— Здесь просто потрясающе красиво, правда? — сказал Сток и набрал полные легкие чистого альпийского воздуха. Они только что забрались на очередной крутой скалистый уступ. Сток решил немного подождать и дать ей перевести дух. Они стояли на краю утеса, с которого открывался вид на деревушку Оберзальцбург.
— Ты только вдохни этот аромат, — сказал Сток. — Пахнет Рождеством.
— О чем ты, черт возьми, говоришь, Стокли?
— Пахнет елками! Правда ведь?
Джет закатила глаза и отошла от него в строну. Она наклонилась, уперевшись руками в коленки, и сделала несколько глубоких вдохов. Девушка слишком много курила и потеряла спортивную форму. Нужно будет с ней поработать. Особенно теперь, когда они говорили всем здесь, в Германии, что он ее личный тренер. Это была хорошая легенда. Ее придумала Джет. Рассказала ему, как он должен играть свою роль. Что ей удавалось, так это играть. Нет, стоп. Он сейчас не хотел и думать об этом.
— Посмотри-ка, — сказал Сток, отрываясь от карты и переводя взгляд на высоченную, укрытую шапкой снега гору, вздымающуюся над полосой леса.
— Посмотреть на что? — огрызнулась Джет.
— Вон там. Это Цагшпиц, ну, или как там он правильно называется.
— Цууг-шпиц.
Девушка очень устала, была раздражена и немного напугана, хотя никогда бы в этом не призналась. Ее папочка наводил на нее страх. А теперь она его еще и разозлила — просто отпад! Джет не хотела посреди ночи срываться из своего роскошного номера в Берлине и ехать в Зальцбург. Но поделать ничего не могла. Видимо, их засекли, а Стоку оставалось еще много чего раскопать, прежде чем общаться с бароном фон Драксисом напрямую.
А случилось следующее. Сток увидел двух Арнольдов в холле берлинского отеля. Странно, не правда ли? Такие ребята вселяются в самый дорогой отель Берлина. Что все это значит?
У Стока была своя теория для таких случаев. Он разработал ее во Вьетнаме, чтобы выжить. С первого взгляда такие вещи казались бессмысленными, но все вставало на свои места, если ты просто останавливался и секунду их обмозговывал. Но не всегда есть время на размышление, вот тогда нужно руководствоваться инстинктами, если хочешь остаться в живых.
Сток пошел прямо в номер. Позвонил Джет, разбудил ее и сообщил, что заказал два билета на поезд, который в полночь отходит в Зальцбург. Они должны сейчас же покинуть отель, воспользовавшись служебным лифтом. Ее это не особо порадовало, хотя идею проверить тайное баварское убежище Шатци высказала именно она.
Он протянул ей фляжку. Она жадно из нее отхлебнула. Девочку мучила жажда.
Сток стянул черный шерстяной свитер через голову и завязал его у себя на поясе. По мере того как над Альпами всходило солнце, становилось жарко. Они провели в горах уже шесть часов. За час до рассвета они выскользнули из маленького гостевого домика, расположенного в глубине поднимающихся за Зальцбургом лесов.
Далеко еще? — спросила Джет, протягивая ему фляжку.
По ее словам, к убежищу фон Драксиса не вела ни одна дорога. Туда можно было долететь только на вертолете. Сток вертолет исключил сразу — чтобы не привлекать слишком много внимания. И решил идти пешком. Они могли притвориться туристами. Она согласилась, но теперь явно сомневалась, правильно ли поступила. Сток решил подбодрить ее хорошей новостью. Судя по карте, им осталось пройти всего милю. Он сказал, что идти придется по большей части под гору, но это было явным преувеличением.
Через полчаса, мокрый от пота, он стоял в солнечном просвете на склоне поросшего густым лесом холма. У подножия горы, похожей на те, что смотрят на нас с открыток, стоял большой дом в стиле Ганзеля и Гретель. Первый этаж был отделан белой штукатуркой, три верхних — деревом; окна закрыты красными ставнями, балконы уставлены белыми ящиками цветов с красной геранью.
— Это он? — спросил Сток у Джет.
— Да, — ответила она, ухватившись за его локоть и наклонилась, чтобы помассировать больную лодыжку.
Да, эта хибара была мало похожа на жилище миллиардера. Больше смахивала на дом, где могла бы поселиться Белоснежка, выйдя замуж и нарожав кучу детишек. Домик из сказки.
— По-моему, ты сказала, что у него здесь большой шлосс, — протянул Сток, пытаясь сдержать смех.
— Я пыталась тебе объяснить. Замок спрятан в скале за домом, — продолжала Джет. — Этот очаровательный гостевой домик — всего лишь прикрытие. Фальшивый фасад, скрывающий потайной вход.
— Очень реалистично, черт возьми, — отозвался Сток. — Давай пойдем поприветствуем фрау Винервальд.
Эта женщина была экономкой фальшивого гостевого домика барона. И, судя по тому, что он смог узнать у Джет, одной из тех домоправительниц, которые едят заблудившихся в лесу маленьких детей.
— Винтервальд, — поправила Джет. — Поверь мне, ей не покажется смешным, если ты неправильно произнесешь ее фамилию.
— Все эти чертовы окрестности напоминают Диснейленд, — сказал Сток.
— Но это далеко не Диснейленд, — мрачно произнесла Джет.