Глава 21

Я обнаружил дефекты в структуре головного мозга КиридзакиШисуи. В области правого полушария около височной доли располагалось новообразование. Причём, судя по форме и очертаниям не злокачественное, но суть от этого не меняется.

Любая опухоль в полости черепа несёт большую опасность, поскольку даже малейшее сдавление головного мозга может повлечь за собой множество изменений, как в мыслительной деятельности, так и в работе внутренних органов.

Ведь мозг — это не просто орган, отвечающий за образование нашего сознания. Это командный центр, который контролирует деятельность абсолютно всех структур организма. Но жизненно важные функции нарушаются только в том случае, если образование находится внизу — у, так называемого, ствола мозга.

В данном случае ситуация совсем иная.

— Кацураги-сан, меня напрягает ваше молчание! — заявил КиридзакиШисуи.

Опухоль давит на участок головного мозга, отвечающий за эмоции. Скорее всего, из-за раздражения нервов в этой зоне, у него возникает такие перепады настроения. Очень сильные перепады, которые легко заметить без лишних разговоров. Это видно даже простому наблюдателю.

— Простите, Киридзаки-сан, но вакцинировать вас мы, к сожалению, не сможем, — сообщил я.

— Что⁈ — воскликнул он. — Почему?

Хороший вопрос — почему? Я не могу сказать ему, что обнаружил у него опухоль в головном мозге, просто взглянув на егочереп. Придётся придумать другое оправдание и срочно отправить его на магнитно-резонансную томографию.

— Меня смущает ваше давление, — сказал я. — Очень высокое. И размер зрачков разный. Голова сейчас не болит?

— Побаливает немного… — задумался он. — А какое это имеет отношение к вакцине? Стоп… Что вы сказали про зрачки?

— Сегодня вы будете освобождены от работы, — сказал я. — Я отправлю вас обследоваться, срочно. Сами потом убедитесь, что это было необходимо. Нужно исключить возможное нарушение мозгового кровообращения.

— Кацураги-сан, вы меня пугаете, — нахмурился КиридзакиШисуи. — Подождите-ка… Вы это нарочно, да?

— В каком смысле?

— Вы решили мне отомстить за то, что я настроил против вас весь этаж! — заявил он. — Немыслимо… Кто бы мог подумать, что вы так со мной поступите. А я ведь правда решил пойти вам навстречу, рискнуть и опробовать на себе эту вашу чёртову вакцину!

— Киридзаки-сан, уверяю вас — нам обязательно нужно сделать магнитно-резонансную томографию, — перебил его я. — Ни о какой мести и речи быть не может. Я хочу вам помочь!

— Нет! — он ударил кулаком по столу.

Несколько пробирок с вакциной скатились на пол и разбились. Лихачёва Хикари вскрикнула и отскочила назад.

— А вы чего кричите? — он повернулся к девушке. — Сделали из меня какого-то монстра! Выставили на посмешище!

Понятно, уговорить его уже не получится. А «харизму» я подключил в самом начале разговора про обследование. Видимо, феромоны не действуют из-за того, что импульсы от пережатых нейронов куда сильнее, чем от моей магии. Придётся действовать иначе. Когда я работал в России, была специальная служба, которая могла с этим помочь. Здесь же мне ещё не доводилось пользоваться их помощью. Мне даже номер их номер телефона пока неизвестен.

— Всё, Кацураги-сан, довольно! — подытожил он. — Я пошёл работать. И не думайте больше меня отвлекать.

КиридзакиШисуи выскочил из кабинета и буквально бегом направился к своей рабочему столу.

— Кацураги-сан, вы правда что-то заподозрили? — прошептала Лихачёва Хикари.

— Да, — кивнул я. — И, похоже, без посторонней помощи мы с этой проблемой уже не справимся. Придётся немного задержаться с вакцинацией на следующих этажах. Лихачёва-сан, отправьте, пожалуйста, сообщение Кондо Кагари и Акихибэ Акико, чтобы дальше двигались без нас. Мы их позже догоним.

Хикари улыбнулась.

— Кацураги-сан, у вас это случайно выходит? — спросила он.

— Это вы о чём? — не понял я.

— Когда мы с вами остаётся наедине, вы сразу же начинаете говорить на русском языке, будто так и надо — как на родном, — подметила она.

И вот опять. Видимо, у меня самого какая-то область мозга шалит. Хотя теперь я приблизительно понимаю, из-за чего это происходит. Когда вокруг не остаётся других японцев, воздействие прежнего КацурагиТендо на мой речевой центр ослабевает, и я автоматически переключаюсь на русский язык.

Меня часто беспокоит ностальгия по родным краям, но если учесть, что в моей голове совмещены сразу две личности, я не могу сказать наверняка, что почувствую, если вернусь в Россию. Возможно, в таком случае старый КацурагиТендо начнёт влиять на сознание и вызывать чувство ностальгии уже по Японии.

Но сейчас думать нужно не об этом.

Доброкачественное новообразование КиридзакиШисуи находится в непосредственной близости от мозговых артерий. Растут такие опухоли очень быстро, и если она пережмёт сосуд — изменения могут наступить катастрофические. Ишемический инсульт, отёк, и как следствие — нарушение множества функций вплоть до летального исхода.

Можно было бы отложить это дело до завтрашнего дня, но и этого мне делать совсем не хочется. Кто знает? Вдруг сегодня или завтра КиридзакиШисуи упадёт и получит травму, которая спровоцирует сдавление опухоли?

Так рисковать нельзя. Тем более его поведение… Не знаю, каким этот мужчина был раньше, но сейчас из него агрессия так и льётся. А ведь из-за некоторых новообразований головного мозга могут развиваться стойкие изменения личности вплоть до шизофрении.

Чисто теоретически он может быть опасен для окружающих.

Я достал мобильник и начал набирать нужный мне номер.

— Всё в порядке, Кацураги-сан, я уже пишу медсёстрам, которые сидят с Кондо-сан и Акихибэ-сан, — сообщила Хикари.

— А я звоню не им, — ответил я и приложил трубку к уху.

Через пару гудков невролог Асакура Джун ответил на мой вызов.

— Сколько лет, сколько зим, Кацураги-сан! — послышался, как всегда, нездорово весёлый голос невролога. — Куда пропали? Я вас в последнее время не вижу ни в больнице, ни в стационаре.

— Соскучились? — усмехнулся я. — Мечусь туда-сюда, Асакура-сан. Не успеваю к вам заскочить. В общем-то, перейду сразу к делу. У меня здесь совсем нетипичный случай. Я сейчас провожу осмотр перед вакцинацией от гриппа и коронавирусной инфекции. И мне попался очень специфический пациент.

— Антипрививочник? — предположил Асакура Джун.

— Да, но дело вовсе не в этом, — ответил я. — Я подозреваю, что у него новообразование в головном мозге. Где-то в районе правого полушария. Возможно — височная доля.

— Это как вы такое на профилактическом осмотре определили? — удивился Асакура.

— По симптомам. Ощущение, на основное давление опухоль оказывает на эмоциональные реакции, — ответил я. — Слишком резкие перепады настроения, вспыльчивость. В общем, Асакура-сан, чем я буду вам объяснять, прошу, лучше поверьте мне на слово. Пока что я вас вроде как ещё ни разу не подводил.

— Верю-верю, Кацураги-сан, — ответил Асакура с набитым ртом. Видимо, я застал его во время обеда. — Так что вы предлагаете? Гоните его сюда на магнитно-резонансную томографию головного мозга. На месте и решим.

— Я пытался его уговорить, Асакура-сан, но он отреагировал на моё предложение неадекватно. В общем… — я задумался, пытаясь прикинуть, как лучше сформулировать мысль. — Я думал подключить психоневрологическую бригаду?

Асакура Джун закашлялся, видимо, подавившись слишком большим куском онигири. Я уже не раз видел, как он это делает, поэтому по его чавканью мог понять, что сегодня у невролога на обед.

— Кацураги-сан, а чего так радикально? — удивился он. — Может, попробовать поговорить ещё раз?

— Не думаю, что из этого что-то выйдет. Я больше переживаю, что он может оказаться опасным для окружающих. Сами понимаете, давление на кору головного мозга…

— Да, Кацураги-сан, не объясняйте, это я понимаю, — ответил Асакура Джун. — Шизофрения и тому подобные подарки поломанного мозга. У вас есть основания полагать, что он может кому-то навредить?

— Сегодня он подговорил весь этаж собрать антипрививочную кампанию. В целом в этом ничего страшного нет, но то, с каким фанатизмом он отстаивал своё мнение — немного напрягает. И моя медсестра не даст соврать, в кабинете он вёл себя неадекватно. Стучал по мебели, разбил несколько пробирок с вакциной.

— Ладно, убедили, — согласился Асакура. — Это уже действительно звучит немного опасно. Так что вы хотите с ним сделать? Отправить в психиатрическую лечебницу?

— Нет, что вы! — воскликнул я. — Просто хочу, чтобы сюда прибыла психоневрологическая бригада и помогла транспортировать его в приёмное отделение. Выполним магнитно-резонансную томографию головного мозга, а затем…

— А затем этот геморрой падёт на мои плечи, — вздохнул Асакура Джун. — Ладно, Кацураги-сан, я передам психиатру. Он — человек толковый, должен согласиться подойти к вам прямо сейчас.

— А кто у нас сейчас работает психиатром? — поинтересовался я. — Раньше-то эту должность жена бывшего главного врача занимала. Ягами Караи.

— Ягами Караи теперь сама в психиатрической лечебнице. Не слышали разве? После увольнения она не смогла найти способ и дальше добывать наркотические препараты и на фоне ломки уехала крышей прямиком туда, где раньше работала. В Токийский психиатрический диспансер.

— Ну, к этому всё и шло, — заключил я. — Приём наркотиков без медицинского назначения ещё никого до добра не доводил.

— У неё было медицинское назначение. Сама себе писала, — усмехнулся Асакура Джун. — А касаемо вашего вопроса, Кацураги-сан, сейчас у нас эту должность занимает МакисимаСакуя. Вы его ни с кем не перепутаете. Это такой мужчина, который если и столкнётся с буйным пациентом, то сможет взять его в охапку одной левой.

Страшно даже представить.

— В любом случае, жду Макисиму-сана, — подытожил я и положил трубку.

Через пять минут пришло сообщение от невролога, что психиатр уже выдвинулся на наш этаж. Вернее, если говорить дословно, сообщение звучало следующим образом: «Кума уже вышел».

«Кума»? Это означает — медведь по-японски.

Эта вакцинация уже действительно начала превращаться в сумасшедший дом. Сначала борьба с антипрививочниками, потом КиридзакиШисуи, теперь ещё психиатр «Кума».

И никаких бы сложностей не возникло, если бы не особые нюансы в законодательстве.

Проблема в том, что насильно госпитализировать человека запрещено законом. Причём даже психического нездорового пациента без веских причин нельзя отправить на лечение. Только в томслучае, если подтверждено, что он может причинить вредсебе или окружающим его людям.

КиридзакиШисуи не был психически больным человеком. Просто он нуждался в операции — и в этом я был уверен на все сто процентов. Оставить его без лечения — значит бросить на произвол судьбы. Дать сойти с ума или пережить инсульт. Поэтому я решился пойти на столь крайние меры.

Я увидел в стеклянном лифте силуэты Кондо Кагари и Акихибэ Акико. Мои коллеги с медсёстрами направились вверх — на четвёртый и пятый этажи.

Если всё пойдёт гладко, скоро и я их догоню. Одновременно с пассажирским лифтом приехал и грузовой. Массивные створки раскрылись, и наружу вышел он…

Такого японца я ещё точно никогда не видел. Меня даже не волновал вопрос генетики и того, как такое могло получиться. Я не мог понять только двух вещей: как его выдержал лифт и где он находится халат под свой размер.

МакисимаСакуя был под два метра ростом и, казалось, точно такой же в ширину. Я интереса ради активировал «анализ», чтобы посмотреть, из чего состряпан этот здоровяк. Соотношение жира и мышц оказалось практически равномерным. Далеко не бодибилдер, но и не борец сумо. Просто здоровенный японский медведь.

Кума.

— Кацураги-сан, — пробасил МакисимаСакуя и поклонился мне. — Вызывали на помощь?

Не удивлюсь, если психи у него в кабинете возвращают себе рассудок от страха.

— Добрый день, Макисима-сан, — поклонился я в ответ. — Асакура-сан ввёл вас в курс дела?

— Да, — кивнул МакисимаСакуя и пошагал вслед за мной к отделу, в котором работал КиридзакиШисуи. — Это для меня обычное дело.

Макисима чуть не раздавил Лихачёву о стену, когда проходил мимо неё по узкому коридору. Странно, что я раньше такую скалу не замечал. Должно быть, он специально приходит раньше всех, а уходит как можно позже, чтобы никто не слышал, как под ним трещит кафель.

Когда МакисимаСакуя вошёл в офис, все работники резко прекратили стучать по клавиатурам. Шорох ручек затих. Наступила гробовая тишина.

— Где КиридзакиШисуи? — спросил меня психиатр.

Но не успел я ответить, как весь отдел показал пальцем на своего коллегу.

— А… Что происходит? — напрягся Киридзаки.

— Киридзаки-сан, пройдёмте со мной, — попросил МакисимаСакуя. — Мне нужно пообщаться с вами в профилактическом кабинете.

— Только в том случае, если вы — главный врач. Потому что я собираюсь писать жалобу, — заявил Киридзаки.

— Разумеется. Я — самый главный врач, — спокойно кивнул Макисима.

Киридзаки не выдержал эмоционального давления и всё же покинул отдел и вернулся в кабинет профилактики.

Я позволил психиатру и пациенту побыть в кабинете вдвоём. Через пять минут КиридзакиШисуи покинул кабинет и спокойно последовал за Макисимой к лифту.

— Пойдёте с нами, Кацураги-сан? — спросил психиатр.

О, удивительно! Быстро же он его уговорил. Правда Киридзаки выглядит уж больно испуганным, но это пойдёт ему во благо. А МакисисмаСакуя хорош. Заменяет всю психоневрологическую бригаду одним собой.

Я отправил Хикари на подмогу остальным терапевтам, а сам позволил себе отправиться в приёмное отделение. По пути отправил смс-сообщение АкихибэШотаро о том, что вынужден оставить вакцинацию, чтобы проследить за пациентом, требующим особого внимания.

Главный врач ответил утвердительно. Всё-таки сегодня был обычный тест-драйв, и мы за короткий срок успели сделать прививки очень большому количеству людей.

Психиатр молча передал мне бумажку с заключением, которое начеркал от руки.

«Мания без психотических симптомов. Вероятно, органического генеза?»

Предварительный диагноз психиатра. Отсутствие психотических симптомов — это хорошо. А вот манию я определил ещё с самого начала. Она ставится по трём признаком.

Первый — повышение активности или физическое беспокойство. В этом сомнений не было — КиридзакиШисуи метался по этажу, как атлет на короткой дистанции.

Второй — повышенная говорливость. Чтобы заткнуть его лекцию о вреде прививок, мне пришлось изрядно потрудиться. И это ещё одна монетка в копилку поставленного диагноза.

И третий — ускоренное течение мыслей. Именно из-за этого симптома наш диалог совершенно перестал клеиться под конец.

У этого диагноза есть ещё много пунктов, но особенно ярко были выражены эти три.

Мы с МакисимойСакуей довели пациента до диагностического отделения, где ему выполнили магнитно-резонансную томографию. Пришлось долго уговаривать мужчину, чтобы тот не дёргался и терпеливо дождался окончания процедуры. Всё-таки МРТ, в отличие от КТ делается не моментально.

Вскоре к нам подключился Асакура Джун. К этому моменту уже был готов снимок. И мой диагноз, естественно, подтвердился. В заключении рентгенолога была указана опухоль височной доли.

Объяснить причину столь скорой госпитализации было непросто, но КиридзакиШисуи поверил нам.

— Простите, Кацураги-сан, — совсем поник мужчина, когда Асакура начал оформлять его в нейрохирургию. — Я не хотел, чтобы у нас с вами возник такой конфликт. Я почему-то не мог вам поверить.

— Всё в порядке, Киридзаки-сан, — уверил его я. — Опухоль небольшая, а специалисты у нас хорошие. После восстановительного периода забудете о том, что у вас вообще были проблемы с головным мозгом.

— Хорошо бы, — вздохнул он. — Вот тогда после операции и вакцинируюсь!

Это его заявление я не стал никак комментировать. В первую очередь, по той причине, что меня отвлёк заведующий хирургией — ЯсудаКенши.

— Кацураги-сан! — воскликнул он. — Вы невероятно вовремя. У вас есть планы на сегодняшний вечер… и ночь?

— Очень двусмысленный вопрос, Ясуда-сан, но я подозреваю, что выменя не в караоке-бар зовёте, верно ведь? — усмехнулся я.

— У нас там идеальный случай для сдачи экзамена перед поездкой в «Хиджиката-Медикал». Готовы ассистировать меня на экстренной операции?

— Планов на ночь у меня нет, Ясуда-сан, пойдёмте скорее, — кивнул я.

— Пациент урологический, — объяснил ЯсудаКенши, — но оперироваться будет у нас — в общей хирургии. С этой задачей я справлюсь и без урологов. У них сегодня дефицит кадров. А вы мне в этом поможете!

— Надеюсь, сегодня без сальмонеллёза? — прошептал я.

— На этот раз без него, — положив руку на сердце, сказал ЯсудаКенши.

Я попрощался с Асакурой Джуном и КиридзакиШисуи, переоделся в хирургический костюм, после чего поднялся в смотровую отделения. Пациента ещё не закончили обследовать, до операции был ещё минимум час.

— Ясуда-сан, вы сказали, что больной урологический, — отметил я, находу натягивая на голову шапочку. — А что там за диагноз? Какая-нибудь острая обструкция?

— Куда интереснее, Кацураги-сан, — ответил заведующий. — Сейчас сами всё увидите.

Мы вошли в смотровую. На кушетке лежал мужчина без штанов и нижнего белья. На первый взгляд диагноз был очевиден. Его мошонка резко увеличена и отёчна. Скорее всего, возник перекрут яичка, из-за которого произошло пережатие сосудов.

— Гидроцеле, — произнёс я.

— Верно, Кацураги-сан, — кивнул Ясуда Кенши. — Специалист ультразвуковой диагностики уже бежит к нам. Осталось выполнить УЗИ и приступим к операции.

Но интуиция подсказывала мне: что-то здесь не так. Ситуация не такая простая, какой кажется на первый взгляд. А если лекарская интуиция начинает нашёптывать мне такие вещи, значит, на заболевание стоит обратить особое внимание.

Я подошёл ближе к пациенту, взглянул на мошонку и подключил «анализ».

И кто бы мог подумать, что я увижу рядом с его яичком зубы⁈


От авторов:

Дорогие читатели! Вот и подошел к концу пятый том. Если вам понравилось произведение, не забывайте ставить волшебные сердечки под книгой. Они не только помогают продвижению серии, но и мотивируют авторов писать гораздо быстрее.

Продолжение истории уже на сайте по ссылочке ниже. Мы постарались подготовили для вас сразу три вкусных главы! (И временную обложку, что уже стало традицией)

Приятного чтения!

Тыкать сюда: https://author.today/reader/382837/3536578

Загрузка...