11

— Отведите этого человека в лазарет, — сказал Хок молодому члену команды, переступая с покачивающегося «Зодиака» на такой же неустойчивый плавучий док, ведущий к ангарному отсеку на корме «Блэкхока». — У него неровный пульс. Он истощен и обезвожен. Проверьте его на наличие переломов, особенно левое запястье.

Стокли стоял на палубе, держа на руках то, что осталось от некогда цветущего Гарри Брока. Тот не подавал признаков жизни, его голова безвольно лежала на широкой груди Стока.

— Я думаю, он крепко заснул, — прошептал Сток, осторожно опуская Брока на заранее приготовленные носилки. — Наверное, они ему несколько суток спать не давали. Держали парня на люцерновой диете. Питаясь только листьями и побегами этого растения, быстро теряешь вес и ничего не можешь с этим поделать.

Хок взглянул на возвышавшегося над ним Стокли и покачал головой. Алекс и припомнить не мог все переделки, из которых его вытащил этот человек, служивший в ВМС США и в полиции Нью-Йорка. Начиная с того подозрительного пожара на складе в Бруклине, когда нью-йоркский детектив сержант Стокли Джонс-младший вынес потерявшего сознание Алекса Хока с шестого этажа по горящим лестницам. Хок стал жертвой похищения, которое приняло опасный для жизни оборот. После того как он отказался заплатить за самого себя выкуп, колумбийские похитители связали его и оставили умирать на верхнем этаже заброшенного склада.

— Не волнуйтесь, капитан. Мы о нем позаботимся, — сказал один из двух австралийцев, отвечающих за лазарет. — Корабельный хирург уже готов, как вы приказывали. А как насчет вас? У вас под левым глазом очень глубокий порез.

Хок провел по лицу тыльной стороной ладони и с изумлением обнаружил на ней ярко красные следы. Он совсем не помнил, как его ранили.

— Пожалуйста, скажите связистам, что я хочу поговорить с Лэнгли, — приказал Хок стоящему к нему ближе всех члену команды. — С директором. По безопасной линии. Сейчас же. Через пять минут. Я пойду в свою каюту.

— Есть, сэр, — ответил тот и убежал исполнять поручение.

— Томми, — сказал Хок, глядя на начальника службы безопасности, который как раз поднимался на борт с «Зодиака». — Хорошая работа. Если бы кто-нибудь мне сказал, что можно в резиновой лодочке увернуться от ракеты, я бы подумал, что по ним психушка плачет.

— Спасибо, капитан. Иногда шестьсот лошадиных сил могут творить чудеса. Простите за нашего нежданного гостя. В сложившейся ситуации мне показалось, что его присутствие не повредит.

— Спасибо, Том. Взять с собой Стока — хорошая идея. В любой ситуации. Как вы думаете, кто, черт их подери, в нас стрелял?

— Военные, сэр. Это должны были быть военные. С таким-то оружием.

— Правильно. Будем надеяться, что у террористов еще нет самонаводящихся ракетных систем, запуск которых можно произвести с моря. Но военные какой страны это были? Что скажете, сержант?

— Это чрезвычайно интересный вопрос, капитан.

Спустя десять минут Хок уже был в своей каюте. Он разделся, принял горячий душ и вытянулся на кровати. Он связался по безопасной линии с директором ЦРУ, старым приятелем, с которым они вместе участвовали в операции «Буря в пустыне» и который работал когда-то посланником в английском правительстве, достопочтенным Патриком Брикхаусом Келли. Брик родился в Вирджинии и произносил слова по-особому мягко.

— Привет, Брик, — сказал Хок. — Хороший вечер для международных инцидентов.

— Да, я слышал. Потери есть?

— Среди хороших парней нет. Однако можешь вычеркнуть «Шанхайскую звезду» из последнего издания Международного корабельного регистра Ллойда.

— Что, выведена из строя?

— Да, выведена из строя и покоится на дне морском в порту Канн.

— Тебе пришлось ее потопить?

— Так уж случилось.

— Брок?

— Мы его освободили еще до прискорбного происшествия с «Шанхайской звездой», так что все в порядке, — Хок усмехнулся. — Он валяется в нашем лазарете. Боюсь, он слегка поизносился за это время.

— Насколько он плох?

— Ничего смертельного. Китайцы знают толк в пытках. Я не сомневаюсь, что они приберегали все самые лучшие свои штучки до тех пор, пока не приедут в какую-нибудь стоящую на отшибе шанхайскую тюрьму. Но его явно накачивали наркотиками.

— Боже милостивый! Ладно. Я прямо сейчас позвоню Дженне и его детям, скажу, что с ним все в порядке. Он может передвигаться? То есть его можно перевезти, да? Я пришлю за ним самолет.

— Что, черт возьми, происходит, Брик? После того как мы со Стоили сняли Брока с этой китайской посудины, кто-то погнался за нами и запустил в нас надводную ракету. В нашу гребаную резиновую лодку. Прямо возле этого хренова порта.

Воцарилось молчание, Брик Келли переваривал сказанное Хоком.

— В вас стреляли? Ты уверен?

— Да.

— И что?

— Мы от нее уклонились. К счастью для нас, это была ракета, реагирующая на тепло, а наше суденышко не выделяет столько тепла, чтобы точно засечь объект. «Блэкхок» произвел ответный запуск — потопил атакующий корабль прежде, чем он смог запустить еще одну ракету.

— Ты потопил два корабля в порту Канн?

— Один в порту, второй за его пределами. Точно.

— Господи!

— Именно. Вот почему я поднял тему международного инцидента.

— Ты знаешь, как называлось напавшее судно или по крайней мере какой стране принадлежало?

— Не знаю.

— Хочу высказать одну догадку. Я думаю, это был корабль французского флота.

— Французского? Какого черта, Брик?

— Наполеоновские войны с новым Бонапартом во главе. Я тебе все подробно расскажу, когда ты приедешь в Лондон.

— Мне? Я думал, тебе нужен Брок.

— Вы оба.

— Лондон не входит в мою программу официальных визитов. У меня сегодня вечером свидание.

— Перенеси его. Ты ведь знаком с «Большим Джоном», не так ли?

Американским «Кеннеди»? Да, я однажды сажал на него гидроплан. У меня были небольшие проблемы. Вряд ли они захотят видеть меня на борту этого авианосца. Наверняка, капитан не назвал бы мою фамилию в списке любимчиков.

— Вот что случается, когда Королевский флот пытается посадить гидроплан с одним-единственным мотором на палубу авианосца флота США, Хок. На этом корабле ты просто легенда. Как бы там ни было, наш корабль на данный момент находится ближе всего к тебе. «Большой Джон» посылает «Короля моря», чтобы забрать вас с Броком. Он должен подняться в воздух через час. Как только ты окажешься на борту «Кеннеди», я посажу тебя в первое же транспортное средство, направляющееся в Лондон.

— Какое везение. Я ненавижу Ривьеру в июне.

— Через четыре часа ты окажешься в Лондоне. А пока поспи немного. Мы будем беседовать с Броком здесь в Вашингтоне, в военном медицинском центре, до и после сканирования мозга. Он много успел рассказать? Что именно?

— Немного. Большую часть времени он спит.

— Кто-то должен записывать все, что он говорит. Это бы очень нам помогло, Алекс. Мы будем искать несоответствия.

— Почему?

— Коммунистический Китай в последнее время очень сильно преуспел в области внушения и черепных имплантантов. Наши спасательные команды постоянно привозят шизиков. Ты никогда не знаешь, кто говорит в эту секунду, твой парень или микрочип у него в мозгах. После контактов с китайцами очень трудно понять, кто еще на твоей стороне, а кто уже нет.

— Да. Это давно уже не относится к области научной фантастики. Ладно, Брик. Увидимся в Лондоне. Приезжай как-нибудь в Хоксмур на пару дней. Поохотимся.

— Приеду обязательно. Послушай, Хоки, твой новый приятель Брок очень много для нас значит. Насколько много, ты поймешь, когда мы с тобой в следующий раз увидимся.

Перед тем как отправиться спать, Хок увидел Стока, выползшего из кубрика, чтобы пропустить стаканчик в маленьком баре. Они стояли на верхней палубе под густой сетью звезд. Это был первый погожий вечер за всю неделю. Измотавший всем нервы мистраль улетучился так же быстро, как и налетел.

— Еще раз спасибо, Сток, — Хок поднял свой бокал с бренди.

— De nada[12], — ответил Сток.

— Кто ж ожидал, что нам попытается подстрелить задницу французский флот.

— С ума сойти, босс. Вы действительно думаете, что в нас стрелял корабль французского военно-морского флота?

— Так думает Брик. А он в таких вещах разбирается.

— Конечно, я не считаю Францию идеальным союзником. Но стрелять по нам! Такого я от них не ожидал! Это выводит игру на совершенно новый уровень.

Хок согласно кивнул, потягивая свой бренди и глядя, как звезда вспыхнула и погасла в вышине. Потом он сказал:

— Сток, тебе не кажется, что небо выглядит как-то странно?

— Да нет. Все как всегда.

— Правда? Посмотри на созвездие Орион. Видишь, как оно наклонено? Словно наша планета на несколько градусов сдвинулась на своей оси. Боже. Я начинаю думать, что так оно и есть на самом деле.

— Ты в порядке?

— По-моему нет, не совсем.

— Хочешь, я останусь с тобой, приятель? Когда ты поедешь в Лондон встречаться с директором. Не все мои танцы еще расписаны. У меня на повестке только поездка в Майами. Хочу повидаться с будущей миссис Стоили Джонс-младшей.

— Красавица с Островов Зеленого Мыса.

— У девушки есть законное право попытаться завоевать титул миссис Джонс, босс.

Хок кивнул:

— Думаю, нам всем нужно оставаться на связи. Тебе, мне, Сазерленду, Эмброузу. Что-то говорит мне — мы стоим на пороге долгого и опасного путешествия, Сток. Вот. Твое первое задание.

— Любое опасное приключение начинается с маленького шага, — сказал Сток, глядя на конвертик.

— Это приглашение на званый ужин на завтра. На борт шикарной яхты, которая стоит на якоре неподалеку от «Отель дю Кап». Я хочу, чтобы ты туда пошел. Посмотри, что сможешь узнать о китайской кинозвезде по имени Джет. Она живет на корабле. Ты когда-нибудь о ней слышал?

— Не-а. Я редко смотрю китайские фильмы.

— Она очень близко знакома с неким типом, фон Драк-сисом, немцем, которому принадлежит «Валькирия». Он промышленник. Судостроитель. А по совместительству владелец множества газет и телеканалов в Восточной Европе. Несколько лет назад я читал о нем в Шенгенской информационной системе. Тогда он числился приспешником Саддама. Зарабатывал нефтяные ваучеры за определенные политические предпочтения. Думаю, он замешан в грязных делишках. Она, может быть, тоже.

— Почему ты так думаешь?

— Я был с ней как раз перед тем, как отправиться на «Звезду». Она могла дать им наводку. Было похоже, что меня ждали. Как бы там ни было, я хочу, чтобы ты проверил. Хорошенько там осмотрись. Если проявишь дружелюбие, сможешь накопать.

— То есть я должен пойти на званый ужин и смешаться с толпой.

— Точно, просто смешайся с толпой, — сказал Хок. — Постарайся сойти за своего. Веди себя естественно…

Через пару секунд они взглянули друг на друга и расхохотались. Единственным местом на Земле, где Стокли Джонс смог бы смешаться с толпой, была раздевалка борцов на Олимпийских играх.

Он был почти двухметрового роста и весил сто двадцать килограммов. Его детство и юность прошли в трущобах. Он дрался за деньги. Мудрый старый судья предложил ему флот как альтернативу тюрьме. Пройдя обучение в школе морской авиации в Коронадо, Сток воевал во Вьетнаме в шестьдесят восьмом. По возвращении домой его приняли стажером в отряд нью-йоркских пилотов-истребителей. Он должен был наблюдать и обеспечивать поддержку основной группе летчиков. Во время первой же операции Сток получил ранение и целый год промучился в запасе. Потом пошел работать в полицейское управление Нью-Йорка.

— Да. Мне нравится эта часть работы, — сказал Сток. — Шпионские штучки. Эй, босс, я так и не рассказал тебе об Эмброузе.

— А что с ним такое?

— Кто-то пытается его убить.

— У него есть какие-нибудь предположения, кто это может быть?

— Нет. Но он принимает все близко к сердцу.

Хок рассмеялся:

— Я поступил бы так же на его месте.

— Я хочу сказать, что он сам занимается этим делом.

— Хороший выбор.

Загрузка...