Глава 75 ГИгроки.

За несколько следующих часов ходьбы, я постарался лучше узнать мужчин Алверона, которыми он оседлал меня.

Конечно я выражаюсь фигурально, поскольку одна из них была женщина и мы впятером шли пешком.

Темпи привлек мое внимание первым и удерживал дольше, поскольку был первым наемником Адем, которого я когда-либо встречал.

Далекий от того, чтобы выглядеть как беспощадный убийца которого я ожидал увидеть, Темпи смотрелся достаточно заурядно, не отличаясь ни ростом, ни силой.

Он был светлоглазым, светлокожим и светловолосым.

Его физиономия была чиста, как свежая бумага.

Необычайно чистая.

Старательно чистая.

Я знал, что наемники адем носили кроваво-красную одежду, как своего рода знак.

Но Темпи был одет не так, как я ожидал.

На нем была обтягивающая рубашка с дюжиной мягких кожаных ремней.

Его штаны, голени и колени были туго ими подпоясаны.

Вся одежда была окрашена самой яркой и кровавой краской и подходила ему так - же уютно, как джентльмену перчатки.

Поскольку день становился теплым, я видел, что он начал потеть.

После проживания в прохладном, разреженном воздухе Штормвальских гор, погода, должно быть, казалась ему слишком теплой.

За час до полудня, он ослабил кожаные ремни и снял свою рубашку для того, чтобы вытереть ею пот с лица и рук.

Он не выглядел смущенным, шагая по королевскому тракту голым по пояс.

Кожа Темпи была очень бледной, практически цвета сливок, его тело было поджарым и лоснящимся, как у борзой собаки, его мускулы перекатывались под кожей с животным изяществом.

Я старался не смотреть, но мои глаза не могли оторваться от тонких, бледных шрамов, пересекавших его руки и грудь.

Он не сказал ни слова, чтобы пожаловаться на жару.

Слова были редкостью для него и на большинство вопросов он отвечал кивком или покачиванием головы.

Он нес такой же заплечный мешок как у менея, а его меч казался не устрашающим, а скорее коротким и невыразительным.

Дедан отличался от Темпи так, как только может отличаться один человек от другого.

Он был высоким, широким, с мясистой шей и массивной грудью.

Он нес тяжелый меч, длинный нож и был одет в неполный кожаный доспех, также достаточно тяжелый и часто чинившийся.

Если вы когда-нибудь видели охрану каравана, то вы видели Дедана, или по крайней мере какого-нибудь похожего на него.

Он много жрал, много жаловался, много ругался и его упрямость была непробиваемее широкой дубовой доски.

Но он был справедливым и дружелюбным человеком, смеющимся легким смехом.

Его манеры и размер могли ввести вас в заблуждение относительно его ума, но Дедан хорошо соображал, когда возникала необходимость.

Хеспе была наемником-женщиной.

Не столь редкое явление, как думают некоторые люди .

По внешности и снаряжению она была почти зеркалом Дедана.

Кожаная броня, тяжелый не парадный меч и трезвый взгляд на жизнь.

У нее были широкие плечи, сильные руки и гордое лицо с квадратным подбородком.

Ее волосы были светлыми и прекрасными, но слишком коротко обрезанными, как у мужчины.

Но смотреть на нее, как на женскую версию Дедана было-бы ошибкой.

Она была сдержанна там, где Дедан был хвастлив.

И в то время как Дедан был грубым и легким на подьем, Хеспи излучала смутную жесткость, словно постоянно ожидая того, что кто-то доставит ей неприятности.

Мартен был самым старшим из нас, наш следопыт.

Он был одет в кожаный доспех, который был мягче и в большей сохранности, чем у Дедана или Хеспи.

Он нес длинный нож, короткий нож и охотничий лук.

Мартен был лесничим, прежде чем попал в немилость баронетта, за чьим лесом он ухаживал.

Наемная работа была плохой заменой, но это держало его на плаву.

Его умение обращаться с луком делало его ценным членом отряда, несмотря на то, что он не производил того впечатления своей физической силой как Дедан или Хеспи.

Они трое сформировали свободное партнерство несколько месяцев назад и с тех пор предоставляли услуги в качестве группы.

Мартен сказал мне, что они выполняли другие задания для Маера, в основном разведка некоторых из земель вокруг Тину.

Мне потребовались приблизительно десять минут, чтобы понять, что Мартен должен быть лидером этой экспедиции.

Он обладал большими знаниями о лесе, чем все мы вместе взятые и несколько раз выслеживал разбойников за вознаграждение.

Но когда я сказал это ему, он покачал головой и улыбнулся, ответив мне, что возможность сделать что-то и желание сделать это совсем разные вещи.

Оставался только я: их бесстрашный лидер.

В уполномачивающем письме Маер описал меня так: " Проницательный молодой человек с хорошим образованием и разнообразными полезными качествами." Хотя это было совершенно верно, но звучало так, как-будто я был наиболее убогим и бесполезным щеголем из всех существовавших на свете.

Не помогал и тот факт, что я был намного моложе моих спутников, моя одежда скорее подходила для званого ужина, чем для дороги.

Я положил кошелек Маера в футляр с лютней.

У меня не было ни меча, ни брони, ни ножа.

Я осмелюсь сказать, что они не вполне понимали, что я должен делать.

Оставался где-то час до заката, когда мы встретили лудильщика

Он был одет в обычную робу коричневого цвета, подпоясанную веревкой.

У него не было телеги, но он вел одного осла, которого так нагрузил кучей странных вещей, что тот стал похож на гриб.

Он медленно шел навстречу нам, напевая:

Если тебе не нужно чинить и ничего не нужно хранить

Мудрец подберёт подходящий момент для расходов.

Наслаждайся хорошей погодой,

И пусть ты чувствуешь себя прекрасно,

Если ты не останешься здесь, то потом пожалеешь.

Лучше просто платить,

И готовиться к черному дню,

Чем лудильщика вспомнить, когда ты уж мокрый насквозь.

Я рассмеялся и зааплодировал.

Настоящие бродячие лудильщики - редкий сорт людей, и я всегда рад видеть одного из них.

Моя мать говорила мне, что они удачливы, а отец ценил их истории.

Дело в том, что я отчаянно нуждался в некоторых вещах, что сделало эту встречу в три раза более желанной.

-Эй, Лудильщик, - сказал Дедан, улыбаясь.

-Мне нужен огонь и выпивка.

Как далеко до постоялого двора?

Лудильщик указал рукой в сторону, откуда пришел.

- Ни одного в пределах 20 минут ходьбы. - Он осмотрел Дедана.

-Но быть того не может, что вы ни в чем не нуждаетесь, - увещевал он.

-Всем что-нибудь да нужно.

Дедан вежливо покачал головой.

- Прошу прощения, Лудильщик.

Мой кошелек слишком пуст.

-Что насчет тебя? - Лудильщик оглядел меня с головы до ног.

- Ты выглядишь, как парень, который чего-то хочет.

- Мне нужны пара вещей. - Согласился я.

Видя, как остальные с тоской смотрят на дорогу, я махнул им рукой.

- Идите, - сказал я.

-Я догоню вас через пару минут.

Как только они отправились, лудильщик потер руки, ухмыляясь.

- Ну так, что же ты ищешь?

- Для начала мне нужно немного соли.

- И коробка, куда ее положить, - сказал он, начиная рыться в поклаже осла.

- Мне бы пригодился нож, если у тебя есть такой, который недолго искать.

- Особенно если ты направляешься на север, - сказал он, не сбиваясь с ритма.

-Опасная там дорога.

Без ножа не обойтись.

- Ты попал в неприятности? - Спросил я, надеясь, что он поможет нам найти разбойников.

- О, нет, - сказал он роясь в сумке.

-Все еще не так плохо, чтобы кто-либо пытался напасть на лудильщика.

Тем не менее, это плохой участок дороги. - Он достал длинный узкий нож в кожаный ножнах и подал мне.

-Рамстонская сталь.

Я вытащил его из ножен и поближе рассмотрел клинок.

Это была Рамстонская сталь.

-Мне не нужна настолько хорошая вещь, - сказал я, отдавая его обратно.

-Я буду использовать его для повседневных нужд, в основном для еды.

- Рамстонская хороша для этого, - сказал лудильщик протягивая его в мои руки.

- Ты можешь настругать им щепок для растопки, а потом побриться если захочется.

Все время будет острым.

- Мне возможно придется активно им пользоваться, - прояснил я.

- А Рамстонская очень хрупка.

-Это так, - легко признал лудильщик.

- Как говорил мой отец,"Лучший нож из тех, которые у тебя будут, пока он не сломается". Но то же можно сказать и про любой нож.

И по правде говоря, это единственный нож, что у меня есть.

Я вздохнул.

Я знаю, когда меня обдирают как липку.

-И коробку для трута.

Он вытащил одну практически перед тем, как я закончил говорить.

- Я не мог не заметить, что у тебя есть немного чернил на пальцах. - Он указал на мои руки.

- У есть с собой немного бумаги хорошего качества.

Перо и чернила тоже.

Нет ничего хуже, чем загореться идеей о песне и не иметь возможности записать ее. - Он протянул кожаный сверток с бумагой, перьями, и чернилами.

Я покачал головой, зная, что кошелёк Маера мог пока только растягиваться.

- Я думаю, что закончил на какое-то время писать песни, лудильщик.

Он пожал плечами, всё ещё держа их.

- Тогда написать письмо.

Я знаю человека, которому один раз пришлось открыть вену, чтобы написать записку своей возлюбленной.

Драматично, твоя правда.

Символично, конечно.

Но и болезненно, в антисанитарных условиях, и более, чем немного жутко.

Теперь он носит перо и чернила с собой повсюду.

Я почувствовал, что краски ушли с моего лица, когда слова лудильщика напомнили мне еще кое о чем, что я забыл, в спешке покидая Северен: о Денне.

Все мысли о ней были выкинуты из головы разговорами Маера о бандитах, двумя бутылками крепкого вина и ночью без сна.

Я сбежал без слова после нашей ужасной стычки.

Что она может подумать, если я так жестоко говорил с ней, а затем просто исчез?

Моё путешествие из Северена продолжалось уже целый день.

Я не мог вернуться, чтобы только сказать ей, что уезжаю, или я мог?

Мгновение я обдумывал это.

Не. Кроме того, Денна сама исчезала на несколько дней не сказав не слова.

Конечно она поймёт, если я сделаю тоже самое...

Глупец.

Глупо.

Глупо.

Мои мысли вертелись по кругу, когда я пытался сделать выбор среди нескольких неприятных вариантов.

Грубое "и-а" осла лудильщика родило во мне мысль.

- Ты направляешься в Северен, лудильщик?

- Скорее через него, чем в него, - сказал он.

- Но да.

- Я просто вспомнил о письме, которое я должен послать.

Если я дам его тебе, ты сможешь доставить его в один постоялый двор?

Он медленно кивнул.

- Я могу, - сказал он.

- Учитывая, что ты будешь нуждаться в бумаге и чернилах....

Он улыбнулся, снова взмахнув своим тюком.

Я нахмурился.

- Я возьму, лудильщик.

И сколько это будет мне стоить?

Он посмотрел на выбранные вещи.

- Соль и коробка - четыре бита.

Нож - пятнадцать битов.

Бумага, перья и чернила - восемнадцать битов.

Трутница - три бита.

- И доставка, - сказал я.

- Срочная доставка, - сказал лудильщик с легкой улыбкой.

- К леди, если я не я не ошибаюсь в выражении твоего лица.

Я кивнул.

- Верно, - он потер свой подбородок.

- Обычно, я бы настаивал на тридцати пяти, но если хорошо и неторопливо поторговаться, ты можешь выторговать у меня и за тридцать.

Цена была разумной, особенно если принять во внимание, как трудно найти хорошую бумагу.

Однако, это была треть всех денег, которые мне дал Маер.

Нам нужны эти деньги на еду, жилье и другие припасы.

Но перед тем, как я смог сказать что-нибудь, лудильщик продолжил.

- Но я могу сказать, у тебя есть больше, чем тебе нужно для комфорта.

И я надеюсь, что ты не сочтешь меня наглым, но ты носишь весьма прекрасный плащ.

Я всегда готов поторговать с парнем.

Я смущенно стянул с себя плащ.

- Я полагаю, что мог бы расстаться с ним, - сказал я без необходимости разыгрывать сожаление в своем голосе.


Что мне делать, если пойдет дождь?

- Нет проблем, - сказал лудильщик.

Он вытащил ворох ткани из пакета и подержал его передо мной, чтобы я мог видеть.

Она была черная когда-то, но длительное использование и многие стирки сделали её вылинявшей до темно-зеленоватого цвета.

- Он намного дешевле,- сказал я, показав пальцем на изношенный шов.

- Он просто порван, вот и всё,- сказал он легко, расправаляя его на моих плечах.

- Хорошо сидит.

Хороший цвет, подчеркивает твои глаза.

Кроме того, ты же не хочешь выглядеть слишком зажиточно, со всеми этими бандитами на дороге.

Я вздохнул.

- Сколько ты мне дашь за него? - спросил я, подавая ему мой прекрасный плащ.

- Этому плащу нет и месяца, обрати внимание, он никогда не видел и капли дождя.

Лудильщик провёл рукой по моему прекрасному плащу.

- У него есть всякие маленькие карманы! - сказал он с восхищением.

- Это просто прелесть!

Я пощупал пальцами истончившуюся ткань плаща лудильщика.

- Если ты добавишь иголку и нитку, я продам тебе мой плащ за большую часть из этого,- сказал я с внезапным вдохновлением.

- Кроме того, я дам тебе железное пенни , медное пенни, и серебряное пенни.

Я усмехнулся.

Это были гроши.

Но это то, что лудильщики в историях просят, когда они обменивают некоторую невероятную волшебную вещь ничего не подозревающему сыну вдовы, когда он уходит, чтобы поймать удачу в мире.

Лудильщик откинул голову назад и рассмеялся.

- Я собирался предложить тоже самое, - сказал он.

Затем он перебросил мой плащ себе через руку и крепко пожал мою руку.

Я выловил в моём кошельке два серо-коричневых железных винтийских полупенни, и к моему приятному удивлению, твердый атуранский пенни.

Последний был удачей для меня, поскольку имел ценность, как часть полного винтийского серебряного.

Я опустошил десятки карманов моего бордового плаща в свою дорожную сумку и собрал мои новые приобретения от лудильщика.

Затем я написал Денне быстрое письмо, объяснив, что мой покровитель непредвиденно отослал меня.

Я извинился за необдуманные вещи, которые я наговорил и сказал ей, что я хотел бы встретиться с ней сразу, как я вернусь в Северен.

Мне хотелось бы иметь больше времени для написания его.

Мне хотелось придумать более тонкие извинения, более подробно объясниться, но лудильщик закончил упаковывать мой прекрасный плащ и был готов отправиться дальше.

Не имея сургуча для запечатывания письма, я использовал трюк, который придумал во время написания записок от имени Маера.

Я согнул часть бумаги напротив самой себя, затем свернув ее вместе таким образом, что нужно было бы рвать бумагу для того, чтобы развернуть ее снова.

Я вручил его лудильщику.

Оно предназначено для красивой, темноволосой женщиной по имени Денна.

Она находится на Четырех свечах в Нижнем Северене.

- Это напоминает мне, - воскликнул он, когда сунул мое письмо в карман.

- Свечи. - Он полез в седельную сумку и вытащил горсть жирных сальных свечей.

- Иногда требуются свечи.

Забавно, я мог использовать некоторые, хотя и не по назначению, о котором он подумал.

- У меня также есть немного воска, чтобы натирать твои сапоги, - продолжил он, роясь в своих вещах.

- В это время года бывают жестокие дожди.

Я поднял руки, смеясь.

- Я дам тебе бит за четыре свечи, но большего просто не могу себе позволить.

Если я позволю себе еще немного, мне придется купить вашего осла, чтобы унести все это с собой.

- Как угодно, - сказал он, легонько пожимая плечами.

- Одно удовольствие вести с вами дело, молодой сэр.

Загрузка...