Глава 21

— Кишимото-сан, прошу, подождите немного, — попросил я пациента. — Я скоро вернусь.

Я побежал вслед за онкологом Кишибэ Банджо. Что же там такое могло произойти, чтобы меня онколог прямо с приёма выдернул. Если операция Бьякуи Шино прошла успешно, меня бы никто не позвал. Но даже если бы он умер, ни один врач бы так не подорвался срочно выискать терапевта, который наблюдал почившего больного.

Судя по всему, произошло что-то совсем из ряда вон выходящее.

Мы поднялись в онкологическое отделение. Я полагал, что Кишибэ поведёт меня в операционную, но онколог завёл меня в свой кабинет. Туда стаскивали результаты обследований все медсёстры отделения. Видимо, у Бьякуи Шино ещё раз брали анализы прямо во время операции. Но для чего?

— Кацураги-сан, понимаю, что вы ошарашены, но сейчас я вам всё объясню, — тяжело дыша, сообщил Кишибэ Банджо. — Вам это знать необходимо. Мой отчёт никто не примет, поскольку клиническими испытаниями с какой-то стати занимаетесь вы! Но это необходимо передать фармакологам.

— Подождите, Кишибэ-сан, — перебил его я. — Клинические испытания уже окончены. Отчёты готовы. Что вы хотите передать?

Кишибэ Банджо выдержал паузу, а затем продолжил:

— Начнём по порядку. Во-первых, оперативное лечение рака прямой кишки Бьякуи Шино прошло успешно. Нам удалось удалить опухоль, сделать пластику и обойтись без ушивания анального отверстия.

— То есть, саму кишку не удаляли? — удивился я. — И стому не выводили?

— Нет, — замотал головой Кишибэ. — Знаю, что вы можете сказать мне по этому поводу. Чем больше удалено, тем лучше — да. Это факт. Но не в этом случае. Опухоль достаточно уменьшилась вследствие действия «Онкокура». Получилось обойтись без радикальной операции. Но… Здесь и кроется главный нюанс. «Онкокура» воздействовала на опухоль так, как никто не ожидал.

— Не понимаю, о чём вы? — нахмурился я.

— Я уговорил наших патологоанатомов провести экстренно цитологическое исследование опухоли, — заявил Кишибэ Банджо.

Это хорошо, что патологоанатомы согласились провести это обследование быстро. Обычно образец удалённой опухоли отправляют сразу на два обследования. На цитологическое и на гистологическое исследования. Цитология подразумевается осмотр клеток и тканей под микроскопом. Этим занимается специально обученный сотрудник. Чаще всего — патологоанатом. Хотя многие полагают, что патологоанатомы занимаются только вскрытием трупов.

Дела обстоят не так. Некоторые специалисты из этой сферы работают на органном уровне — то есть, изучают трупы. А некоторые на гистологическом — тканевом или клеточном уровнях.

Гистологическое исследование является самым точным. Чаще всего, именно по нему ставят диагноз. Но оно и делается дольше. От пяти дней до двух недель. Срез ткани нужно правильно покрасить, прежде чем исследовать дальше. В общем — история долгая.

— К чему экстренная цитология? — не понял я.

— Потому что опухоль показалась мне странной, — заявил Кишибэ Банджо. — Впервые увидел такое новообразование. Захотел, чтобы его сразу же осмотрели. И не ошибся. Оно действительно оказалось иным по результатам обследования.

— Не томите, Кишибэ-сан, — сказал я. — Что обнаружили на цитологии?

— Высокодифференцированную опухоль, — заявил Кишибэ Банджо.

Эта сложная фраза означала, что клетки опухоли резко отличались и имели строгую специализацию. Это в разы лучше, чем низкодифференцированная опухоль. В первом случае риск скорой смерти пациента куда ниже, чем во втором случае.

И смысл был в том, что изначально у Бьякуи Шино была низкодифференцированная опухоль. И с таким человечество ещё попросту не встречалось.

«Онкокура» не просто убила большую часть образования, но и сделала его менее опасным.

Это была замечательная новость.

— Передайте эти данные фармакологам, — попросил Кишибэ Банджо. — Это должно пригодиться им для создания идеального препарата от рака.

— Подождите, Кишибэ-сан, — перебил его я. — Вы говорили так, будто Бьякукей Шино случилось что-то плохое. Вы выглядели встревоженным.

— Вы прочтёте в протоколах операции, — сказал он. — Удалять эту опухоль было трудно. Несколько раз мы чуть не потеряли его.

— Но всё же справились?

— Да, — кивнул он. — Справились. Проблема в том, что препарат использует все резервы организма, чтобы справиться с новообразованием. Пациента сильно истощил этот процесс. Жировая клетчатка истощилась, витаминов и электролитов в организме очень мало. Даже гормоны ослабели. Это нужно будет тоже учесть при создании нового препарата. Вместе с ним нужно давать дополнительные питательные вещества, чтобы тело попросту не распалось.

— Вы поставили точку в этих клинических испытаниях, Кишибэ-сан, — я поклонился онкологу.

— Скорее уж написал эпилог, — усмехнулся онколог. — Будем надеяться, что наша с вами работа не пройдёт напрасно, Кацураги-сан. По крайней мере, Бьякую Шино мы спасти смогли.

Я взял папку с обследованиями и протоколом операции, которую подготовил для меня Кишибэ Банджо и вернулся на приём. Принял решение отправить дополнительные сведения фармакологам уже после приёма.

Я вернулся на своё рабочее место и приступил к осмотру Кишимото Мицузане. Из испытуемых особого внимания теперь требовал только он. Бьякуя Шино вышел из игры, вылечившись от рака. Кушикаба Тэцуя стал чувствовать себя в разы лучше и даже захотел участвовать в дальнейших клинических испытаниях.

Остался только этот пациент.

— Что скажете, Кацураги-сан? — спросил Мицузане, пока я осматривал его анализы.

— Невероятный результат, — улыбнулся я. — Кишимото-сан, креатинин, мочевина, общий белок, печёночные ферменты и даже электролиты… Всё пришло в норму. Похоже, «Нефреген» действует.

Я осмотрел общий анализ крови и обратил внимание на признаки воспалительного процесса, затем поднял голову и взглянул на самого Мицузане.

— Но вижу, что побочные эффекты препарата вас совсем замучили, — вздохнул я.

Кожа на голове Кишимото Мицузане шелушилась. Он задрал рукава рубашки и показал мне наружную поверхность локтей. Затем поднял брюки, и к общей картине присоединились ещё и колени парня.

Все эти участки кожи были покрыты шелушащимися красными пятнами. Даже не пятнами, а выпуклыми бляшками, если говорить точно.

— Зудят, Кишимото-сан? — спросил я.

— Ещё как зудят, — вздохнул он. — Но я держусь. Кацураги-сан, пожалуйста, не отменяйте препарат. Я хоть и живу теперь в туалете, зато из меня вся лишняя жидкость вышла. Да, кожа шелушится, зато отёков нет, и сердце не беспокоит.

— Это видно невооружённым глазом, — закивал я.

Мне даже не пришлось использовать «анализ», чтобы убедиться в работоспособности «Нефреген». По одним результатам биохимии можно было сказать, что Кишимото идёт на поправку. Да и сам он перестал выглядеть, как распухший бочонок с жидкостью.

— Только я понятия не имею, что это на мне за красные, прошу простить за выражение, хреновины! — воскликнул Мицузане. — Это ведь уже не просто аллергия, да, Кацураги-сан?

— К сожалению, да, — кивнул я. — Этого не было указано фармакологами. Видимо, вы первый испытуемый, у которого появилась такая реакция на препарат. Это называется псориаз.

— Псориаз? — испугался Кишимото Мицузане. — Я слышал про него. Вернее… Видел страдающих им людей. Это что-то заразное, да? Господи…

— Кишимото-сан, успокойтесь, — перебил его я. — Псориаз — это не заразное заболевание. Эта сыпь возникает не из-за инфекции.

— Правда? — удивился он. — Тогда из-за чего?

— А вот это — вопрос сложный, — ответил я. — В вашем случае из-за приёма «Нефреген», который, судя по всему, выступает причиной развития псориаза. А в других случаях сказать сложно, какова причина развития этого заболевания. Если кратко — у вашего иммунитета сломалась система «свой-чужой» в контексте вашей кожи. Теперь она атакует ваши кожные покровы. Для простоты понимания, она натравливает свои клетки на те части тела, которые считает чужими. И вся эта путаница провоцирует первые симптомы: покраснение, отёчность, зуд и боль.

— Вот как… — задумался Кишимото. — Я надеюсь, больше никаких сюрпризов от этой болезни ждать не надо? На этом моя иммунная система хотя бы не много остепенится?

— Псориаз может поражать суставы, — ответил я. — Такое тоже бывает. По своему опыту могу сказать, что наша собственная иммунная система является причиной огромного количества заболеваний. Но мы с вами справимся. Лечить псориаз — занятие не простое. Мы можем уводить его в ремиссию, но время от времени он будет давать о себе знать. Хотя сказать наверняка сложно. Велика вероятность, что после отмены «Нефреген» ваша иммунная система перестанет атаковать кожу. В любом случае, может то, что я скажу, и не совсем правильно с медицинской точки зрения, но…

— Кацураги-сан, вы можете быть со мной откровенны, — улыбнулся Кишимото. — Говорите, как думаете.

— Хорошо, — кивнул я. — Кишимото-сан, на мой взгляд, лучше чесаться всю жизнь, чем умереть от почечной недостаточности, не дожив до тридцати. Думаю, вы со мной согласны.

— Не то слово, Кацураги-сан, — рассмеялся он.

Рад был видеть, что он приободрился. Пару недель назад Мицузане выглядел даже хуже, чем Бьякуя Шино.

— Только постарайтесь не спешить с выводами, — сказал я. — Пока что, судя по анализам, почечная недостаточность вам больше не грозит. Но наблюдаться у меня и у нефролога вам предстоит ещё очень-очень долго.

— Есть, Кацураги-сан! — воскликнул Мицузане. — Так как псориаз-то этот лечить будем?

— Лучшим способом лечения было бы отменить «Нефреген», но сделать этого мы не можем, — сказал я. — Со стероидными гормонами вы уже наигрались, Кишимото-сан. Принимать их в таблетированной форме или в виде инъекций нельзя. Но я могу назначить вам мази на их основе. Также добавим препараты на основе витамина А. Они снизят скорость повреждения клеток. Если этого не хватит, можем добавить ещё пару лекарственных средств, но я не хочу нагружать ваши почки. Лучше будет провести курс физиотерапии. К примеру — фототерапию — лечение светом. Для этого сходите к дерматологу, он возьмёт вас на учёт и назначит все необходимые средства.

— Я лучше пока к вам буду ходить, Кацураги-сан, — улыбнулся Мицузане. — Вы меня лучше всех знаете. Боюсь, другой врач может допустить ошибку.

— Всякое бывает, Кишимото-сан. Но да, вы правы. От меня вам никуда не деться. Я не успокоюсь, пока не доведу вас до полного выздоровления.

Я расписал Мицузане план лечения, назначил дополнительные обследования и повторную явку, после чего отправил домой.

Когда приём подошёл к концу, я закончил оформлять документацию для клинических испытаний и, как выразился онколог, эпилог для «Онкокура».

Я откинулся на спинку своего рабочего кресла и испытал глубокое удовлетворение. Бьякуя Шино вылечен, а двое других испытуемых идут на поправку. Остаётся только мониторить блокады Кушикабы Тэцуи и псориаз Кишимото Мицузане.

А «Онкокура» хоть и мог нанести вред огромному количеству пациентов, но содержал в себе невероятный потенциал. Опираясь на исследования, которые я провёл, фармакологи смогут добиться большего.

Хоть впереди и оставались ещё две недели клинических испытаний, я уже сделал для себя все основные выводы. Вряд ли возникнут новые сюрпризы.

— Кацураги-сан, вы видели? — спросила Огава Хана, глядя в телефон. — Всех терапевтов собирает Эитиро Кагами и Уёхара Ёсико.

Опять планёрка… Наверное, хотят представить нового главного врача в лице Уёхары-сан. Хотя… Тогда бы позвали всех специалистов. Странно, что вызвали только терапевтов. Неужели опять заготовили для нас какую-нибудь задачку?

Когда мы собрались в конференц-зале, я почувствовал, что в помещении стало пустовато. Ну да, конечно. Без вечно орущего и возмущающегося Мураты Сатоши теперь планёрки будут совсем не те. Между прочим, благодаря его увольнению освободилось одно место терапевта первого ранга. Возможно, вскоре в нашу клинику примут ещё одного сотрудника.

— Уважаемые терапевты, — произнесла Уёхара Ёсико. — Я собрала вас совсем ненадолго. Эпидемиологи прогнозируют очень трудный осенне-зимний период в плане вирусных инфекций. Грипп, ковид и все остальные вирусы не должны пройти мимо вас. А потому надо начинать готовиться заранее. Терапевты должны помогать отделению профилактики в новой задаче.

Так и знал, что это коснётся меня. Кстати, удивлён, что и в этой вселенной коронавирусная инфекция стала одним из, скажем так, обыденных вирусов. Хотя ковид оказался цветочками в сравнении с той эпидемией, с которой я столкнулся незадолго до своей смерти.

— Кацура-а-аги-сан, вы слушаете меня? — протянула Уёхара Ёсико.

— Да, Уёхара-сан, — кивнул я. — Что от нас потребуется?

— Общими усилиями профилактики, терапевтов и кабинета вакцинации нам нужно создать достаточно мощную кампанию, чтобы вакцинировать от гриппа и ковида весь небоскрёб. Сможете организовать?

— Ещё спрашиваете, Уёхара-сан, — усмехнулся я. — Сделаем. Профилактическое отделение работает в штатном режиме. И оно ещё даже ни разу не пробовало функционировать в полную силу.

— Хорошо, убедили, — кивнула Уёхара. — Тогда я перекладываю новую обязанность на Кацураги-сан. А остальным терапевтам хочу сказать лишь одно. Ягами Тэцуро больше здесь нет. И, как видите, одного из ваших коллег тоже.

Такеда Дзюнпей отвёл взгляд от Уёхары Ёсико, когда та взглянула на него с укором.

— Отныне мы с Эитиро-саном будем тщательно следить за тем, чтобы никто из сотрудников больше никогда не нарушал правил клиники и уж тем более законов Японии. Мы создадим не просто элитную клинику, но и место, где сотрудники смогут слаженно работать, не боясь получить нож в спину. Вы все меня поняли?

— Да, Уёхара-сан, — хором ответили терапевты.

Ёкай.

— Однако, оговорюсь, — добавила она. — Рейтинговую систему никто не отменяет. Она хорошо стимулирует вас работать лучше остальных коллег. Поэтому продолжайте конкурировать, боритесь друг с другом, но лишь посредством сравнения статистики вашей работы. А не буквально, как это делали особо одарённые сотрудники!

Последнюю фразу Уёхара-сан воскликнула так эмоционально, что я с трудом сдержал смех.

Собрание подошло к концу. Мы с Кондо Кагари прошли в отделение профилактики, чтобы составить план действий на ближайший месяц. Оказалось, что все сотрудники кабинета вакцинации уже слиняли домой, а без них готовить план прививок было бесполезно.

— Кацураги-сан, когда же нас перестанут загружать новыми задачами? — пожал плечами Кондо Кагари. — Мы хотя бы иногда сможет поработать без лишней волокиты?

— Это — медицина, Кондо-сан, — усмехнулся я. — Здесь по-другому не бывает.

Мой «анализ» вспыхнул. Я схватился за голову и отскочил назад. Больно ударившись о стену, я с трудом выдохнул. Всё тело горело от летящей через него жизненной энергии. Моя магия разбушевалась.

Обычно такое происходило, когда вокруг меня должно пострадать огромное количество людей.

Но что? Что должно случиться?

— Кацураги-сан? — испугался Кондо Кагари. — Что с вами? Вам плохо?

— Нет, — замотал головой я. — Тише, Кондо-сан, я пытаюсь…

Бум!

С полки повалились книги и папки с отчётом по диспансеризации. Теперь Кондо напрягся не меньше меня самого.

— Это что такое? — в мой кабинет влетела Лихачёва Хикари. — Очередной ремонт? У меня стена в кабинете профилактики трещит!

— Да что же такое! — взмахнул руками Кондо Кагари. — Им не хватило той ситуации с электричеством?

Следом за Хикари в кабинет вошла Сакамото Рин и тут же рухнула на стул.

— Кацураги-сан, что-то мне совсем нехорошо, — вяло произнесла она.

Жизненная энергия вокруг Рин порхала в совсем ненормальном для неё вихре…

Здание вновь тряхнуло. Да так, что Кондо и Лихачёва потеряли равновесия и рухнули на пол.

Я с трудом удержался на ногах, схватившись за край стола.

— Это не ремонт, коллеги…

Это землетрясение.


От авторов:

Дорогие читатели! Вот и подошел к концу четвертый том. Если вам понравилось произведение, не забывайте ставить волшебные сердечки под книгой. Они не только помогают продвижению, но и мотивируют авторов писать гораздо быстрее.

Продолжение истории уже на сайте по ссылочке ниже. Мы подготовили для вас сразу три вкусных главы!

Приятного чтения!

Тыкать сюда: https://author.today/reader/378429/3496148

Загрузка...