Когда Мун Джин пришел в библиотеку, я тут же отвел здоровяка за дальние стеллажи. Ксинг Вэй ушел в администрацию, так что нам никто не помешает — после обеда в библиотеку заходили нечасто, заключенные предпочитали прогулку на свежем воздухе душному чтению за маленькими столиками.
— И зачем ты меня искал? — прямо спросил я у Мун Джина, как только убедился, что нас никто не слышит.
— Госпожа Пак Сумин дала мне задание, — хмуро ответил бывший телохранитель. — Присмотреть за тобой, Кан Ён Сок, чтобы ты вышел целый и невредимый.
— Пока ты не начал клоунаду с накрытием поляны в камере каких-то дебилов, у меня и так было все отлично, — прошипел я. — А так пришлось реагировать и идти к блатным.
— Так это ты их послал? — удивился Мун Джин. — Это были блатные?
— Именно, — ответил я.
— Зачем?
— А как мне реагировать? Это ты у нас размером с самосвал…
Я еще раз окинул оценивающим взглядом фигуру мужчины. Черт возьми, хоть за месяц он и подслил воды, но все еще был здоровенным. Конечно, с такими размерами естественных врагов за решеткой у него не будет, тут его надо гасить целой толпой и желательно со спины. Но вот зэки по природе своей народ довольно трусливый, да и медицинскую помощь в тюрьме получить проблематично, так что если существуют риски получить увечья или как-то иначе пострадать во время разборок, то их стараются избегать. Собственно, именно поэтому в одной столовой за разными столами спокойно сидят смотрящие за корейской и китайской диаспорами.
— Я опасался, что меня попытаются выставить на счетчик или сделать лохом, — продолжил я объяснять мужчине. — Так что пришлось перехватывать инициативу и обращаться к смотрящим, чтобы решили вопрос с подобным беспределом.
— А я их, значит… — Мун Джин задумчиво почесал левый кулак. — Ну, бывает. Уж очень они дерзкие были и разговаривали так, будто хозяева тут.
— Так они тут и хозяева, — протянул я.
Дверь в библиотеку хлопнула. Я высунул голову из-за стеллажа и, убедившись, что это вернулся Ксинг Вэй, продолжил беседу с Мун Джином.
— Надо что-то с этой ситуацией думать, мы оба в заднице.
— Выглядит так, будто бы ты подставил блатных под удар, — кивнул головой Мун Джин.
— Надо попробовать договориться, — предложил я. — Все равно бесконечно ходить спиной к стене ты не сможешь, а мне сразу станет не слишком весело.
— Что-то я сомневаюсь, что они прислушаются, — покачал головой Мун Джин. — Ты вообще имел дело с корейскими бандитами?
— Не доводилось, — честно ответил я. — Но разве уголовники не везде одинаковы?
— Так-то одинаковы, — ответил здоровяк, потирая руки. — Вот только… Я попробую решить этот вопрос через Гю Чона.
— Это кто еще?
— Мой старый товарищ, работает в NIS. Это он помог перевестись нам в одну тюрьму, — ответил Мун Джин. — Конечно же, при поддержке госпожи Пак Сумин. Думаю, он сможет найти подвязки среди сеульских группировок, нужно только выяснить, в какой банде состоял смотрящий и кто он вообще такой.
— Мне сказали, его зовут Гон Хи Чжун. Он сидел во главе стола блатных, когда я подходил решать вопрос по общаку.
Мун Джин сосредоточенно кивнул.
— У тебя стабильная связь с волей? — спросил я.
— А что такое?
— Мой адвокат перестал выходить на связь, — сообщил я. — Он работал на господина Пак Ки Хуна. Я отправил уже два запроса на свидание с ним, но ответа нет, и в тюремной администрации только разводят руками…
После этих слов Мун Джин помрачнел, но тут нас прервали. Где-то совсем рядом закряхтел Ксинг Вэй, так что я схватил с полки случайную книгу и, всучив ее в руки здоровяку, вытолкнул мужчину в проход.
— До закрытия библиотеки принесешь! Давай! — подтолкнул я Мун Джина в спину.
Старый китаец проводил взглядом гиганта, а после хитро посмотрел на меня.
— Что, кореша встретил? — усмехнулся библиотекарь.
— С чего взяли, что мы знакомы? — спросил я, проходя мимо и намереваясь заняться работой. — Просто новенький пришел за чтивом.
Ксинг Вэй помолчал, а когда я вернулся к работе, будто бы невзначай заметил:
— В тюрьме ничего спрятать нельзя. Слишком тесно.
Я принял это замечание во внимание и понял, что просто так распутать возникшую ситуацию у меня не получится.
Нет, конечно же, был вариант, при котором я сдаю Мун Джина с потрохами, прогибаюсь под местную банду и мы дружно противостоим одиночке, но он меня не устраивал. Хотя бы потому, что Мун Джин, при всех его недостатках и наших проблемах в прошлом, был моей самой надежной связью с внешним миром. Бывший телохранитель решал мою внезапно возникшую проблему с исчезновением господина Ким Чан Сона, а значит, я должен максимально держаться за этот контакт. Кроме того, он упомянул некоего Гю Чона — его товарища в NIS. Это значит, что на моей стороне появился кто-то из южнокорейской контрразведки, и как бы мне не хотелось отрицать очевидное — это было выгодное приобретение.
В любом случае, предпринимать каких-то активных шагов против местных блатных мне не стоило, пока ситуация хоть немного не разъяснится. Надо дать битым зэкам немного поостыть и обдумать происходящее, лезть на рожон сейчас точно нельзя. Я спокойно отработал остаток дня в библиотеке, а после этого отправился в свою камеру — ужинать, немного почитать. Нужно набраться сил, ведь я был уверен, что последующие дни спокойными не будут.
Собственно, так оно и произошло. На следующее утро после завтрака мы с Ксинг Вэем начали нашу ежедневную возню. Нужно было подготовить к выдаче книги, которые заключенные еще не сдали окончательно на полку по своему читательскому билету, а потом проверить по спискам недостачи того, что задержалось в камерах «на руках». Но едва мы начали раскладывать литературу, в библиотеку заявилась парочка заключенных.
Старый китаец тут же спрятался за своей стойкой, оставив меня в одиночестве, я же развернулся к вошедшим.
— Кан Ён Сок, правильно? — чуть щурясь, прочитал на моей груди бирку один из зэков, который стоял чуть впереди и выглядел главным. По всей видимости, мужчина за его спиной пошел исключительно в качестве группы поддержки.
— Ну я Кан Ён Сок, — ответил я мужику, спокойно глядя ему в глаза. — У вас ко мне какое-то дело?
— На беседу подойдешь, старший вызывает, — бросил уголовник. — После обеда, во дворике.
Я прикинул, что меня это устраивает. Территория прогулочного дворика была высоко огорожена, там всегда присутствовала охрана, да и в целом, на голой бетонной площадке с редкими спортивными снарядами и лавками негде было устроить мне темную. Было бы намного хуже, если бы позвали на рампу, в прачечную или на этаж к цехам, где могло быть и ни души.
— Подойду, — кивнул я.
Нужно было объясниться, а такое нейтральное место встречи намекало, что лишние конфликты разжигать тут не хотели. Я был уверен, что бандиты уже пробили вопрос нашего с Мун Джином знакомства, так что и отпираться смысла не имело. Как не имело смысла и пытаться как-то юлить. Сокамерников телохранителя могли уже десять раз спросить, чего они вообще ко мне полезли и за пределами камеры — поймали где-нибудь по пути в производственный цех или в столовой — так что расклад местным смотрящим уже был известен.
Волновало меня только одно — каких размеров компенсацию затребуют эти ублюдки.
То, что платить придется — я даже не сомневался. В тюрьме иначе не выжить. Но вся эта история откладывала появление у меня мобильного телефона, с помощью которого я бы мог получить доступ к финансам. Может быть, все разрешится более-менее спокойно?.. Я очень на это надеялся.
Пак Ки Хун ужинал. Старый чеболь сидел за большим столом в своей сеульской квартире и уже приступил к десерту, когда в столовую зашел Юн Донджин.
— Перекусишь? — по-простому спросил старик.
Юн Донджин благодарно кивнул, после чего тяжело уселся на предложенный ему стул. Пара слуг сразу же бросилась ухаживать за новой персоной. Налили воды, предложили карту с блюдами. Советник выбрал для себя несколько корейских блюд, а пока же перехватил пару закусок.
— Знаешь, никогда не любил сладкое, — задумчиво протянул Пак Ки Хун, маленькой десертной вилочкой отламывая кусочек пирога. — Но на старости лет как-то потянуло. Может, это вкус старости на языке виноват? Перебить эту горечь…
Чеболь аккуратно отправил в рот кусочек десерта, тщательно разгоняя лакомство по языку.
— Я все выяснил, как вы и просили, господин, — непринужденно ответил Юн Донджин. Мужчина видел, что его патрон в более-менее умиротворенном состоянии и не очень хотел его тревожить, но такова была его работа.
— И что удалось разузнать? — спросил Пак Ки Хун.
— Ваша внучка позаботилась о том, чтобы уничтожить записи медкарты, — продолжил советник. — На врача давить не стали, вы же говорили, сильно не светиться.
— Правильно, врачей трогать нельзя. У нас и так в стране медиков не хватает, — покачал головой старик, цепляя еще кусочек пирога вилочкой. — Но вопросы ему задали?
— Задали, но он молчит.
— Значит, нужно искать исполнителя, может, он что-то знает. Моя же внучка не лично понесла конверт? — с тревогой уточнил Пак Ки Хун.
— Нет конечно, — возмутился Юн Донджин. — Привлекла одного из подчиненных. Сейчас она продвигает его на свое место руководителя техподдержки.
— Вот как… — улыбнулся Пак Ки Хун. — Молодец. Я волновался, что она зациклится на северянине и забудет, что люди тянутся к нам, как трава к солнцу. Ну, или к нашим деньгам… не суть большая разница. Но все равно, это безобразие пора заканчивать. Что говорят телохранители?
— Токсикоз усилился, — отрапортовал Юн Донджин. — Об этом говорят и люди из обслуги, которые занимаются уборкой. Но мы бы могли получить и более веские доказательства, чем просто наблюдения.
Перед советником поставили несколько тарелок и положили палочки, так что отчет на некоторое время прервался. Пак Ки Хун сидел и потягивал свой кофе, время от времени отделяя вилкой от пирога новый кусочек, Юн Донджин утолял первый голод. В плане приемов пищи Пак Ки Хун был очень терпелив и никогда не мешал своему советнику, ведь он вживую застал те времена, когда зарождалась приветственная фраза «Ты поел?», которую теперь употребляют в Корее в смысле «Как у тебя дела?»
Когда Юн Донджин спокойно расправился с третью своей порции, он отложил палочки в сторону, показывая, что опять готов говорить. Старик за это время выпил уже одну чашку кофе и приступил ко второй. На рекомендации врачей в этом плане ему было глубоко наплевать. Отказаться от бодрящего напитка чеболь был просто неспособен.
— В более веских доказательствах нет смысла, — продолжил беседу Пак Ки Хун с того же места, где они прервались. — Да и как? Надавить на человека, которого отправила Пак Сумин? Не думаю, что он был в курсе. Взять в оборот доктора? Мы же не бандиты, да и зачем лишний раз пугать человека?
— Хотите пригласить внучку на разговор? — уточнил Юн Донджин.
— Да, было бы неплохо. Я думал, она придет ко мне, когда я отозвал Ким Чан Сона, но этого не произошло. Видимо, у девочки есть еще какие-то контакты, о которых мы не знаем.
— Я могу выяснить, — тут же встрепенулся Юн Донджин. — Если вы считаете, что вам необходимо знать…
Старый чеболь только лениво фыркнул.
— Это всё исполнители, мой друг. Да и какие бы у нее не были связи и контакты, основного положения дел это не меняет. Северянин за решеткой и там и останется, а Пак Сумин пора наконец-то повзрослеть и осознать свое место в семье. В целом, я даже доволен, что так все складывается, хотя и этот ребенок…
Старик наклонился к столу и взял в руку вилочку.
— Этот ребенок семье точно не нужен, — закончил свою мысль Пак Ки Хун, с удовольствием отправляя в рот последний кусок пирога.
Юн Донджин ничего не ответил — только склонил голову. Его господину всегда виднее, что и как должно происходить, так что спорить с ним он даже не собирался.
— А что вы решили касательно старшего внука? — спросил советник.
— Минхо? Пусть останется при отце, учится, управляет, — махнул рукой старый чеболь. — В отличие от Хи Шуня, он довольно быстро понял, что соваться в это не стоит.
— Но он помог брату в последний раз, свел его с нисовцем.
— И он все правильно сделал, — кивнул головой Пак Ки Хун. — Помогать семье надо. И он встречался с твоей дочерью, благодаря чему я узнал кое-что новое о северянине. Действия Пак Минхо были довольно своевольными, но не опрометчивыми. Этим он отличается от своего младшего брата. Он знает, что не самый умный и не самый хитрый в этом мире, в отличие от высокомерного Хи Шуня.
— В этом он весь в своего отца, — заметил Юн Донджин.
— Бо Гом высокомерен не просто так, — ответил Пак Ки Хун. — Он на самом деле хитер и крайне умен. А, кроме того, у него уже огромный опыт, не просто так мой сын занимает пост вице-президента. У Хи Шуня нет и половины способностей его отца, вот только почему-то он считает иначе. Я давно это заметил, но все надеялся, что мальчишка повзрослеет. А он устроил такой переполох из-за какой-то галереи с очередной мазней, которая-то и годится только для уклонения от налогов.
Пак Ки Хун разочарованно цокнул, отставляя в сторону полупустую чашку с кофе. Он не одобрял увлечения своего внука западной культурой и тематикой современного искусства. Вот если бы северянин сжег его завод, фабрику или офисное здание — он бы мог понять подобную ненависть со стороны Пак Хи Шуня. А так, какая-то бетонная коробка, в которой дважды в месяц выставлялось то, что даже на мазню не тянет? Пак Ки Хун был на одной из первых выставок, которую проводил его внук, желая поддержать начинание младшего наследника Пак Бо Гома. Он думал, что там будет настоящее искусство или что-то связанное с корейской традиционной культурой — близость дворцового комплекса рядом со зданием галереи намекало на подобную тематику. Но в стерильном белом помещении он увидел только мусор вместо скульптур и какую-то кричащую мазню вместо картин. И после этого окончательно убедился в том, что бизнес-чутья у Пак Хи Шуня нет. Младший сын Пак Бо Гома желал казаться — но не быть.
— Кстати говоря, как там дела у Ми-ян? — перевел разговор на другую тему старый чеболь после недолгого молчания.
— Мы с ней не особо сейчас общаемся, — хмуро ответил Юн Донджин, снова берясь за балочки, но без особого энтузиазма.
Легкий кивок головы, и один из слуг тут же оказался рядом и налил советнику чеболя стопку соджу. Не говоря ни слова, Юн Донджин опрокинул в себя алкоголь, после чего закусил маринованными грибами из панчхана.
— Она волнуется о Мун Джине, занята работой.
— Не будь слишком строг к своему будущему зятю, уверен, на него надавила Сумин-ян, — покачал головой чеболь. — И он поступил как мужчина — взял ответственность, вместо того, чтобы бежать к тебе за помощью. Зачем твоей дочери безвольный тюфяк, который не может решить серьезную проблему?
— Мне не нужен зять уголовник, — вспыхнул Юн Донджин.
Пак Ки Хун с удивлением поднял бровь, а после только покачал головой и посмеялся.
— Друг мой, можешь говорить это кому-нибудь другому. И твоя дорогая дочка, и я в курсе, откуда у северянина появился тот самый пистолет. Твой будущий зять решал другую проблему. Которую уже, правда, создал даже не он, а ты сам. Или ты забыл о том, как пытался его пристрелить?
— Если бы хотел, то пристрелил. По тыкве таких размеров промахнуться с пяти шагов почти невозможно, — фыркнул в ответ Юн Донджин.
— Чем ты меня, кстати, очень тогда удивил, — согласился Пак Ки Хун. — Отвел душу, да?
— На самом деле, да, отвёл, — согласился советник.
— Уверен, и твой будущий зять ситуацию прекрасно понимает и будет сидеть тихо. А как пройдет половина срока, мы его вытащим без особых проблем, в том числе и за хорошее поведение, даю тебе слово, — сказал Пак Ки Хун.
В ответ на это советник только склонил голову, выражая свою признательность.