, — сказал Накадзима. — Три пациента, три болезни. Приходите сегодня в терапевтическое отделение до шести вечера. И мы с вами покончим с основной частью курса по терапии.
— Буду у вас через полчаса! — ответил я и положил трубку.
Я заскочил в кабинет, чтобы быстро заполнить все оставшиеся документы, затем сложил часть недоделанной работы в кейс и взял его с собой в терапию. Возможно, останусь там сегодня с ночёвкой.
Однако по пути в терапевтическое отделение мне встретился терапевт шестого ранга — Куренай Цукаса. Полный мужчина подозвал меня к себе, и мы скрылись от лишних глаз между лестничными пролётами.
— Что случилось, Куренай-сан? — спросил я.
— Механизм действия «Онкокура», — прошептал он. — В вашей инструкции о нём тоже ничего не сказано?
— Куренай-сан, мы, кажется, не должны общаться об этих препаратах, — сказал я.
— Кацураги-сан, это очень важно, — настаивал он. — У вас описан механизм действия или нет?
— Нет, — помотал головой я. — Информация по двум другим препаратам изложена подробно, а по «Онкокура» преступно мало данных.
— У меня та же самая ситуация, — кивнул он. — Я долго думал о том, как может действовать этот аппарат. Если он лечит даже предраковые состояния, то это…
— Панацея, — закончил его мысль я. — Я думал о том же, Куренай-сан. Лекарство от всех болезней.
— Кацураги-сан, задумайтесь, какие побочки могут быть у этого препарата. Что, если он заблокирует деление не только опухолевых клеток, но и здоровых? Или вызовет мутации ДНК в совершенно непредсказуемых участках. Мы совершаем преступление. Эти испытания… Они должны были предоставить нам больше информации.
— Мы можем потребовать, чтобы они выдали терапевтам механизм действия, — предложил я. — Это единственное, что мы можем сделать. Я попрошу Кондо Кагари, чтобы он поддержал нас в этом запросе. Принесём главному врачу заявление с нашими подписями.
— Да, хорошая идея, Кацураги-сан, — кивнул Куренай Цукаса, и, не попрощавшись, прошёл мимо меня.
Мужчина не вписался в дверной проём, ударился боком о косяк, после чего, пошатываясь, пошагал дальше. Похоже, он уже не на шутку довёл себя переживаниями об этих исследованиях. И я могу его понять. «Онкокура» — это огромная загадка. И она может таить в себе как спасение для всего мира, так и колоссальную опасность.
Я решил временно отстраниться от этих мыслей и прошёл в терапевтическое отделение. Накадзима Хидеки уже стоял в коридоре. Старик встретил меня с хитрой ухмылкой.
— Готовы, Кацураги-сан? — спросил он.
— Разумеется, — кивнул я.
— Тогда приступим к экзамену. Если пройдёте — в ближайшее время вас вызовут в «Хиджиката-Медикал» для окончательной аттестации. Но учтите, у вас всего одна попытка. Я не дам вам поблажек, даже несмотря на то, что глубоко вас уважаю.
— Мне не нужны поблажки, — ответил я. — Я уверен в своих силах.
— Тогда приступим, — улыбнулся он и повёл меня в первую палату.