К концу января состоялась внутритюремная комиссия, на которой заключенным присваивались их ранги. Перепрыгнуть сразу на первый или второй ранг я не мог, но уверенно получил третий. Теперь у меня было два свидания в месяц и потенциальная возможность получить право пользоваться тюремным телефоном. Правда, звонить мне все равно было некому, а Пак Сумин так ни разу и не пришла. Но я не мог винить в этом чебольку — уверен, на воле у нее хватало дел, а таскаться в тюрьму на свидание к ассистенту могло быть сейчас опасно.
В глубине души я надеялся, что девушка придет на свидание хотя бы раз или два, но теперь понимал, что могу не увидеть Пак Сумин вплоть до момента моего освобождения. Так что я спокойно работал в библиотеке, помогая Ксинг Вэю следить за всем этим хозяйством; перебирал сданные книги, разносил литературу по полкам, мыл полы, заполнял карточки. Старый китаец все еще выполнял всю основную бумажную работу, контактировал с администрацией, которая появлялась в библиотеке лишь номинально.
Как-то углубленно меня Ксинг Вэй своему делу не обучал. Ведь, как он справедливо заметил, сидеть мне всего ничего и уже весной я выйду на волю. Зачем китайцу тратить силы, если можно их не тратить? Так что я выполнял самую тупую и простую работу, в свободное время — читал книги, а по вечерам кое-что брал в камеру.
После знакомства с китайцем пропал и вопрос, куда мне тратить шестнадцать тысяч вон пайка — именно столько получалось в среднем на день с учетом месячного лимита в полмиллиона вон. Я был строго намерен спускать деньги в тюремном магазине, максимально задабривая сокамерников, но бесконечно кормить старших я не мог — это было бы для них просто унизительно. Ксинг Вэй подобными предрассудками не страдал, а на воле у него снабжения не было, и хоть он получал по тюремным правилам зарплату как уборщик цеха — большего поощрения администрация за его работу в библиотеке предложить не могла — это были сущие крохи. Так что с моим появлением в библиотеке старый китаец стал есть вдоволь сушеного мяса, лапши и даже разок мне удалось купить в тюремном магазине кимпабы с начинкой из огурца и палочек сурими.
В конце концов я все же столкнулся с одной из банд. Хмурый кореец с оранжевой нашивкой подсел за наш столик во время завтрака, демонстративно зыркнув на моих сокамерников.
Мужчины опустили глаза и поспешили найти себе другое место, я же наблюдал за тем, как слева и справа от меня усаживаются еще пара представителей компании, от которой я стремился держаться подальше.
— Ну че ты, с ибука, да? — без приветствий начал мордоворот.
— Да, — односложно ответил я, откладывая в сторону пластиковую ложку.
Палочки тут не выдавали по очевидным причинам.
— Значит с китайцами водишься? Так чего на юг приперся?
— С какими китайцами? — удивился я, переводя взгляд на банду китайцев.
— Не увиливай. Ты водишься с этим китайским мудаком, Ксинг Вэем из библиотеки, — шикнул громила. — Он доносчик и крыса, подвел под выговоры кучу наших.
— Если книги портили, от он обязан был, — пожал я плечами, пытаясь опять вернуться к еде.
— Что, правильный сильно? — хлопнул ладонью по столу зэк, чем привлек внимание заключенных вокруг и даже пары надзирателей. Но, улыбнувшись, быстро спрятал руки под стол.
Я же сидел, зажатый двумя его подельниками с двух сторон, без какой-либо возможности уклониться, если начнется драка.
— Слушайте. Срок у меня небольшой, статья мелкая, — я ткнул пальцем в белую нашивку на моей тюремной робе. — Какие ко мне вопросы? Меня тут через четыре месяца уже и не будет. А может, и через три.
— Хоть завтра выйдешь, — шикнул заключенный. — Не водись с китайцами!
— Ни с кем я не вожусь, просто нашел себе работу в библиотеке, — пожал я плечами, ковыряясь в смеси риса и кукурузы на подносе. Совсем остынет и будет уже не таким вкусным. — Я по зрению работать в цеху не могу, а мне баллы нужны на рейтинг.
Подсевшие ко мне зэки дружно фыркнули.
— Ты в магазин ходишь постоянно, так? — продолжили они свои расспросы.
— Ну, хожу, — ответил я.
— Значит, ужин нам накроешь завтра. Чтобы с мясом! И тогда мы подумаем, станешь ли ты нашим хубэ, — оскалился заключенный. — Ты же все равно кореец, пусть и с гнильцой. Не хочешь держаться своих?
— Сам же сказал, что с гнильцой, — дерзко ответил я, глядя на мужика. — Да и ни чьим хубэ я становиться не собираюсь. Вы мне не старшие.
— Э! Сильно дерзко говоришь, северянин, — ткнул меня пальцем в грудь зэк, который сидел слева от меня.
— Я вас не оскорблял, — спокойно ответил я. — На общак хотите, чтобы скинул?
— Ну, хотим, — после некоторой заминки ответил старший из троицы.
— А вы мне что? — спросил я. — Общак же потому так и называется, что на всех…
— Место свое знай! — вспылил третий.
— А вы кто такие вообще? — прямо спросил я, переводя взгляд на каждого. — Может, вы тут шестерите и решили на лоха меня взять? Я там не сильно разбираюсь, кто главный, а кто на побегушках… Да и по рожам вы на старших не тянете.
— А ты много старших видал?
В моей памяти всплыла встреча с тихим и довольно интеллигентным Ма Донгом в китайском квартале Сеула, но упоминать босса триады в контексте этого разговора уж точно не стоило.
— Достаточно.
— Слушай сюда, северянин. Или ты делаешь, как мы говорим, то есть накрываешь нам вечером в камере ужин, или будут проблемы.
— Что-то мне подсказывает, что проблемы будут в любом случае, — фыркнул я. — Сначала прогнусь и накрою поляну. Потом что? Заставите уйти из библиотеки? Не говорить с Ксинг Вэем? Мне что с этого? Мне ваши порядки по боку, я свой срок отмотаю и на свободу.
Спокойно подсаживая ложкой несколько маринованных соевых ростков и ловко хватая закуску зубами, я ждал, что мне сейчас прилетит в лицо, но мордовороты сдержались. Значит, я угадал — и просто трое каких-то идиотов решили раскрутить очкарика на подати.
— Значит, накрывать поляну и на общак скидывать отказываешься?
— Я на общак может и скинусь, но уж точно не через ваши лапы. И вообще, всякий тюремный ход, и прочие понятия я не поддерживаю. Мне проблемы не нужны, но повторяю, на старших вы не тянете. А такие вопросы абы кто не решает. Или мне подойти к уважаемым за тем столиком и спросить, кто вы такие и как вас звать? — ответил я, кивая головой за стол блатных и при этом всматриваясь в бирку с именем на груди главного говоруна. — Ли Сон Хён? Правильно? Так я пойду и спрошу, кто ты такой, чтобы на общак собирать?
Мужик резко потух, после чего поджал губы и встал из-за стола вместе со своими подельниками. Я же только хмыкнул и вернулся к еде.
Рядовой никогда не будет решать вопросы материального обеспечения. Всегда есть ответственный каптёр и пара младших офицеров, которые следят за тем, чтобы ничего ни к чьим рукам по дороге не прилипло. Или прилипло, но только с одобрения вышестоящего руководства. Ксинг Вэй предупреждал, что ко мне подсядут корейцы, и рекомендовал на общак все же скинуть, тысяч на десять в месяц — будет достаточно. Но еще он довольно детально описал людей, которые этим будут заниматься. Типичные блатные, но имеющие собственное достоинство. Говорить будет в основном младший в паре или тройке, а старший — наблюдать за реакцией. И уж точно эта троица на тех самых блатных не походила, тем более я их рожи видел по дороге в швейный цех. Что было крайне и крайне подозрительно само по себе — члены банд на работы ходят крайне неохотно, либо предпочитают коллективный труд, где работу можно спихнуть на других заключенных. На погрузке, в прачке или, в крайнем случае, на каких-нибудь других работах. Но точно не в швейном цеху.
Я продолжил свой завтрак, размышляя, что мне делать. Самым правильным было бы самому пойти на контакт — но это могут неправильно воспринять. Сейчас самое лучшее — ждать. Эти трое мне ничего не сделают, пересекаюсь я с ними только в общих зонах, где хватает охраны. Так что лучше будет затихнуть и подождать, пока навстречу не выплывет рыба покрупнее.
Пак Хи Шунь немного нервничал. Дед редко вызывал его к себе, предпочитая общаться с внуками через Пак Бо Гома, так что это означало только одно — разговор будет не из простых и уж точно не из приятных.
Молодой мужчина в очередной раз проверил, как сидит костюм, одернув полы пиджака, после чего сделал шаг в приемную. Кабинет деда — буквально его второй дом, встретить посреди Сеула динозавра было вероятнее, чем Пак Ки Хуна за пределами его кабинета.
Внутри все было до боли привычно. И письменный стол, и уголок для кофе, и мягкое желтое освещение, от которого меньше болят глаза. Не хватало только вездесущего Юн Донджина, который куда-то убыл по распоряжению своего патрона.
Время было уже позднее, и сейчас старик прохаживался по кабинету, нарезая круги словно акула.
— Здравствуй, дедушка, — склонил голову Пак Хи Шунь.
— Я бы хотел задать тебе вопрос, — без приветствий начал старый чеболь.
— Конечно.
— Только хорошо подумай, — предупредил старик.
Пак Хи Шунь, который все так же стоял у дверей, замер, понимая, что происходит что-то нехорошее.
— Без чего не может существовать бизнес? — спросил Пак Ки Хун, замирая на месте, и при этом даже не повернувшись к внуку.
— Без сильного лидера? — тут же предположил Пак Хи Шунь. — Любой бизнес это отражение силы воли его основателя. Это явно видно по твоему примеру, дедушка.
Пак Ки Хун чуть повернул голову и бросил косой взгляд через плечо. После старик опять отвернулся от внука и, заложив скрюченные пальцы за спину, стал покачиваться с пятки на носок, будто размышлял над словами молодого мужчины.
— Бизнес не может существовать без соблюдения правил, — наконец-то начал говорить Пак Ки Хун. — Бизнес невозможен там, где нет законов, также он невозможен и там, где люди не подчиняются распоряжениям вышестоящих. Бизнес любит предсказуемость и стабильность, ведь это огромный и сложный механизм. Ты же, Хи Шунь, так этого и не усвоил.
— Нет! — воскликнул внук Пак Ки Хуна. — Конечно же я это знаю, о чем ты, дедушка⁈ Конечно же я понимаю, что без четких законов и субординации бизнес невозможен!
— Тогда почему ты раз за разом нарушаешь эти два правила? — резко оборачиваясь, спросил чеболь.
Наследник ничего не ответил. Только склонил голову, уставившись в пол.
— Тебя следовало бы отхлестать розгами, чтобы лучше дошло, да уже великоват, — презрительно бросил дед. — Что я тебе говорил про Пак Сумин и ее дела⁈
— Но дедушка! Я не трогал сестру!
— Не трогал? А взятки в NIS для того, чтобы ее ассистента подвели под смертную казнь — этого ты тоже не делал? — зашипел Пак Ки Хун. — Или ты считаешь, что у тебя, молокососа, есть больше связей, чем у твоего деда? Вы все, и твой отец, и твой брат, у меня вот где!
Старик вскинул перед собой кулак, с силой сжимая пальцы.
— Это всего лишь северянин! — вспыхнул Пак Хи Шунь.
— Если бы ты так же поступил с Юн Донджином, то считаешь, это не было бы прямой атакой на меня лично? — с улыбкой спросил Пак Ки Хун.
— Но это же другое…
— Это одно и то же! Твоя сестра была в ответе за этого человека, просила за него! Так что подставив северянина, ты нарушил мой прямой приказ! — повысил голос чеболь. — Вот что ты сделал! И не увиливай от ответственности!
— Этот северянин и должен сидеть за решеткой! — вспылил в ответ Пак Хи Шунь. — Он не так прост, как кажется, дедушка! Именно он сжег мою галерею и сделал еще неизвестно что!
— У тебя есть доказательства? — спросил Пак Ки Хун.
— Конечно же есть! — воскликнул молодой мужчина. — Опечатки! Так пишут только старики и северяне! Мы вычислили его по опечаткам в письмах, которые он рассылал!
— Всего-то? — удивился старик.
— А больше некому, — ответил Пак Хи Шунь, недобро скалясь. — Если, конечно, у меня не завелось врагов твоего возраста, дедушка.
Старый чеболь немного пожевал губы, размышляя над словами внука. Юн Донджин собрал для него информацию о пожаре. И про интерес NIS к событиям в том районе, связанным с атакой на какие-то интернет-соединения он тоже был в курсе, хотя особо не вникал в детали — все это было для него слишком сложно и незнакомо.
— Хочешь сказать, северянин не так прост? — спросил чеболь.
Пак Хи Шунь сглотнул. Вот его шанс! Шанс отбиться от старика, доказать Пак Ки Хуну, что он действовал исключительно в интересах семьи и бизнеса!
— Я не знаю, кто он такой, дедушка, — начал молодой наследник чеболя, — но собирая информацию по крупицам могу сказать, что северянин не тот, за кого себя выдает. Мне дала несколько подсказок дочь твоего советника. Юн Хян Ми серьезно им напугана, хоть и молчит. Она уверена, что этот Кан Ён Сок опасен и его надо держать как минимум под замком. Я не знаю, из разведки севера он или бандит, но… Такой человек точно не должен находиться рядом с моей сестрой.
Закончив свою тираду, Пак Хи Шунь замер, внимательно наблюдая за реакцией старика.
Пак Ки Хун расцепил пальцы и опять начал прохаживаться по кабинету, размышляя над словами внука.
— Кому еще ты это рассказывал? — спросил дед.
— Только тебе, дедушка.
— Хорошо, я с этим разберусь, — сказал Пак Ки Хун, подходя к письменному столу и поднимая папку с документами. — Но тебе все равно придется это принять, Пак Хи Шунь.
— Что это? — спросил молодой мужчина, с опаской глядя на файл.
— Твои документы о переводе в США. Будешь руководить открытием филиала на западном побережье, — ответил старик.
— Но я же все объяснил! — воскликнул наследник чеболя. Сейчас дед буквально отправлял его в ссылку на неопределенный срок, отлучал от семьи и основного бизнеса, давая подачку в виде филиала, который все равно Пак Хи Шунь полностью контролировать не сможет.
— Радуйся, что все закончилось именно так, внук! — прикрикнул Пак Ки Хун, заталкивая документы в руки мужчины. — Этот проект научит тебя тому, что нужно выполнять приказы, а то вольница Кореи и моя власть затмила тебе глаза! Поживи как обычный бизнесмен и пойми, насколько важна исполнительность! Это мой тебе самый дорогой урок, за который ты потом меня еще поблагодаришь!
Пак Хи Шунь склонил голову и все же принял документы. Его ссылают в проклятую Америку, отрывают от головного офиса и управления конгломератом. А все из-за тупой сучки Пак Сумин и ее проклятого северянина…
Когда за спиной молодого наследника закрылась дверь, Пак Ки Хун вернулся за свой стол и взял в руки телефонную трубку. Нажал клавишу быстрого набора, стал ждать.
— Слушаю вас, господин, — ответили через три гудка.
— Юн Донджин, ты уже на встрече?
— Да, господин Пак Ки Хун, жду, — ответил мужчина. — Господин руководитель следственного отдела скоро будет здесь.
— Еще не встретились, так?
— Пробки, господин Пак Ки Хун, господин Шин Тэ Хван уже прислал мне сообщение, что задерживается.
— Хорошо. Поговори с ним, но на немедленном оправдании северянина не настаивай, — сказал Пак Ки Хун.
— Вы передумали? — удивился на той стороне провода Юн Донджин.
— Пока нет, но этот вопрос нужно придержать. Заставь уважаемых господ из NIS немного поостыть, но не требуй освобождения. Пусть северянин пока посидит, — ответил Пак Ки Хун.
— Понял вас, господин, все будет сделано.
— Надеюсь на тебя, — подытожил разговор Пак Ки Хун, после чего положил трубку на рычаг.
Внука нужно было наказать и преподать урок. Пусть поживет пару лет на западе, посмотрит, как делаются дела в местах, где нельзя каждому встречному дать взятку. Точнее, нельзя дать взятку с теми ресурсами, что будут в распоряжении Пак Хи Шуня. Потом — пусть возвращается в Сеул.
Но молодой наследник чеболя принес старику интересные новости. Северянин устроил пожар? Он причастен к спецслужбам соседа? Скармливать ассистента Пак Сумин шакалам из национальной разведки старик не собирался, но и связь с подобными людьми может повредить семье Пак. Особенно, с учетом того, как активно Пак Бо Гом пытается выяснить причины собрания чеболей в Инчхоне. Он уже прямо намекал старику, что что-то знает, но пока недостаточно для того, чтобы предъявить ему прямые претензии. Но вот Чхве Кан-Ми уже от этих разборок пострадала: племянница Пак Ки Хуна уже была на грани отставки из-за чрезмерного давления.
Впрочем, для женщины она и так показала результат намного лучший, чем мог когда-либо вообще надеяться Пак Ки Хун. Может быть, он придет ей на помощь, но только в самый последний момент, когда она лично приползет к своему дяде и попросит о защите.
Пока же надо повнимательнее присмотреться к северянину и решить, что делать с такой противоречивой фигурой. Если он хоть как-то связан со спецслужбами севера, не важно, сейчас или потом, у семьи Пак в будущем могут возникнуть серьезные проблемы. Участники встречи в Инчхоне такой промашки им точно не простят. Так что этот вопрос теперь будет у Пак Ки Хуна на особом контроле.