Глава 11 Гавань.

Я вернулся в Университет в хорошем расположении духа несмотря на бремя моего нового долга.

Я сделал несколько покупок, взял с собой лютню, и направился на крыши.

В главном университетском здании было ужасно сложно ориентироваться - лабиринт иррациональных прихожих и лестниц ведущих вникуда.

Но передвигаться по его беспорядочно настроенным крышам было легче легкого.

Я держал путь к небольшому

внутреннему дворику, который в какой-то момент строительства универститетского здания, стал абсолютно недоступным, пойманный в ловушку как муха в янтаре.

Аури не ждала меня, но это было первым местом, где я встретил ее, и ясными ночами она иногда выходила, чтобы смотреть на звезды.

Я удостоверился, что окна классных комнат, выходящие во внутренний двор были темными и пустыми, тогда я достал свою лютню и начал настраивать ее.

Я играл в течение почти часа, когда услышал шорох в заросшем зеленью дворе внизу.

Потом появилась Аури, спрыгнувшая с высокой яблони на крышу.

Она бежала ко мне, ее босые ноги подпрыгивали чуть пружиня от гудрона, ее волосы развевались позади нее.

- Я услышала тебя! - Сказала она когда приблизилась.

- Тебя слышно в любом месте Подземелья!

- Как я помню, - сказал я медленно, - я собирался кому-то сыграть.

- Мне! - Она, смеясь, прижала руки к груди.

Она переступала с ноги на ногу, почти танцуя в своем нетерпении.

- Сыграй для меня!

Я была

столь же терпелива как два камня вместе, - сказала она.

- Ты как раз вовремя.

Я не смогла бы быть столь же терпеливой как три камня.

- Ну, - неуверенно сказал я.

- Я полагаю, это зависит от того, что ты принесла для меня.

Она рассмеялась поднимаясь на носочки, неотрывая рук от груди.

- Что ты принес мне?

Я опустился на колени и начал развязывать свой узел.

- Я принес тебе три вещи, - сказал я.

- Как традиционно, - она усмехнулась.

- Ты сегодня настоящий молодой джентельмен.

- Я такой. - Я извлек тяжелую темную бутылку.

Она взяла ее обеими руками.

- Кто сделал это?

- Пчелы, - сказал я.

- И пивовары Бредона.

Аури улыбнулась.

- Это три пчелы, - сказала она и поставила бутылку у ног.

Я достал каравай свежего ячменного хлеба.

Она протянула руку и потрогала его пальцем, затем одобрительно кивнула.

Последним я достал тушку целого копченого лосося.

Он один стоил мне четырех драбов, но я переживал что Аури ест недостаточно мяса, которое ей сложно было достать в ее Подовсе, когда меня не было рядом.

Лосось будет полезен для нее.

Аури, склонив голову набок, с любопытством рассматривала его единственный остекляневший глаз.

- Привет, рыба, - сказала она.

Затем она оглянулась на меня.

- У этого есть тайна?

Я кивнул.

- У этой рыбы вместо сердца - арфа.

Она снова посмотрела на рыбу.

- Не удивительно, что она выглядит такой удивленной.

Аури взяла рыбу из моих рук и бережно положила ее на крышу.

- Теперь встань.

- У меня тоже для тебя есть три вещи, так будет справедливо.

Я поднялся на ноги и она протянуло мне что-то завернутое в кусок ткани.

Это была массивная свеча которая пахла лавандой.

- Что внутри? - спросил я.

- Счастливые сны, - сказала она.

- Я вложила их туда для тебя.

Я повертел свечу в руках и меня осенило.

- Ты сделала это сама?

Она кивнула, довольно улыбаясь

- Сама.

Я ужасно умная.

Я бережно положил ее в карман плаща.

- Спасибо, Аури.

Аури стала серьезной.

- Теперь закрой глаза и наклонись чтоб я смогла отдать тебе второй подарок.

Озадаченный, я закрыл глаза и чуть согнулся в поясе, задаваясь вопросом не смастерила ли она для меня шляпу.

Я ощутил ее руки на своем лице, затем она запечатлела легкий, осторожный поцелуй посередине моего лба.

Удивленный, я открыл глаза.

Но она уже стояла в нескольких шагах от меня, нервно пряча руки за спиной.

Я не мог придумать что сказать.

Аури сделала шаг вперед.

- Ты для меня - особенный, - она сказала серьезно, ее лицо замерло.

- Я хочу, чтобы ты знал - я всегда буду заботиться о тебе. - Она потянулась робко и дотронулась до моих щек.

- Нет. Ничего такого сегодня.

Это твой третий подарок.

Если у тебя будут непрятности, ты можешь прийти и

остаться со мной в Подовсе.

Там хорошо и ты будешь в безопасности. - Спасибо, Аури, - сказал я как только смог говорить.

- Ты тоже особенная для меня.

- Разумеется, - сказала она легко.

- Я столь же прекрасна как луна. - Я приходил в себя в то время как Аури подскочила к металлической части водостока и открыла об нее бутылку.

Затем она принесла ее обратно, бережно удерживая обеими руками.

- Аури, - спросил я.

- У тебя не замерзли ноги?

Она посмотрела вниз на них.

- Хороший гудрон, - сказала она шевеля пальцами.

- Он все еще теплый от солнца.

- Ты бы хотела пару туфель?

- Что бы в них было?

- Твои ноги, - сказал я.

- Скоро придет зима.

Она пожала плечами.

- Твои ноги будут мерзнуть.

- Я не выхожу в надвсе зимой, - сказала она.

- Это не очень

хорошо.

Прежде чем я смог ответить, Элодин вышел из-за большой кирпичной трубы, так непринужденно, как если был на обычной прогулке.

На какое-то время, все трое пораженно уставились друг на друга.

Элодин и я были удивлены, но боковым зрением я видел, что Аури замерла и стала совершенно неподвижной, как олень, готовый убежать прочь в безопасное место.

- Мастер Элодин, - сказал я мягким, дружелюбным тоном, отчаянно надеясь, что он не сделать ничего, что заставит Аури cбежать.

В последний раз когда она спряталась в подземелье, ей потребовалась целая вечность чтобы снова выйти.

- Рад тебя видеть.

- Привет, - Элодин отозвался, совершенно соответсвуя моему непринужденному тону, как если не было ничего странного в том что мы трое встретились на крыше в полночь.

Хотя после всего что я о нем слышал, как раз это не должно его удивить.

- Мастер Элодин. - Аури выставила одну босую ногу перед другой и развела подол ее оборванного платья в легком реверансе.

Элодин оставался в тени высокой кирпичной трубы, порожденной луной.

Он

странно официально поклонился в ответ.

Я не мог ясно видеть его лицо, но мог вообразить его любопытные глаза изучающие босоногую, беспризорную девушку с волнующимся нимбом волос.

- И что привело вас двоих сюда в такую прекрасную ночь? - Спросил Элодин.

Я напрягся.

Рисковано задавать вопросы Аури.

К счастью, этот, кажется, не потревожил ее.

- Квоут принес мне прекрасные вещи, - сказала она.

- Он принес мне пиво пчелы и хлеб из ячменя, и копченую рыбу с арфой вместо сердца.

- А! - Элодин сказал, отступая от трубы.

Он похлопал по своей мантии, пока не нашел что-то в кармане.

Он протянул это ей.

Боюсь, у меня для тебя есть только плод синнаса

Аури сделала назад маленький танцующий шажок и не желая взять его.

- А для Квоута ты принес что-нибудь?

Вопрос застал Элодина когда он собрался шагнуть.

На время он неловко замер, рука протянута.

- Боюсь, что нет, - сказал он.

- Но я не думаю что и Квоут принес что-то для меня.

Глаза Аури неодобрительно сузились, она слегка нахмурилась .

- Квоут принес музыку, - сказала она серьезно, - которая для всех.

Элодин замер снова, и должен признать, мне нравилось видеть что хоть кто-то смог смутить его своим поведением.

Он повернулся в мою сторону и сделал полупоклон.

- Приношу свои извинения, - сказал он.

Я сделал великодушный жест рукой.

- Забудьте.

Элодин повернулся к Аури и протянул свою руку во второй раз.

Она сделала два шажка вперед, остановилась нерешительно, потом сделала еще два.

Она медленно потянулась, задержала руку на маленьком фрукте, потом отскочила на несколько шагов прижимая руки к груди.

- Благодарю, - сказала она, снова приседая в маленьком реверансе.

- Теперь можешь присоедениться к нам если хочешь.

И если будешь вести себя хорошо, ты сможешь остаться и послушать как Квоут будет играть. - Она не много наклонила голову задавая этот вопрос.

Элодин заколебался, потом кивнул.

Аури перебежала на другую сторону крыши и спустилась

по голым веткам яблони во двор.

Элодин проводил ее взглядом.

Когда он повернул голову, было достаточно лунного света, что б я смог увидеть задумчивое выражение на его лице.

Я почувствовал как мой живот скрутило от беспокойства.

- Мастер Элодин?

Он повернулся ко мне.

- Да?

Я знал по опыту, это будет только три-четрые минуты прежде чем она вернется из Подовсё.

Мне необходимо было говорить быстро.

- Я знаю, это выглядит странно - сказал я.

- Но вы должны быть осторожны.

- Она очень пугливая.

- Не пытайтесь дотронуться до неё.

- Не делайте резких движений.

- Это напугет её.

Выражение лица Элодина снова скрыла тень.

- Что-нибудь еще? - спросил он.

-Громкий шум тоже.

- Даже громкий смех.

- И не задавайте ей личных вопросов.

- Она просто убежит если вы сделаете это. Я глубоко вздохнул, мысли в голове проносились с бешенной скоростью.

У меня хорошо подвешен язык и при наличии достаточного времени я уверен в своих способностях убедить кого-либо в

чём угодно.

Но Элодин был слишком непредсказуемым для этого.

- Вы никому не можете рассказать, что она здесь. - Вышло немного более агрессивно, чем я рассчитывал, и я сразу же пожалел о выборе слов.

Я был не в том положении, чтобы ставить условия одному из мастеров, даже если он был немного сумашедшим.

- Я имею в виду, - быстро поправился я, - вы окажете огромную услугу, если не расскажете о ней никому.

Элодин посмотрел на меня долгим, вызывающим взглядом: - И почему же, ре'лар Квоут?

Я почувствовал как вспыхнул от холодного веселья в его голосе.

- Они упрячут ее в Гавань, - сказал я.

- Вы всех людей... - Я замолк, в горле стало сухо.

Элодин смотрел на меня, его лицо чуть больше скрыло тенью, но я мог почувствовать как он нахмурился.

- Всех людей я что, Ре'лар Квоут?

Ты предполагаешь что знаешь какие чувства я испытываю к Гавани?

Я почуствовал как моя изящная, степенная убедительность рассыпалась на осколки у моих ног.

И я внезапно ощутил себя как если я снова вернулся на улицы Тарбена, когда мой

живот крутило узлом от голода, то чувство безнадежности в груди когда я хватался за рукава моряков и торговцев выпрашивая пенни, полпенни, шимы.

Вымаливая хоть что-нибудь, за что я мог достать еду.

- Пожалуйста, - сказал я ему.

- Пожалуйста, Мастер Элодин, если они погонятся за нею, она спрячется, и я не смогу разыскать ее.

У нее не все в порядке с головой, но она счастлива здесь.

И я могу позаботиться о ней.

Не полностью, но немного.

Если они поймают ее, станет только хуже.

Гавань убьет её.

Пожалуйста, Мастер Элодин, я сделаю всё что вы захотите.

Просто не говорите никому.

- Тише, - сказал Элодин.

- Она возвращается. - Он схватил меня за плечо, и лунный свет упал на его лицо.

Его выражение лица не показывало злость и напряжение.

Только недоумение и озабоченность.

- Лорды и Леди, ты дрожишь.

Отдышитесь и постарайтесь сыграть спокойствие.

Вы напугаете ее, если она увидит вас вот так.

Я сделал глубокий вздох и постарался расслабиться.

Заинтересованный взгляд Элодина исчез и он шагнул назад, отпустив моё плечо.

Я в свою очередь во время увидел Аури, снующую через крышу к нам, её руки

были полны.

Она остановилась недалеко, глядя на нас обоих, прошла остальную часть пути, шагая осторожно как танцор, пока не дошла до месте где стояла раньше.

Затем она легко села на крышу, скрестив ноги под собой.

Элодин и я сели рядом, хотя не столь изящно.

Аури развернула ткань, осторожно положила её нами тремя, затем поставила большие гладких деревянные блюда по середине.

Она принесла фрукт и понюхала его, смотря поверх.

- Что в нём? - спросила она Элодина.

- Солнечный свет, - легко сказал он, как будто ожидал этого вопроса.

- Солнечный свет раннего утра.

Они знали друг друга.

Конечно.

Поэтому она не убежала в самом начале.

Я почувствовал твердый стержен напряжения между моими лопатками немного ослаб.

Аури понюхала фрукт опять и задумалась на мгновенье.

- Это прекрасно, - произнесла она.

- Но вещи Квоута еще прекраснее.

- Это само собой разумеется, - согласился Элодин.

- Я думаю Квоут приятнее чем я.

- Это само собой разумеется, - чопорно ответила Аури.

Аури накрывала ужин, разделяя хлеб и рыбу для каждого из нас.

Она так же приготовила небольшой глиняный сосуд с оливковым рассолом.

Мне радостно было видеть, что она могла позаботиться о себе, когда меня не было рядом.

Аури налила мне пиво в знакомую фарфоровую чашку.

Элодин получил небольшую стеклянную банку наподобии тех, в которых хранят джем.

Она заполнила его кружку в первый раз, но не второй.

Я мог только гадать, или это было просто так, или в знак её неодобрения.

Мы ели молча.

Аури изящно, делая крошечные укусы, с прямой спиной.

Элодин держался осмотрительно, изредка бросая на меня взгляд, не зная как себя вести.

Я догадался что он никогда не разделял трапезу с Аури раньше.

Когда мы закончили со всем что было на столе, Аури достала маленький блестящий нож и разделила фрукт на 3 части.

Как только она

разрезала шкурку, я ощутил в воздухе сладкий и острый запах.

Он наполнил мой рот слюной.

Синнас фрукт прибыл издалека и был просто слишком дорог для людей вроде меня.

Она протянула мой кусочек и я осторожно взял его.

- Благодарю вас, Аури.

- Всегда пожалуйста, Квоут.

Элодин перевёл взгляд между нами.

- Аури?

Я ожидал, что он закончит свой вопрос, но оказалось это всё.

Аури поняла раньше меня.

- Это моё имя, сказала она гордо ухмыляясь.

- Даже сейчас? - с любопытством спросил Элодин.

Аури кивнула.

- Квоут дал его мне. Она улыбнулась в мою сторону.

- Разве оно не чудесное?

Элодин кивнул.

- Это прекрасное имя, - вежливо ответил он.

- И оно подходит тебе. - Это так, - согласилась она.

- Это как цветок в моем сердце. И она серьезно посмотрела на Элодина.

- Если твоё имя слишком тяжелое, ты можешь попросить

Квоута дать тебе новое.

Элодин опять кивнул и откусил кусочек фрукта.

Как только он дожевал, то перевел свой взгляд на меня.

Я видел его глаза в свете луны.

Они были невозмутимыми, вдумчивыми, и абсолютно вменяемыми.

После того как мы закончили ужинать, я спел несколько песен, и мы попрощались.

Мы с Элодином ушли вместе.

Я знал, по крайней мере полдюжины способов спуститься с крыши здания, но позволил ему вести.

Мы прошли мимо круглой каменной башенки, что выдавалась над крышей, и перешли на длинную достаточно плоскую часть кровли.

- Сколько времени прошло, прежде чем ты заметил ее? - спросил Элодин.

Я обдумал это.

- Пол года?

Это зависит от того, когда вы начнете отсчет.

Понадобилось пару оборотов игры на лютне, прежде чем я мельком увидел ее, и значительно больше прежде чем, она стала мне доверять достаточно, чтобы заговорить.

- Тебе повезло больше, чем мне, - сказал он.

- Это заняло годы.

В первый раз она прошла в десяти шагах от меня.

Мы едва произносили десяток слов в хороший день.

Мы взобрались по широкому, низкому дымоходу и вернулись на пологий спуск по толстой покрытой смолой балке.

С каждым шагом, моя тревога только росла.

Зачем он пытался приблизиться к ней?

Я думал о времени, когда я ходил в Гавань с Элодином навестить гилеру Альдер Вин.

Я думаол об Аури там.

Крошечная Аури, привязанная к кровати кожаными ремнями так, чтобы она не могла повредить себе или окружающим, когда её кормили.

Я остановился.

Элодин сделал еще несколько шагов прежде чем обернулся ко мне.

- Она моя подруга, - сказал я медленно.

Он кивнул.

- Это так очевидно.

- И у меня не так много друзей, чтобы потерять хотя бы одного, - сказал я.

- Не ее.

- Обещайте мне, что вы не скажите о ней никому и не отправите её

в Гавань.

Это не подходящее место для нее. - Я сглотнул ком в горле.

- Мне нужно, чтобы ты пообещал мне.

Элодин склонил голову набок.

- Мне слышится "а иначе", - сказал он с весельем в голосе.

- Даже при том, что ты фактически не произнес этого.

- Мне нужно ваше обещание или же... - уголок его рта изогнулся кривой ухмылкой.

Когда он улыбнулся, я почувствовал вспышку гнева, смешанную с тревогой и страхом.

За ним последовал внезапный вкус горячей сливы и муската во рту, и я ощутил нож привязанный к бедру под штанами.

Я почувствовал, как моя рука медленно скользит к карману.

Затем я увидел край крыши в полудюжине шагов за Элодином, и почувствовал как мои ноги слегка сдвигаются, приготовившись броситься и толкнуть его, чтобы мы оба упали с крыши и приземлились на жесткую мостовую внизу.

Я почувствовал, как холодный пот прошел по моему телу и закрыл глаза.

Я сделал глубокий медленный вдох и вкус исчез.

Я вновь открыл глаза.

- Мне нужно, чтобы вы пообещали мне, - сказал я

- Или же я

вероятно сделаю что-нибудь, что будет глупее поступков всех смертных.

- И в конечном итоге мы оба пострадаем.

Элодин посмотрел на меня.

- Какая удивительно честная угроза, - сказал он.

- Обычно они гораздо более грозные и хрящевые, чем это.

- Хрящевая? - уточнил я, подчеркивая «Вы имеете в виду неприятная?»

- Обе, - ответил он.

- Обычно говорят не так, например: я сломаю твои коленные чашечки.

Я сломаю тебе шею. - Он пожал плечами.

- Заставляет меня думать о хрящах, как, когда ты разделываешь курицу.

- Вот как, - сказал я.

- Понимаю.

Мы уставились друг на друга на мгновение.

- Я не собираюсь рассказывать никому о ней, - сказал он напоследок.

Гавань - это подходящее место для некоторых людей.

Это единственное место, для многих из них.

Но я бы даже бешеную собаку не запер там, если бы были лучшие варианты.

Он повернулся и пошел прочь.

Когда я не последовал, он повернулся, чтобы посмотреть на меня.

- Этого не достаточно, - сказал я.

- Мне нужно, чтобы вы пообещали.

- Клянусь молоком матери, - сказал Элодин.

- Клянусь своим именем и своей силой.

Клянусь постоянным движением луны.

Мы снова пошли.

- Ей нужна теплая одежда, - сказал я.

- Носки и обувь.

И одеяло.

И они должны быть новыми.

Аури не возьмет ничего ношеного кем-то еще.

Я пытался.

- Она не примет их от меня, - сказал Элодин.

- Я оставил вещи для нее.

Она к ним не притронулась. - Он обернулся ко мне.

- Если я дам их тебе, ты передашь их вместе со своими?

Я кивнул.

- В таком случае она так же нуждается в двадцати талантах, рубине размером с яйцо и в новом наборе гравюрных инструментов.

Элодин издал смешок.

- Еще ей нужны струны для лютни?

Я кивнул.

- Две пары, если вы можете дать их.

- Почему Аури? - спросил Элодин.

- Потому что у неё никого больше нет, - ответил я.

- И у меня. Если мы

не будем присматривать друг за другом, то кто будет?

Он покачал головой.

- Нет. Почему ты выбрал это имя для нее?

- Ах, - смутился я.

- Потому что она такая яркая и сладкая.

Она не имеет никаких причин быть, но она есть.

Аури означает Солнце.

- На каком языке? - спросил он.

Я замялся.

- Сиару, я думаю.

Элодин покачал головой.

- Солнце, это левирет на Сиару.

Я постарался вспомнить, где я узнал слово.

Может я наткнулся на него в архивах...?

Прежде, чем я вспомнил, Элодин заговорил.

- Я начинаю вести класс, - сказал он вскользь, - для тех кто заинтересован в деликатном и тонком искусстве имен. Он посмотрел на меня боковым зрением.

- Мне пришло в голову, что это не может быть пустой тратой времени.

- Возможно, мне это интересно, - осторожно заметил я.

Он кивнул.

- Ты должен прочитать «Основные Принципы Теккэма», чтобы подготовиться.

- Не большого формата, но толстая, конечно, если ты последуешь за мной.

- Если вы одолжите мне копию, я с удовольствием прочту ее, - сказал я.

- В противном случае, мне придется обойтись без нее. - Он посмотрел на меня, не понимающе.

- Я был отстранен от Архивов.

- Что, до сих пор? - Удивился Элодин.

Он выглядел возмущенным.

- И насколько?

Пол года?

- Три четверти года через три дня, - сказал я.

- Мастер Лоррен ясно выразил своё мнение о моём возвращенгии обратно.

- Это, - сказал Элодин, странным покровительским тоном, - полная лошадиная задница.

Теперь ты мой Ре'лар.

Элодин изменил направление, пойду по верхней части крыши, я обычно не ходил по ней, потому что она была покрыта глиняной черепицей.

Оттуда мы спрыгнули в узкий переулок, прошли через наклонную крышу гостиницы и ступили на широкую крышу из плоского камня.

В конце концов мы пришли к широкому окну с тёплым светом свечей за ним.

Элодин постучал по оконному стеклу так резко, как будто это

была дверь.

Оглядевшись, я понял, что мы стоим на вершине Мастер Холла.

Спустя мгновение, я увидел высокую худощавую фигуру Мастера Лоррена, закрывавшую свечи за окном.

Он работал над защелкой и все его окна распахнулись.

- Элодин, что я могу сделать для вас? - спросил Лоррен.

Если он и думал об этой выходке, то я не заметил этого по его лицу.

Элодин показал большим пальцем через плечо на меня.

- Этот парень сказал, что он исключен из Архивов.

- Это так?

Бесстрастный взгляд Лоррена устремился на меня, затем вернулся к Элодину.

- Да, так.

- Позвольте ему вернуться туда, - произнес Элодин.

- Ему необходимао читать.

- Выскажите свою точку зрения.

- Он безрассуден,- отрезал Лоррен.

- Я планировал отстранить его на год и один день.

Элодин вздохнул.

- Да, да очень традиционно.

- Почему не дать ему второй шанс?

- Я поручусь за него.

Лоррен задержал на мне взгляд.

Я попытался посмотреть на него настолько ответственно, насколько я мог, но вышло не очень потому что я стоял на крыше посреди ночи.

- Очень хорошо, - сказал Лоррен.

- Только Тома.

- Тома годятся только для беспомощных, которые не могут пережевать свою собственную пищу, - сказал презрительно Элодин.

- Мой мальчик - Ре'лар.

- Он ценнее двадцати человек.

Он должен изучать Хранилище и открывать для себя всякие бесполезные вещи.

- Я не беспокоюсь об этом парне, - спокойно не мигая сказал Лоррен.

- Я беспокоюсь за сам Архив.

Элодин протянул руку, взял меня за плечо и поддтолкнул вперед.

- А как насчет этого?

- Если ты поймаешь его с шутками снова, я дам тебе отрезать ему пальцы.

- Это неплохой залог, как думаешь? Лоррен медленно посмотрел на нас двоих.

Затем он кивнул.

- Очень хорошо, - сказал он, и закрыл свое окно.

- Ну вот, можешь идти, - несдержанно произнес Элодин.

- Что за черт? Потребовал я, заламывая себе руки.

- Я...

Какого черта?

Элодин озадаченно посмотрел на меня.

- Что?

- Ты допущен.

- Проблема решена. - Вы не можете позволить отрезать мои пальцы, - вспылил я.

Он поднял бровь.

- Ты планируешь снова нарушать правила? - Многозначительно спросил он.

- Чт- Нет. Но...

- Тогда ты не должен беспокоиться об этом, - ответил он.

Он повернулся и продолжил подниматься по склону крыши.

- Возможно.

На вашем месте я бы осторожно ступал.

Никогда нельзя сказать, когда Лоррен пошутит.

Как только я проснулся на следующий день я направился в офис казначейства и рассчитался с Реми - небритым мужчиной, который решал финансовые вопросы Университета.

Я отдал девять с половиной талантов, сохраня своё место в Университете еще на один семестр.

Дальше я пошел в Регистры и Списки, где подписался на Медику, Физиогномию и физику.

Следующей шла чёрная и

цветная металлургия с Каммаром в Артефакторной.

А напоследок посетил Специальную Симпатию с Элксой Далом.

В тот миг я понял, что не знал название класса Элодина.

Я листал журнал пока не нашел имя Элодин, провел моим пальцем к названию класа и увидел свежие черные чернила: " Введение, как не быть тупым ослом"

Я выдохнул и вписал своё имя в единственную пустую строку снизу.

Загрузка...