КВОУТ МЕДЛЕННО ВСТАЛ НА НОГИ и начал потягиваться.
- Давайте сделаем паузу, - сказал он.
- Я думаю, сегодня на обеде мы увидим больше людей, чем обычно.
Мне нужно проверить суп и приготовить несколько вещей. - Он кивнул Хронисту.
- Возможно, тебе тоже есть чем заняться.
Хронист остался сидеть.
- Подождите минутку, - сказал он.
- Это был суд над вами в Имре? - Он встревоженно посмотрел на страницу.
-Так?
-Так, - сказал Квоут.
- Не очень много, по правде.
- Но это первая история, которую я слышал о вас, когда пришел в Университет, - запротествовал Хронист.
- Как вы выучили Тема за один день.
Как вы защищались, говоря стихами, что вам после аплодировали.
Как вы...
- Думаю много глупостей, - отмахнулся Квоут и пошел к бару.
- У тебя есть суть истории.
Хронист посмотрел вниз, на страницу.
- Ты, кажеться, сделал достаточно ёмкий шрифт.
- Если вам неоходимо описать все, можете идти в другое место, - сказал Квоут.
- Десятки людей видели этот суд.
Есть два полных описания.
Я не вижу необходимости добавлять третье.
Хронист был ошеломлен.
- Вы уже рассказывали это историкам?
Квоут рассмеялся.
- Ты сказал это, как отвергнутая любовница, - он начал доставать миски и тарелки из-под бара.
- Будь уверен ты будешь первым, кто услышал мою историю.
- Вы сказали, что уже есть записи, - сказал Хронист.
Потом его глаза расширились.
- Вы хотите сказать, что вы написали мемуары? - Сказал Хронист, как-будто голодным голосом.
Квоут нахмурился.
- Нет, не совсем, - он громко вздохнул.
- Я затеял нечто подобное, но понял, что это не лучшая идея.
- Вы описали суд в Имре? - Хронист сказал это смотря в бумаги перед ним.
Только тогда он понял, что все еще держит перо наготове.
Он начал откручивать латунный наконечник пера над тканью, запах распространился по воздуху.
- Если у вас все это записано, вы может спасти меня от спазмов в руках на полтора дня.
Квоут наморщил лоб в недоумении.
- Что?
Хронист протер перо о ткань, каждое его движение отзывалось оскорбленным достоинством.
- Я должен был сам догадаться, - сказал он.
- Все шло слишком гладко, - он посмотрел вверх.
- Знаете ли вы, сколько стоила мне эта бумага? - Он махнул на сумку, где лежали исписанные страницы.
Квоут с минуту смотрел на него, затем рассмеялся внезапным пониманием.
- Ты неправильно понял.
Я забросил мемуары через день или около того.
Я написал несколько страниц.
Не более.
Раздражение покинуло лицо Хрониста, оставив лишь глупое выражение.
- О.
- Ты словно оскарбленный любовник, - потешаясь, сказал Квоут.
- Господи, успокойся.
Моя история - девственница.
Ты первым косаешься ее. - Он покачал головой.
- Не так просто записать историю.
А у меня, кажется, нет к этому таланта.
Все вышло не так.
- Я бы хотел взглянуть, что у вас получилось, - сказал Хронист, наклоняясь вперед на своем стуле.
- Даже если это несколько страниц.
- Это было довольно давно, - сказал Квоут.
- Я даже не помню где они.
- Они наверху, в твоей комнате, Реши, - счастливо сказал Баст.
- На твоем столе.
Квоут глубоко вздохнул.
- Я пытался быть любезным, Баст.
Истина в том, что на них нет ничего такого, что достойно внимания.
- Если бы я написал, что-то стоящее, то я не заставлял бы его писать, - он ушел на кухню, откуда послышался шум.
-Хорошая попытка, - сказал тихо Баст.
- Но это безнадежное дело.
Я уже пробовал.
- Не учите меня, - раздраженно сказал Хронист.
- Я знаю как узнать историю человека.
Стало больше шума, плеск воды, звук закрывающейся двери.
Хронист посмотрел на Баста.
- Ты не поможешь ему?
Баст пожал плечами и развалился на своем стуле.
Через мгновение Квоут вышел из кухни, неся разделочную доску и миску со свежевымытыми овощами.
- Боюсь, я запутался, - сказал Хронист.
- Как может существовать две записи, если вы не общались с историками и не записывали это сами.
- Никогда не был привлечен к суду? - Сказал Квоут, усмехаясь.
- Содружество Судов кропотливо по отношению к записям, а церковь более того.
Если есть желание ознакомиться с деталями, можешь покапаться в материалах по этому делу или соответсвующем протколе суда.
- Может, так и стоит поступить, - сказал Хронист.
- Но ваша судебная запись...
- Было бы утомительным, - сказал Квоут.
Он закончил очищать морковь и начал рубить ее.
- Одни формальные речи и изречения из Книги Путей.
Итак было скучно, а уж повторять.
Он смахнул нарезанную морковь с доски в миску.
- Я наверно, слишком зациклился на Университете, - сказал он.
- Нам нужно найти время для других вещей.
Для вещей о которых никто и никогда не слышал.
- Реши, нет! - Закричал, в тревоге Баст, вскочив со стула.
Выражение его лица было жалким, когда он указал на бар.
- Свеклу?
Квоут посмотрел на темно-красный корнеплод, лежавший на доске, и удивился увидев его здесь.
- Реши, не клади свеклу в суп, - сказал Баст.
- Она ужастна.
- Много людей любят свеклу, Баст, - сказал Квоут.
- И они здоровы.
Хорошо для крови.
- Я ненавижу свеклу, - жалобно сказал Баст.
- Ну, - спокойно сказал Квоут, - поскольку я готовлю суп, я могу выбирать то, что в него входит.
Баст встал и пошел к бару.
- Я о нем позабочусь, - сказал он нетерпеливо, делая прогоняющие движения.
- Иди за колбасой и сыром, - бормоча, он толкнул Квоута в сторону подвала.
Вскоре из задней двери послышался грохот и стук.
Квоут посмотрел на Хрониста и широко, лениво улыбнулся.
В "Путеводный Камень" начали приходить люди.
Они входили по двое, трое, и пахли они, кто пшеницей, а кто лошадьми.
Они разговаривали и смеялись, с них падала солома на чистый пол.
Хронист занялся делом.
Люди, сидя в кресле объясняли на пальцах, иногда говорили очень медленно.
Лицо Хрониста было бесстрасным, когда он писал; иногда его рука бросалась назад за чернилами.
Баст и человек, называющий себя Коут, работали вместе как хорошая команда.
Они подавали суп и хлеб.
Яблоки, сыр, колбасу.
Пиво и эль, и холодную воду из под насоса.
Была жареная баранина, для тех, кто этого хотел, и свежий яблочный пирог.
Мужчины и женщины улыбались и расслаблялись, довольные тем, что могут дать отдых ногам и посидеть в тени.
Комната была наполнена мягким шумом разговоров людей со своими соседями, которых они знали всю жизнь.
Знакомые оскорбления, мягкие и безобидные, как масло; торговые переговоры, и разговоры друзей в поисках удобных аргументов о том, чья очередь покупать пиво.
Но над всем этим, тем не менее, царило напряжение.
Посторонний никогда бы не почувствовал его, но оно было, темное и молчаливое, как откат прибоя.
Никто не говорил о налогах, или армии, или, о том как они начали запирать свои двери на ночь.
Никто не говорил о том, что случилось в трактире предыдущей ночью.
Никто не посмотрел на участок хорошо выскобленного деревянного пола, где не осталось и следа крови.
Вместо этого там были шутки и анекдоты.
Молодая жена поцеловала мужа под свист и крики другой половины комнаты.
Старик Бентон попытался поднять подол юбки вдовы Крил тростью, гогоча, когда она шлепнула его.
Пара маленьких девочек, гонялись друг за другом вокруг столов, визжа и смеясь, в то время как все смотрели и улыбались.
Это немного помогало.
Это все, что они могли сделать.
Дверь в трактир распахнулась.
Старик Коб, Грэм и Джейк устало вошли из блестящего полуденного солнца.
-Привет, Коут! - сказал старый Коб, оглядывая кучку людей заполнивших трактир.
-У тебя сегодня почти толпа народу!
- Вы пропустили большую часть, - сказал Баст.
- Какое-то время мы были совершенно безумны.
- Ничего не осталось для отставших, - спросил Грэм, опустившись на свой стул.
Прежде, чем он смог договорить, огромный человек шумя поставил свою пустую тарелку и аккуратно положил рядом с ней вилку.
- Это, - сказал он громовым голосом, - был прекрасный пирог.
Худая женщина с лицом в оспинках встала рядом с ним.
- Разве вы не ругали его, Элиас? - Сказала она резко.
- Нет причин для этого.
- О, дорогая, - сказал большой человек.
- Не ставьте это себе в упрек.
Дамфайн - особое яблоко, не так ли? - он улыбнулся сидящим вокруг людям.
- Сорт яблок из Атура?
- Если я правильно помню, он назван так в честь Барона Дамфайн.
Грэхам улыбнулся в ответ.
- Я думаю, я слышал, что да.
Женщина посмотрела на них.
- Я получил их от Бентона.
- О, - улыбнулся большой фермер.
- Тогда, это моя ошибка, - он взял кусочек и прожевал задумчиво.
- Я клянусь это был Дамфайн.
Может Бентон купил Дамфайн и не знает этого.
Его жена принюхалась, а затем когда увидела, что Хронист сидит без дела, потащила своего мужа.
Старый Коб смотрел им вслед, качая головой.
- Я не знаю, что нужно женщине, чтобы та была хотя бы немного счастлива.
- Но я надеюсь, что она найдет его, прежде чем заклюет старого Эли.
Джейк и Грэм проворчали что-то в знак согласия.
- Приятно видеть как народ заполняет это место, - Старый Коб посмотрел на рыжего бармена.
- Коут, ты прекрасно готовишь.
И у тебя лучшее пиво в радиусе двадцати миль.
- Все люди должны иметь предлог, чтобы остановиться.
Старый коб умозрительно постучал по носу.
- Ты знаешь, - сказал он хозяину таверны.
Вы должны приглашать певца или кого–нибудь еще по ночам.
Черт, даже мальчик Орисонов может немного играть на скрипке своего папы.
Я уверен, он был бы рад приехать за цену пары напитков. - Он оглянулся на гостиницу.
-Немного музыки - это то чего не хватает этому месту.
Трактирщик кивнул.
Выражение его лица было таким легким и дружелюбным, каким его не видели уже давно.
- Я думаю, ты прав, - сказал Коут.
Его голос был совершенно спокоен.
Это был совершенно нормальный голос.
Он был бесцветным и ясным как оконное стекло.
Старый Коб было открыл рот, но не успел чего-либо сказать как Баст тяжело ударил кулаком о бар.
- Выпивка? - спросил он мужчин сидящих у бара.
- Я предполагаю, вы хотели бы чего-нибудь особенного, прежде чем закончить обед.
Они хотели,и Баст стал хлопотать у бара, разливая пиво и передавая его в крепкие руки.
Через какое-то время, трактирщик со своим помощником двинулся на кухню, чтобы принести суп.
И хлеб с маслом.
И сыр.
И яблоки.