Подземелье форта Махуд оказалось сырым и зловонным. Какую бы модернизацию крепости ни проводил Роммель, а потом и современные архитекторы, она явно не коснулась ее нижнего уровня. Электричества в подземелье не было. Единственным источником скудного света являлись факелы, воткнутые в железные крепления. В темноте слышался шорох крошечных крыльев: летучие мыши. Небольшие канавы, которые тянулись по обеим сторонам каменной лестницы, были наполнены сточными водами.
Хок и Стокли спустились по разбитым каменным ступенькам вслед за майором. За ними тяжело ступали шестеро до зубов вооруженных французских наемников.
— Простите за неприглядную картину и вонь, — сказал майор. — Мы оставили здесь все так, как было до нашего прихода. — В его голосе звучала любезность, которая одновременно и располагала к себе, и приводила в бешенство.
— Мы с капитаном Стоком восхищены увиденным, — не сдержался Хок. — Китайцы известны во всем мире своим трепетным отношением к вопросам гигиены.
Игнорируя его сарказм, майор Танг сказал:
— Судьба наконец свела нас вместе, лорд Хок. И момент вы выбрали просто идеальный. Султан как раз собирается обратиться к оманскому народу. Я думаю, вы с капитаном Джонсом тоже должны обратиться к народам своих стран. Видеть, как гражданин твоей страны стоит на коленях и молит о пощаде — что может быть лучше в смысле пропаганды! Но я уверен, что вы и сами это прекрасно знаете. Временное пристанище султана расположено в конце этого коридора. Осторожно, не споткнитесь.
— А нам можно наступать на крыс? — спросил Стокли.
Китайский майор резко остановился и развернулся, оказавшись лицом к лицу со своими пленниками. Его рука метнулась к кобуре.
— Здесь я решаю, кому и что можно делать, джентльмены. И мы очень скоро увидим, можно ли вам на них наступать.
— У него в голове плещется адская смесь из мочи и уксуса, — сказал Сток Алексу. — Причем больше мочи.
По обеим сторонам массивной дубовой двери стояли вооруженные бойцы. Они застыли, приложив руки к козырькам, едва Танг появился в неясном свете свечей. Майор тоже взял под козырек. Один из стражников снял засов с двери и широко ее распахнул. Хок был удивлен внезапным притоком прохладного морского воздуха, который они почувствовали, войдя внутрь. Это была не камера, а большой ангар над морем.
Майор Танг вполголоса разговаривал о чем-то с офицером французского иностранного легиона и с группой местных жителей, стоящих у самой двери. Все они тихо спорили о чем-то по-французски. Хок подошел ближе к широкому проему, смотрящему прямо на небо, а внизу на воде он видел отблески лунного света. Прикинув, решил, что они находятся на высоте сотни футов над водой.
Небо было темное — ни намека на рассвет. Стены пещеры блестели в свете факелов. Потолок конусом уходил куда-то вверх в темноту.
Рельсы тянулись от того места, где стоял Хок, до отверстия. Теперь Хок понял, каково было предназначение помещения в старые времена: когда-то здесь стояла огромная пушка, охраняя южные подступы к Ормузскому проливу.
Хока вдруг осенило. Огромные кольца, которые той ночью в Каннах грузили на борт «Звезды Шанхая». Он вспомнил, как заглянул внутрь одного из них. Внутренняя поверхность была ребристой. Каждое кольцо являлось секцией пятисотфутового дула. «Звезда» сделала остановку в Омане на пути в Шанхай. Она доставила сюда суперпушку. Китайцы установили ее на острове Масара. С такой «игрушкой» они смогли бы взять под контроль пролив.
На этом сюрпризы не закончились.
Слева от Хока за деревянным столом сидел мужчина. Его голову и плечи полностью закрывал капюшон, испещренный зловещими темными пятнами. «Это наверняка султан», — подумал Хок. Перед столом на каменном полу со связанными за спиной руками стоял на коленях еще один мужчина в капюшоне. На краю стола в расслабленной позе, небрежно куря сигарету, сидел единственный в комнате человек, кого Алекс знал в лицо. Красивый усатый мужчина ухмылялся Хоку из-под черного капюшона.
Это был старый приятель Гарри Брока из Маската — Ахмед Бадур, любимый архитектор султана и лучший друг принцев, великий снабженец.
— Сила твоей преданности поражает, Ахмед, — сказал Хок. — Честно говоря, я испытываю огромное облегчение.
Ахмед улыбнулся:
— Вы думали, что предателем может оказаться Брок?
— Да.
— Зря, зря. О, мы пытались его купить, пытались, уж поверьте мне. Но старина Гарри такой, каким и кажется на первый взгляд — хороший солдат. Очень храбрый. Посмотрите, как он ожидает решения своей судьбы — без единой жалобы.
Ахмед со всей силы пнул стоящего на коленях Гарри в ребра. Удар был такой силы, что приподнял связанного Брока с пола. Стокли сделал движение к столу, перехватил взгляд Хока и остановился.
— Еще раз сделаешь это, и тебе конец, — сказал Хок Ахмеду. — Его глаза были столь же холодны, сколь и улыбка.
Ахмед рассмеялся, блеснув белоснежными зубами:
— Да какая тебе разница? Он все равно уже покойник. Так же, как и вы, мой многоуважаемый друг.
— А, Ахмед! — сказал майор Танг, подойдя к ним. — Я вижу, ты уже возобновил знакомство со своими бывшими попутчиками. Лорд Хок, я уверен, что мистер Бадур захочет, чтобы с ним обращались соответственно его новому рангу генерала. Генерал Бадур — новый офицер Армии освобождения Омана. В своем телевизионном обращении султан назначит его временно исполняющим обязанности председателя нового правительства. А теперь, я думаю, операторы готовы, да, джентльмены?
— Операторы? — протянул Сток, когда к ним подошли французы в джинсах и футболках с камерами в руках. — Какого черта вы тут собираетесь делать?
Ухмыляющийся Ахмед спрыгнул со стола, достал из складок своего черного плаща длинную изогнутую саблю и сказал:
— Новое реалити-шоу.
— Захватывающий проект, — сказал Хок, подходя ближе к султану.
— Не правда ли? Он называется: «Приглашение на обезглавливание», — Ахмед поводил саблей у Брока перед глазами. Желая помучить и подразнить его, Ахмед был сильно разочарован, увидев, что никакой реакции от Гарри не последовало, его глаза были холодны. Он развернулся и сбросил капюшон с головы стоящего на коленях мужчины. Это и вправду был Гарри Брок. Ахмед аккуратно приставил лезвие сабли к обнаженной шее и слегка надавил. На шее выступила тонкая полоска крови.
— Ну же, давай, — сказал Гарри Брок, и в его голосе не слышалось ни единой эмоции. Ахмед занес лезвие.
— Этого не будет, Ахмед, — сказал Сток, бросился к предателю и перехватил его руку, когда она уже начала опускаться. Сабля звякнула о каменный пол. В ту же секунду четверо вооруженных охранников-арабов скрутили Стока и положили лицом на землю. Похоже, они думали, что загнали Стока в угол. Сток повернул голову и улыбнулся ухмыляющейся горилле, которая сидела у него на спине.
— Давай, детка, давай, покачай меня, словно у меня в спине нет ни одной косточки, — сказал Стокли.
Потом правой рукой небрежно взял мужчину за горло и сжал пальцами. Лицо охранника на глазах приобрело синий оттенок. Ахмед прижал кончик своего меча к плечу Стока.
— Если отрежешь мне руку, — тихо сказал Сток, — клянусь, я тебя ею до смерти забью.
— Сток, — сказал Алекс. — Спокойно. Отпусти его. Давай вести себя по-джентльменски.
— Я отпущу его, когда они отпустят Брока…
Ахмед заставил Гарри Брока подняться на ноги и сказал:
— Ну ладно, джентльмены, вы все отправитесь прямиком в рай сразу после того, как мы заснимем ваши прочувствованные мольбы о пощаде. Рядовой телезритель подумает, что вы случайно наткнулись на каких-то очень нехороших террористов, когда отправились спасать султана.
Сток поднялся на ноги и сверкнул глазами на предателя:
— Эй, Ахмед! Тебе знакомо старое американское выражение: «А не пойти ли тебе на хрен»?
Наемники и китайские охранники наставили на них пистолеты. Сток знал, что теперь ему остается только ждать и молиться, что Хок, черт его подери, знает, что делает. Он увидел, как Алекс взглянул на часы, и слегка расслабился. Хок пытался выиграть время, ну, тогда ладно, может, это и сработает.
Французские операторы закрепили цифровую камеру на штативе. По бокам установили и зажгли два прожектора. В резком белом свете фигура за столом — бледная тень человека, выступавшего перед камерами в Париже всего каких-то три недели назад, заметно дрожала. На столе перед ним лежали какие-то документы. Ахмед встал за спиной у мужчины и сдернул капюшон.
— Назовите свое имя, — приказал майор Танг. Глаза сидящего за столом мужчины заметно покраснели от страха и истощения. По обеим сторонам от него за кадром стояли двое мужчин с автоматами, нацеленными прямо ему в голову.
— Я султан Аджи Аббас.
— Ваше высочество, — сказал Танг, — приступим. Подпишите, пожалуйста, соглашение.
Султан непослушными пальцами поднял со стола золотую ручку и обмакнул ее в чернильницу. С огромным трудом он вывел свое имя в том месте, которое ему указали.
— Что он подписывает, Гарри? — спросил Хок. Танг улыбнулся и махнул Броку рукой.
— Это Маскаттское соглашение, — Брок тряхнул головой. — Большой и очень нехороший секрет. Французское правительство обязуется обеспечить вновь созданную Оманскую морскую компанию танкерами общим объемом пятьсот тысяч тонн. ОМ К будет освобождена от необходимости платить налоги в казну Омана. Корабли будут ходить под оманским флагом, а офицеры выпускаться из Оманского морского колледжа, основанного самим Бонапартом. ОМ К получит приоритетные права на всю нефть, поставляемую в Китай. А Бонапарт — гарантированные десять процентов ежегодной выработки.
— Хорошая идея, — сказал Хок.
— Да. По ней Франция получает монополию на пятьдесят миллионов тонн оманской нефти, вывозимой в Китай. Но Бонапарт прекрасно знал, что эту идею нельзя претворить в жизнь без участия султана. Он не мог оформить эту так называемую сделку законным путем, не получив подписи соверена.
— Значит, теперь все довольны? — спросил Хок.
— Да. И если этот маленький трюк сработает, Китай распространит сценарий на другие государства Залива. По крайней мере именно так они планируют поступить.
— Да, мы планируем, — сказал майор Танг и улыбнулся Хоку. — А теперь, если вы будете так любезны, султан Аббас, мы начнем записывать ваше обращение.
Султан собрался с силами и ровным голосом заговорил, глядя прямо в камеру:
— Сегодня я хочу обратиться к бесстрашным гражданам Омана. Как вы знаете, над нашей страной нависла угроза серьезнейшего кризиса. Повстанцы и мятежники у самой двери. В это суровое время я обратился к своему другу — президенту Франции Бонапарту. Человеку, любовь которого к нашей стране не знает границ. В этот самый момент французские военные корабли уже спешат к нашим берегам. Они помогут нам отбиться от варваров и спасти нас от…
Тяжелые двери слетели с петель от мощного взрыва. У входа слышались одиночные выстрелы и треск автоматных очередей. В комнату полетели световые гранаты и дымовые шашки, которые заполнили комнату диким грохотом и белым дымом.
На губах Хока мелькнула улыбка, когда он увидел вбегающих в дверь бойцов группы «Гром и Молния».
— Фитц, — крикнул он, — сюда! У меня султан!
Хок пытался стянуть пожилого мужчину на пол, чтобы его не задели пули, рикошетившие во всех направлениях. Он видел желтые вспышки, вырывающиеся из дул пистолетов менее чем в шести футах. Это был майор Танг, он вслепую палил в их строну, надеясь, что повезет, и шальная пуля убьет султана. Ахмед, который находился от них в трех футах, в одну секунду понял суть происходящего.
— Смерть тиранам! Смерть Америке! — закричал Ахмед и, падая от полученного ранения, взмахнул искривленной саблей. Хок почувствовал на лице брызги крови султана, и старый араб повис на его руках, из его правой ноги фонтаном била кровь.
— Фрогги! Иди сюда! — во все горло закричал Хок. Он зажал рану султана вязаной шапочкой. — Вот, прижмите это к ране как можно сильнее. Я пойду за помощью!
Он увидел в метре от себя ботинок и дернул его, уложив мужчину на пол. Калашников, который тот держал в руках, со звоном упал, и Хок тут же его схватил. Прикладом автомата он вырубил теперь уже бывшего владельца и встал на колени. Ахмед полз на четвереньках по каменному полу и, кажется, направлялся к проему пещеры. Он, что собирается спрыгнуть с высоты ста футов? Нет, никуда он не спрыгнет, ему даже не удастся подобраться к проему, стрельба была слишком яростной.
А где Сток? Его ранили, убили?
Алекс поднялся на ноги. Он должен найти Фрогги. Французский снайпер и врач по образованию был единственным, кто мог залатать кровоточащую артерию султана. У Хока в голове сидела только одна мысль: заснять на пленку лидера Омана, говорящего правду. В дыму узнать хоть кого-то в этой чертовой свалке было невозможно. Если он не мог добраться до Фрогги, Фрогги придется подобраться к нему.
Он направил АК-47 вверх и выпустил мощную очередь в потолок.
— Фрогги, я сейчас дам вторую очередь в потолок. Пробирайся ко мне! — Алекс нажал на курок и опустошил магазин.
Кто-то постучал по коленке. Хок опустил глаза и увидел улыбающееся лицо:
— Mon ami, — сказал Фрогги, — чем я могу быть полезен?
Через десять минут все было кончено. Стоили нигде не было видно. Бандини погиб первым: вбегая в дверь, получил пулю в голову. Еще двоих гурков ранили в шею и грудь, Фрогги уже занимался ими. Если у них был шанс выжить, он позаботится о том, чтобы они им воспользовались. Майор Тони Танг и большинство его людей погибли. Хок с изумлением увидел, что Танг обезглавлен. Над его трупом стоял Гарри Брок с саблей Ахмеда в руке.
Большая часть тех немногих наемников и французских солдат, которые остались в живых, были ранены. На остальных Фитц и его ребята надевали наручники. Бойцы «Грома и Молнии» ответили противнику со страшной силой. Хок не сомневался, что, когда они входили в комнату, в их сердцах и умах пылало воспоминание о серьезно раненом Рейнуотере.
Фитц поставил четверых ребят у двери, чтобы они разбирались со всеми любопытствующими субъектами, пришедшими узнать, что это был за дикий шум. Сам вместе с Гарри Броком помогал Алексу с султаном. Они посадили смертельно раненого мужчину на стул и пытались аккуратно наложить повязку. Оманский лидер тяжело дышал.
— Фитц, — сказал Хок, приложив к трясущимся губам султана чашу с водой, — установи камеру. Посмотри, работают ли софиты. У нас мало времени.
— Я беспокоюсь за Стокли, — сказал Фрогги, поднимая камеру на штатив. — Мы не можем его найти.
— Сейчас у нас нет времени, чтобы беспокоиться о ком-то, кроме султана. Мы должны записать его выступление на камеру. Черт, ему плохо. Принесите мне воды и какую-нибудь тряпочку!
— Я понятия не имею, кто вы такие, — чуть слышно просипел султан, — но сегодня вы спасли множество людей.
— Все готово, — сказал Фрогги, — камера включена на запись.
Хок увидел горящий под объективом красный огонек и осторожно придержал умирающего мужчину. Казалось, султан прекрасно понимает, что происходит вокруг. Он положил руки на стол, расправил плечи и уставился прямо в камеру. В его глазах появился стальной блеск, и Хок понял: все будет в порядке.
— Ваше Высочество! — сказал он. — Я хочу, чтобы вы закончили свое обращение. Очень важно, чтобы ваши люди услышали эти слова. Мир должен узнать правду о том, что происходит в вашей стране.
— Да, — сказал Аджи Аббас, — я это сделаю.
И умирающий султан сдержал свое слово.
Он рассказал подданным о вероломстве и лживости нового французского правительства. О президенте Бонапарте, который их предал, о мучениях, которые пришлось претерпеть его семье от рук китайских «советников» и французских солдат, находившихся в Омане незаконно. В заключение он сказал, что народ Омана — мирная, законопослушная нация, и если Аллах, великий и справедливый, им поможет, то так будет всегда.
Султан откинулся на стуле и закрыл глаза.
— Спасибо, — Хок улыбнулся ему. Мужество, которое этот человек проявлял в самые тяжелые моменты своей жизни, было достойно восхищения.
— Эй, босс, — услышал Алекс за спиной голос Стока. — Иди-ка, посмотри на это. — Высокий мужчина, словно внезапно материализовавшись из воздуха, стоял у входа в пещеру. Небо за ним было темно-розового оттенка.
— Что там? — спросил Хок. Ему не хотелось отходить от султана, которому жить осталось несколько минут.
— Рыбацкие лодки, — с улыбкой сказал Сток. — Каких там только нет, черт подери. Траулеры, шхуны, шаланды. Штук сто! Они плывут с материка. Такое ощущение, что все оманцы, у которых есть лодка и весло, решили выйти в море под своим флагом. Наверное, они слышали взрывы, видели огонь? И решили спасти семью султана и вышвырнуть чертовых французов с острова.
Хок и Брок подошли и встали рядом со Стоком. Они взглянули вниз и не поверили своим глазам. Вид открывался потрясающий.
— Где Ахмед? — спросил Хок.
— Внизу на скалах. Там, где я его оставил, — ответил Сток. — Мы немного поспорили о будущем мира. Он проиграл.
— Фитц, — тихо сказал Хок, — не могли бы вы с Фрогги поднести сюда стул Его Высочества? По-моему, он должен это увидеть.
— Мы его уже несем, — сказал Фитц. Они осторожно опустили стул султана на землю.
— Кое-что очень интересное, Ваше Высочество, — сказал Хок. — Взгляните.
— Да, — мягко сказал Аджи Аббас, замутненными глазами оглядывая огромную армаду, спешащую на помощь его семье. — Это настоящее чудо, правда? — прошептал он.
Потом его глаза медленно закрылись, и он потерял сознание.
Казалось, каждый рыбак и каждый сын рыбака, живущие в Омане, вели лодку по опасной полоске воды, между материком и островом Масара. Французский патрульный катер потопил два или три суденышка до того, как Фитц сообразил, что происходит, и связался с французским капитаном, чтобы сообщить, что все кончено. Гарнизон форта Махуд, состоящий из французских и китайских наемников, сдался.
Капитан патрульного катера, который был рад любому предлогу уехать из этого богом забытого места, сдался по рации. Через полчаса их катер пришел в док — все оружие экипажа лежало на видном месте на палубе.
В доке их ждали Алекс, Стокли и Гарри Брок. Они увидели, как капитан «Обайдаллы» Али и экипаж патрульного катера помогают заложникам, среди которых большинство было женщин и детей, сесть в рыбацкие лодки. Через несколько минут они вернулись обратно на свой корабль, чтобы проверить, как там Рейнуотер, и столкнулись с Фрогги, который как раз выходил из капитанской каюты.
— Как он, Фрогги? — Сток взглянул в непроницаемое лицо француза.
— Господь Бог все еще решает его судьбу, — ответил Фрогги, пожимая плечами, — но я думаю, что он решит в пользу Вождя.