Глава 17

— Срочно! Поднимите женщину и уложите её на кушетку. Пока я осматриваю её, предоставьте мне историю болезни. Мне нужна вся информация о её состоянии, — велел я.

Я помог санитарам погрузить больную на носилки, после чего женщину сразу же транспортировали в палату и переложили на кушетку. «Анализ» уже работал на полную катушку. Моей задачей было найти причину резкого ухудшения её состояния. Хотя я уже начал догадываться, что с ней произошло.

У женщины начались судороги, но я сразу же расслабил её мышцы с помощью магии и отвёл её голову в сторону, чтобы больная не захлебнулась рвотными массами. Затем проверил, не скопились ли они в её дыхательных путях и ротоглотке, но там оказалось чисто. Рвоты не было, хотя во рту быстро скапливалась слизь.

— Быстро! Подать кислород! — велел я медсёстрам, и уже через несколько секунд они подключили кислородную маску.

Я оценил состояние сердца. В такой ситуации вполне могла произойти остановка сердечной деятельности. Но пока что осложнения не достигли главного органа сердечно-сосудистой системы, а значит, и реанимационные процедуры пока что проводить — нет надобности.

Судя по всему, моей магии не хватало, чтобы сдержать судороги, а потому мы с медсёстрами ввели противосудорожные и успокоительные препараты, после чего её состояние начало постепенно стабилизироваться.

Но это было только начало.

— Кратко расскажите, с чем лежит больная, — запросил отчёт я.

— Нарухико Курисэ, — сказала акушерка. — Сорок пять лет, вторая беременность. Срок двадцать шесть недель. Поступила в гинекологическое отделение в связи с подозрением на преэклампсию.

Преэклампсия, сорок пять лет… Ох и нехороший же наборчик. Поздняя беременность, да ещё и с осложнением.

Преэклампсия — это одно из очень грозных осложнений беременности, которое возникает из-за нарушения функции сосудов в сочетании с поражением функций головного мозга. Судороги, скачки артериального давления, отёки — стандартные симптомы, которые характеризуют это состояние.

Однако эту патологию гинекологическому отделению, судя по записям в истории болезни, уже удалось купировать несколько дней назад. Но у Нарухико Курисэ этой ночью осложнения решили двинуться ещё дальше.

Уже тот факт, что пациентке больше сорока лет и ранее был эпизод преэклампсии, увеличивает вероятность возникновения другого осложнения — эклампсии. И что-то моя магчиеско-медицинская интуиция мне подсказывает, будто эту картину я сейчас и наблюдаю.

Нужно любой ценой предотвратить последствия, которые может повлечь за собой это осложнение. А они могут быть очень тяжёлыми. Недостаточность, то есть нарушение функций многих органов, отёк головного мозга, тяжёлые судороги… И всё из-за нарушения тонуса и регуляции сосудов, которые возникают из-за конфликта в иммунной системе на фоне беременности.

Но мало спасти только мать, я должен предотвратить риск осложнений для обоих своих пациентов — и для женщины, и для её будущего ребёнка.

Пока ещё не возникли судороги, я ударил по её сосудам лекарской магией и лишь после этого дал медсёстрам указание, какие препараты необходимо ввести, чтобы предотвратить дальнейшее ухудшение её состояния.

Моя целительская сила привела Нарухико Курисэ в сознание.

— Что со мной? — прошептала женщина.

— Всё в порядке, я — Кацураги Тендо — дежурный врач, — объяснял я. — У вас случился приступ, но мы уже возвращаем вас в стабильное состояние.

— Мой ребёнок… — простонала она.

— Не беспокойтесь, я помогу вам обоим, — убедил её я.

И на то у меня были основания. Зародыш чувствовал себя хорошо. Я смог предотвратить потенциальные нарушения кровообращения в матке — и сделал это в первую очередь, и лишь после продолжил влиять на основные сосуды матери.

Но всё оказалось не так просто. Эклампсия — довольно сложная патология. Целительские навыки справлялись с ней с трудом. Одно дело — сшить с помощью магии раны или сосуды, и другое дело — заставить сосуды срочно прекратить выделение в кровь тех веществ, которые и вызывают нарушение их же функции.

Хоть Нарухико Курисэ и пришла в сознание, но расслабляться было рано. Несколько её органов уже могли пострадать, а потому я сразу же приступил к «анализу» с последующим восстановлением их деятельности.

Основные точки приложения — это мозг, почки и печень. Энцефалопатию — нарушение мозгового кровообращения с последующим угнетением сознания, мне предотвратить уже удалось. Печень, судя по данным «анализа», не пострадала. А вот в почках творилось чёрт знает что.

Я пытался как можно скорее найти все нарушения в её организме, поскольку даже в случае стабилизации состояния беременной, она может погибнуть через несколько дней. И основными причинами смерти в таком случае служат поражения сразу нескольких органов.

Либо печёночная кома из-за кровоизлияния в печень и некроза тканей этого органа. Либо острая почечная недостаточность, зарождение которой я прямо сейчас и наблюдал. Либо же, так называемый ДВС-синдром — крайне тяжёлое осложнение многих заболеваний, которое сопровождается полным уничтожением стабильности в системе свёртывания крови. Сосуды человека с такой патологией переживают прямо противоположные изменения функции. Кровь то сгущается, образуя тромбы, то разжижается, вызывая кровоизлияния во все органы.

И всё это может вызывать произошедшая у Нарухико Курисэ экслампсия.

— Кацураги-сан… Я ведь умру, да? — простонала женщина. — Я всегда боялась, что умру вот так…

— Успокойтесь, — велел я, направляя всё больше и больше жизненной энергии в её сосуды. — С чего вы это взяли?

— Моя мама умерла вот так… — произнесла она. — Тоже забеременела очень поздно. Я даже толком её не помню, но… Папа говорил, что и со мной может случиться подобное.

И он был прав. Предрасположенность к этой патологии передаётся по наследству. Далеко не каждая беременная женщина находится в зоне риска преэклампсии или эклампсии. Существует огромное количество примеров позднеродящих женщин, у которых беременность и роды проходят без осложнений, как для матери, так и для ребёнка.

Но это не тот случай.

Отёки ног стремительно нарастали, намекая, что ухудшение работы почек лишь прогрессирует. Женщина тяжело дышала.

— Скажите, что вас сейчас беспокоит? — спросил я. — Что чувствуете? Скажите. Это важно.

— Мушки летают перед глазами, — произнесла Нарухико Курисэ. — Голова раскалывается, будто меня по ней молотком колотят…

Она сделала глубокий вдох, закашлялась, затем начала дышать носом, но сам процесс дыхания давался ей с трудом.

Затруднённое носовое дыхание — это тоже один из признаков эклампсии. Раз её состояние до сих пор не стабилизировалось, значит, я сделал недостаточно. Нужно продолжать лечение.

— Ради всего святого, хотя бы ребёнка моего спасите, — прошептала она.

Я не мог этого обещать… Двадцать шестая неделя. Без матери ребёнок не выживет. Какие бы ни были современные методы поддержания жизни у недоношенных детей, малышу всё равно понадобится мать.

Я проанализировал состояние зародыша с помощью «превентивного анализа».

Плохо… Совсем плохо. Пока что ничего не получается, несмотря на то, что я вливаю в неё чуть ли не половину своей жизненной энергии.

Через несколько часов начнётся гипоксия — уменьшение количества поступаемой крови и кислорода к зародышу. Это приведёт к задержке внутриутробного развития, но и это — абсолютно неважно. А почему? Да потому что вскоре произойдёт отслойка плаценты и в качестве кульминации — внутриутробная гибель плода.

— Кацураги-сан, вы уверены, что мы всё делаем правильно? — спросил акушерка. — Я дозвонилась до знакомого гинеколога, чтобы заручиться советами…

— Фудзи Мадока не отвечает? — перебил её я.

— Нет, Фудзи-сан не берёт трубку. Оно и не удивительно, уже почти три часа ночи… — вздохнула акушерка.

— Что вам сказал другой гинеколог? — спросил я.

— Сомневается, что у Нарухико Курисэ действительно эклампсия, — ответила акушерка. — Специалист сказал, что нам нужно убедиться, нет ли у неё эпилепсии или инсульта.

— Верно подмечено, — кивнул я. — Это я и сам знаю. Уже убедился. Этих заболеваний у неё нет.

Гинеколог, с которым связалась акушерка, намекнул, что нужно провести тщательную дифференциальную диагностику — определить, не путаем ли мы эклампсию с каким-то другим заболеванием.

С такой же симптоматикой могли протекать и другие острые состояния. Эпилепсия, инсульт, аневризма головного мозга. Но я уже исключил все эти варианты с помощью «анализа».

Эклампсия является показанием к экстренному родоразрешению с помощью операции кесарева сечения. Но я не хотел следовать протоколу. Однажды мне уже доводилось решить эту проблему своими силами, а потому я рассчитывал, что смогу справиться и в этот раз.

— Ладно, не зря же я поднимался на гору Фудзи… — прошептал себе под нос я, готовясь подать самый массивный целительный поток, который когда-либо испускал, находясь в теле Кацураги Тендо.

— Что вы сказали, Кацураги-сан? — прислушалась ко мне акушерка.

— Сообщите Фудзи Мадоке, когда она придёт на работу, что у пациентки был эпизод эклампсии, который нам удалось купировать. И что больная сможет самостоятельно выносить ребёнка и родить в установленный природой срок.

— Вы уверены, Кацураги-сан? — не поверила акушерка.

И тогда я применил свой максимум, заранее зная, что завтра из-за этого трюка мне придётся тяжко. Ничего, зато спасу сразу две жизни.

Ещё не успевшее зайти слишком далеко острое нарушение функции почек было купировано. Сосуды начали приходить в себя. Система свёртывания крови перестала плясать, и плотность жидкости в сосудах стабилизировалась.

Тромбов образоваться не успело, как и кровоподтёков.

Я почувствовал сильную слабость и головную боль, но самое главное — дело сделано. А своё состояние я с лёгкостью купирую чашечкой кофе. И то — лучше с утра. Остальное время отдохну в ординаторской.

— Доктор… Кацураги-сан… — схватила меня за рукав Нарухико Курисэ. — Мне, кажется, становится намного лучше. Спасибо вам большое. Главное, чтобы с малышом всё было в порядке. Мы можем как-то узнать наверняка?

Не могу ведь я сказать ей, что уже удостоверился в его самочувствии с помощью «анализа». Однако я видел, что хирурги уже успели разбудить дежурного ультразвукового диагноста. Значит, можно попросить, чтобы сделали УЗИ. Оно пригодится и гинекологам завтра утром, и женщину успокоит.

— Не переживайте, я на сто процентов уверен, что с ребёнком всё хорошо. Вовремя отреагировали, — ответил я. — Но я попрошу, чтобы вас посмотрел специалист в ближайшие пару часов.

— Спасибо вам, Кацураги-сан! — кивнула она и устало прикрыла глаза.

Я вернулся в приёмное отделение, удостоверился, что больше сегодня никто не поступал, после чего направился в терапию, осмотрел «анализом» состояние тяжёлых больных.

Всё. Затишье. Остаётся надеяться, что оно у нас не перед бурей. А значит, можно с чистой совестью ложиться спать.

До самого утра меня никто не тревожил. Когда я переместился в свой кабинет, чтобы начать приём, Огава Хана уже была там. И что особо примечательно — она спала, уткнувшись носом в стол.

Странно, я точно помню, что она уходила домой вместе с Акихибэ Акико. Либо они в итоге остались в поликлинике и пили до самого утра, либо она пришла даже раньше, чем я, чтобы точно не проспать рабочий день.

Я прокрался к своему рабочему месту. До начала приёма было ещё пятнадцать минут, поэтому я позволил себе осмотреть Огаву Хану с помощью «анализа».

Ох, классическая картина… Могу даже представить, как она сейчас себя чувствует.

Жидкости в организме было крайне мало из-за воздействия этилового спирта. Слизистым, всем органам и особенно желудочно-кишечному тракту и головному мозгу катастрофически не хватало обыкновенной воды.

Хоть я ещё и не обладал молекулярным анализом, но прекрасно понимал, как сильно сейчас разобщено все отношения солей и электролитов её крови. Нервная система и сердце не хотят работать правильно. А если точнее — хотят, но не могут. Сердце бешено колотится, будто моя медсестра только что пробежала марафон. Кровообращение в печени и почках резко усилено. Печень активно пытается обезвредить все те вещества, которыми Огава напичкала себя вчера, а почки стремятся как можно скорее вывести всё остальное.

Давление и тонус сосудов далеки от нормы, тем более для такой молодой девушки, как Огава Хана.

И вся эта жуткая, будто бы смертельная картина носит одно простое название.

Похмельный синдром.

Я бы мог облегчить состояние медсестры, но сил на это у меня толком не было. Как, в общем-то, и желания. Никто не заставлял их с Акико напиваться посреди рабочего дня. Ничего, дам ей таблетки и объясню, как решить ситуацию, как говорится, старым дедовским способом.

— Огава-сан, просыпайтесь, — растолкал её я.

— У-у-у, Кацураги-сан, давайте ещё минут пятнадцать полежим… — промычала она.

— Нет уж, лежать нам с вами некогда, — рассмеялся я. — Поднимайтесь. Пора начинать приём.

Огава с трудом разлепила глаза и посмотрела на меня с осуждением. Затем обратила внимание на заготовленные мной таблетки и заботливо разведённый раствор с высоким содержанием электролитов.

— Если этого не хватит, могу ещё и ноотропы вам уколоть, — предложил я.

— А вам прямо-таки не терпится увидеть меня сзади, — усмехнулась она, проглатывая таблетки.

Видимо, ещё не протрезвела.

— Они в вену колются, Огава-сан, — ответил я. — Уж кому, как не медсестре, это знать.

— Ох, простите, Кацураги-сан, — вздохнула она. — Кажется, мы с Акико-тян начали неделю совсем не так, как стоило бы.

— Если учесть, что сегодня вторник, то — да. Определённо не так, — подытожил я и приготовился принимать людей.

Вторничный приём шёл тяжко. Я разделял страдания Огавы, поскольку сам чувствовал себя паршиво из-за того, что потратил слишком много жизненной энергии сразу. Некоторые пациенты смотрели на нас с подозрением. Видимо, со стороны создавалось впечатление, что мы с медсестрой сегодня провели весёлую ночку.

Но я был доволен тем, что хотя бы иногда в качестве развлечения я позволял себе вести приём, не используя при этом магических способностей.

— Один пациент остался, — тяжко выдохнула Огава Хана к концу приёма. — Готовы, Кацураги-сан? Звать?

— Так, у нас остался Макучики Харуко, — прочёл я последнее имя в списке плановых пациентов. — Зовите!

В мой кабинет вошёл молодой мужчина, и уже по одному его взгляду я понял — у Макучики Харуко вопрос интимного характера. Что-то в последнее время я всё реже лечу классические терапевтические диагнозы и всё чаще сталкиваюсь с вопросами андрологии, урологии или гинекологии.

Однако Макучики не стал просить меня, чтобы я выгнал медсестру из кабинета. Видимо, заметил, что Огаве так плохо, что ей уже совсем не до слухов.

— Рассказывайте, Макучики-сан, что стряслось? — спросил я.

— Кацураги-сан, только не выгоняйте и вы меня, пожалуйста, — вздохнул он.

— Не понял, — нахмурился я. — А с чего я должен вас прогнать?

Интересно он построил фразу. Будто его уже кто-то разок прогнал с приёма.

— Я вчера пришёл на приём к доктору Никиширо Кусэю — к урологу, — сказал он. — Но Никиширо-сан сказал, что вопрос, с которым я к нему обратился — это удел психиатра или сексолога, но никак не его. Я прекрасно понимаю, что лучше бы мне подсказал насчёт моей проблемы андролог, но такого специалиста в нашей клинике нет, поэтому…

— Поэтому вы пришли к терапевту — и всё правильно сделали, — кивнул я. — Расскажите, что вас тревожит. А я применю все свои знания, чтобы помочь вам. Если вопрос выйдет за пределы моей компетенции, я посоветую вам узкого специалиста.

— Да какая-то чушь происходит, Кацураги-сан, — вздохнул Макучики Харуко. — У меня из-за напряжённого графика возникли проблемы с женой. То есть — с сексуальной жизнью. Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду.

— Понимаю, — кивнул я. — Продолжайте.

Из-за увеличения стрессовых гормонов происходит подавление тестостерона, который и отвечает за потенцию и огромное количество других функций организма. Ничего необычного в истории этого пациента пока что нет.

— Но пару месяцев назад моя жена сказала, что я… Неожиданно стал прекрасным любовником. Понимаете? — заявил он.

Тут даже Огава Хана проснулась.

— А в чём тогда проблема? — улыбнулся я.

— Стоп, погодите, — попросил он. — Я не совсем ясно выразился. Моя жена в восторге от нашей половой жизни, но я… Я-то её совсем не помню!

— То есть? Вы забываете сам процесс, когда занимались сексом? — удивился я.

— Каждый раз это происходит ночью. И каждый раз я ничего не помню, — произнёс он. — Поначалу меня это даже забавляло. Жена рада, и я доволен. Но несколько недель назад она забеременела, а я как бы… Понимаете, я ведь даже не помню, как так вышло! И не знаю, было ли у нас что-то на самом деле. Я боюсь, что ребёнок может быть не мой.

— Если у вас это вызывает сомнения, можно сделать генетический тест, — предложил я.

— Кацураги-сан, она меня ни за что не простит, если я подвергну наши отношения таким сомнениям, что аж доведу дело до генетического теста! — воскликнул Макучики Харуко. — Мне нужно другое решение…

— Другими словами, вам нужно объяснение, — понял я. — Вы никак не можете сообразить, что вообще происходит с вами по ночам. И происходит ли. Верно?

Пациент молча кивнул.

— Макучики-сан, вам не нужен психиатр, — ответил я. — Я не могу утверждать насчёт верности вашей жены, но вполне могу допустить, что зачать ребёнка и не сохранить об этом воспоминаний возможно.

— Поймите правильно, Кацураги-сан, я был не пьян! — воскликнул Макучики.

— Понимаю, Макучики-сан, — улыбнулся я. — Скажите, пожалуйста, кто-то из ваших родственников страдает лунатизмом?

— Неожиданный вопрос, — нахмурился он. — Старший брат. Постоянно ходит во сне. А что? Это как-то связано?

— То, что вы описываете, называется сексомния. Это нарушение сна встречается не очень часто, но всё же не является каким-то уникальным заболеванием, — начал объяснять я. — Из-за генетической предрасположенности, хронических стрессов и множества других факторов, у вас происходит сбой в структуре сна, и у пробудившегося тела запускается возбуждение.

— Вы серьёзно, Кацураги-сан? — удивился он. — То есть… Я не сумасшедший?

— Да с чего бы? — улыбнулся я. — Макучики-сан, это расстройство может быть опасно только для окружающих, если вы начнёте вести себя агрессивно. Такое тоже бывает. И чтобы излечиться от этого состояния, вам необходимо полностью восстановить здоровый сон и избавиться от стрессов. Я могу дать вам номер клиники, где работает сомнолог. Там же можно будет сделать одно специфическое обследование — полисомнографию. Его выполняют редко, но если придётся — на вас поместят электроды и проверят, в каком состоянии находится ваш мозг во время сна.

— Ух… — вздохнул он. — Вы меня успокоили, Кацураги-сан. Даже как-то стыдно теперь, что жену подозревал…

— Рад, что помог вам. Но всё же рекомендую дополнительно пообщаться со специалистом…

— Кацураги-сан… — прошептал Макучики Харуко, глядя на Огаву Хану. — А что с вашей медсестрой?

Огава медленно сползала со стула. Я аж кулак сжал от злости, осознав, что она уснула прямо перед пациентом.

Однако через минуту девушка с грохотом рухнула на пол, и это её не разбудило. Энергии для включения «анализа» у меня не было, но мне и без того было ясно.

Проблема вовсе не в похмельном синдроме.

Загрузка...