Когда Кирисин вошел в палаты Высшего Совета, следуя по пятам за Морином Ортишем, между Симралин и Трэйдженом, там происходили жаркие дебаты. Разные члены Высшего Совета старались перекричать друг друга, а Король переводил свой темный пристальный взгляд от одного к другому, с таким видом, будто желал им всем провалиться в глубокую яму и разом покончить с этим. Он не сразу заметил вновь прибывших, его внимание сосредоточилось на том, что Басселин говорил высокой, с острыми чертами лица женщине, чье имя Кирисин не мог вспомнить.
Палаты Совета находились в полусумраке, свет исходил из нескольких настенных светильников и ряда неярких световых трубок, подвешенных к балкам. Казалось, что собрание началось при дневном свете и никто не позаботился сделать хоть что–нибудь с освещением, когда совсем стемнело. Атмосфера отчаяния и замешательства в обсуждениях отражалась на лицах членов Совета и в напряженности произносимых речей. Казалось, никто ни на кого не обращает внимания. Никто не выглядит хоть капельку счастливым.
Орданна Фрэ взглянул в их сторону, заметив их, и поднял одну руку в жесте, который, казалось, старался попросить их выйти, а не указать на них. Он пытался что–то сказать, но бушующие вокруг него споры заглушили все слова, которые он произнес.
— Мой Король! Министры! Прошу вашего внимания! — прокричал Морин Ортиш, что удивило Кирисина, который знал его обычно мягкую манеру разговаривать. Головы повернулись. — Простите меня, что прерываю вас, но думаю, вам нужно выслушать то, что эти трое хотят сказать об угрозе, с которой мы столкнулись. — Он сделал паузу, когда Король обернулся на его слова, а потом низко поклонился. — Прошу прощения, Ваше Величество.
Ариссен Беллоруус вскочил на ноги. Его голос, когда он заговорил, выдал, что он едва контролировал себя.
— Лучше моли о моем прощении, капитан. Ты ослушался меня! Намеренно ослушался, капитан! Что за безумие на тебя нашло? Ты считаешь себя выше меня и поэтому можешь отменять мои приказы?
Споры резко прекратились, поскольку остальные члены Совета обернулись, чтобы посмотреть, что происходит.
Король еще не закончил. Его рука задрожала, когда он указал на Ортиша:
— Нет никакого оправдания тому, что ты сделал. Никакого, капитан. Я поражен и разочарован тобой. Убери этих предателей с глаз долой и запри их, пока я сними не разберусь! Когда это будет сделано, ты отстраняешься от командования и заключаешься под домашний арест!
Морин Ортиш выпрямился:
— Милорд, я понимаю ваше негодование. Но юный Кирисин нашел Эльфийский камень Путеводная звезда, и он с сестрой утверждают, что могут пролить свет на правду о смерти вашей дочери…
— Довольно! — крикнул Король, сжав кулаки и исказив лицо. — Больше ни слова, капитан Ортиш, или, клянусь всем, во что верят эльфы, я тебя…
— Милорд, нам необходимо узнать больше! Посмотреть на то, что нам угрожает! Трэйджен вернулся, чтобы доложить нам о численности и намерениях врага. Вся его команда погибла, все пять. Если вы просто послушаете то, что юный Кирисин…
Он продолжал говорить, но его слова утонули в яростном реве Короля, когда тот бросился с помоста. Он, возможно, добрался бы до капитана Стражи и напал на него, но прямо на его пути вырос Орданна Фрэ и обхватил его своими руками.
— Мой Король, пожалуйста. — Он был старше и физически слабее Короля, но с решительностью блокировал его. Король попытался оттолкнуть его, но другие члены Совета также поднялись, чтобы преградить ему дорогу. Он замедлился, а затем остановился, тяжело дыша и глядя на Ортиша.
— Мой Король, — повторил Орданна Фрэ. Он дождался, когда тот посмотрит на него, содрогнувшись от ярости, отражавшейся в его глазах. — Никто вас не винит за ваш гнев из–за смерти Эриши. Но наш город и наш народ находятся под угрозой, и нам нужно найти способ их спасти. Чтобы сделать это, нам нужно выслушать все: все, что может к этому относиться. Если у юного Кирисина есть, что рассказать нам, мы должны его выслушать. Это не принесет нам никакого вреда. Это и вам не навредит.
Раздался общий ропот согласия, за исключением Басселина, который смотрел на Морина Ортиша, как будто он не хотел упустить шанс точно узнать, в какую форму выльется гнев Короля. Какой–то момент казалось, что Ариссен Беллоруус может попытаться вырваться на свободу. Потом напряжение покинуло его тело и он отступил назад:
— Мы не может доверять всему, что они скажут, министр Фрэ. Вы должны это понимать так же, как и я. Какой смысл выслушивать их?
— Мы сможем измерить правду и ложь, мой Король. Даже во лжи иногда кроется истина. Послушаем, что скажет мальчик, и обсудим этот вопрос, когда он закончит. — Орданна Фрэ отпустил свою хватку. — Если наш капитан Стражи был убежден, что он должен доставить их к нам, хорошо зная о вашей вероятной реакции, тогда, я думаю, мы должны согласиться, что он увидел что–то важное в том, что они ему рассказали. Мы должны услышать, что же это такое.
— Нам не нужно ничего слушать! — прервал его Басселин, вставая между Королем и Фрэ. — Король прав. Мы впустую тратим время. Мы уже знаем истину. Мальчика видели, как он склонился с кинжалом над Эришей Беллоруус. После этого они сбежали из города, а не остались для объяснений. Они объединились с человеком, коварным Рыцарем Слова, который нацелил их усилия на подрыв власти эльфов. Мы знаем достаточно, чтобы принять решение, без необходимости их выслушивать.
— Но они добровольно вернулись, чтобы говорить с Советом, — заявил Морин Ортиш. — Они были на безопасном удалении от нас, но они вернулись. Зачем им это делать, если они виновны в тех преступлениях, в которых их обвиняют? Если мы хотим быть уверены, что правда, а что нет, нам нужно выслушать их объяснение.
— Ложь, все ложь! — кричал Басселин.
Снова разгорелся спор между министрами, которые были за и против идеи выслушать все, что Кирисин и Симралин хотели им рассказать. Мальчик отпрянул от жара и ярости их слов. Он был самым юным в этом помещении, но не настолько, чтобы не понимать, что тут происходило. Кто–то должен что–то сделать прямо сейчас или будет слишком поздно.
— Стойте! — вдруг крикнул он. — Подождите! Послушайте меня!
Удивительно, но они остановились. Споры стихли и они все обернулись к нему, их лица отражали чувства о том, что они считали правдой. Он не стал разбирать, что там на них было, а вместо этого залез в свой карман и вытащил Путеводную звезду.
— Вот что Эллкрис послала меня найти. Именно это спасет эльфов. Та армия, расположенная в лесах, ждет только того, когда я использую его. Послушайте меня. Послушайте правду о том, что с нами случилось.
Не дожидаясь, пока они дадут свое разрешение, он начал говорить. Он описал настоящего предателя, демона, который выдавал себя за Калфа, наблюдавшего и ожидавшего своего шанса. Он объяснил причину смерти Эриши и Эйли. Он рассказал об их последующем полете, о стремлении доставить Путеводную звезду вовремя, чтобы спасти эльфов, о битве с демонами на Сирринг Райз, о том, как Анжела и Симралин чуть не умерли, при этом первая получила такие значительные травмы, что не смогла вернуться с ними в Цинтру, чтобы поддержать их. Он пропустил подробности о том, как чуть ли не попал под власть серебряных колец и шнурка, быстро перейдя к объяснению намерений демона, притворявшегося Калфом, когда он вернется с ним обратно.
— Они знают все, что Эллкрис значит для нас. Они понимают, что будет, если ее уничтожить. Но к чему они действительно стремятся — так это заключить эльфов внутри Путеводной звезды, выбрать место и время, а потом высвободить их, чтобы уничтожить. Их всех. Вырезать наш народ — вот что раскрыл мне Калф, прежде чем Сим и я убили его.
— Это самая полная чушь, какую я когда–либо слышал! — перебил Басселин, чуть ли не выкрикивая эти слова, так он был возмущен. — Неужели вы думаете, что мы поверим всему этому? Ложь чистой воды!
— Так с какой же целью наши слова предлагаются на ваше рассмотрение, если они лживы? — спросила его Симралин. — Какой смысл в нашем возвращении, если все, что мы намеревались сделать, это рассказать вам ложь? Чего, по–вашему мнению, мы надеялись достичь?
— Калф исчез, — выступил Орданна Фрэ. — Никто его не видел с тех пор, как сбежали из города Кирисин и Симралин. Мы не слышали лучшей причины, почему демоны не нападают на нас, чем та, которую нам предложил этот мальчик.
— Ты говоришь, как старый дурак! — отрезал Басселин. — Кажется, ты готов поверить этим двоим!
— Может быть, для этого есть причина, — осторожно произнес еще один министр.
Басселин повернулся обратно к Королю:
— Милорд, подумайте, о чем нас просит этот мальчик! Поместить наш город и наш народ внутрь этого Эльфийского камня — если это вообще возможно — слишком опасно. Доверить Эльфийский камень мальчику это самоубийство! Даже если он не предавал нас — во что я вообще не верю — он всего лишь мальчик. Как мы можем даже думать о том, что он предлагает?
— По крайней мере, нам лучше все же рассмотреть это, Басселин, — сказала высокая, с острыми чертами лица женщина, с которой ранее разговаривал первый министр. — Наш единственный другой выбор, это сбежать от этой армии, которая окружает нас. Тысячи эльфов погибнут при любой попытке к бегству. Нет ни единого шанса, что все мы сможем ускользнуть от армии такого размера и скорости, что угрожает нам.
— Кто–то погибнет, да, — допустил Басселин. — Лучше часть, чем все. Мы должны принести эту жертву.
— Басселин делает нелегкий выбор, но это может быть верным, — заявил еще один член Совета.
От некоторых членов Совета раздались еще возгласы согласия. Обсуждение продолжилось, а Кирисин стал изучать лица говоривших мужчин и женщин, пытаясь прочесть, что же скрывалось за их словами. Пока они говорили, Король сидел с каменным лицом на возвышении, и хотя он говорил мало после его первоначального порыва, он явно не был убежден, что нужно делать.
Симралин приблизилась на шаг:
— Не нравится мне, как это звучит, — прошептала она, как будто прочитав его мысли.
— Они не доверяют мне, — прошептал он в ответ. — Я не виню их.
— Может быть. Но у них нет выбора. Если они хотят спасти эльфийский народ — всех, а не некоторых — они должны нам довериться. — Она сделала паузу. — Кроме того, не все должны попасть внутрь. Могут остаться эльфийские Охотники, чтобы защищать тебя.
— Наверное, об этом еще никто не подумал.
— Может нам лучше еще что–нибудь сказать.
Но прежде чем они смогли это сделать, перед ними двинулся Морин Ортиш, таща за собой сопротивляющегося Трэйджена.
— Мой Король, это Следопыт, который был во вражеском лагере и вернулся со своим докладом. Возможно, нам поможет, если мы его сейчас выслушаем.
Король недовольно посмотрел на него, а затем жестом показал Трэйджену выйти вперед:
— Следопыт, что же ты хочешь сказать?
Лицо Трэйджена раскраснелось, когда он оказался под таким вниманием.
— Милорд. — Он поклонился, но выглядел неуверенно. — Как сказал капитан, я был послан, чтобы разузнать намерения врага, — начал он. — С пятью остальными, которые теперь мертвы.
Пока он продолжал говорить, Кирисину вспомнилось, как же Трэйджен помог Анжеле, Сим и ему самому, когда казалось, что не осталось никого, к кому можно было обратиться. Он рисковал собой и не раз ради них, наверное, из–за любви к его сестре, но, несомненно также, из чувства делать то, что было правильным. Кирисин никогда прежде не задумывался о Трэйджене, но теперь он пересматривал свое мнение.
Следопыт рассказывал, как он пытался подобраться поближе, чтобы узнать что–нибудь о вражеских планах. Эльфы умели становиться невидимыми, даже если это казалось невозможным. Потому что он знал и Кирисина, и Симралин, он уже решил, что они не были ответственны за смерти Эриши и Калфа. Но надеялся подслушать что–нибудь, что подскажет ему, кто это был.
Он был осторожен, чтобы ничего не сказать о своем участии в побеге брата и сестры Беллоруус из города, что, по мнению Кирисина, было мудрым решением. До сих пор было неясно, как Король и Высший Совет отнесутся к такому откровению. Ничего он не сказал и о своих действиях, чтобы предоставить им укрытие, или о том, как, по их просьбе, он ушел искать Калфа, чтобы предупредить его об опасности, а потом нашел его мертвым…
И вдруг, тем способом, которым мозг сам по себе перескакивает от одной мысли к другой, подключаясь не спрашивая, он услышал себя в ледяных пещерах Сирринг Райз, разговаривая с тем, что на тот момент показалось призраком:
— Я думал, что вы мертвы!
— Ну вот, что же заставило тебя поверить в это, Кирисин?
— Трэйджен нашел ваше тело!
— Именно так он тебе рассказал?
Как будто это его удивило. Как будто это его позабавило. Это безошибочно угадывалось в тоне голоса, но Кирисин, занятый в этот момент другим, не обратил на это внимания. Трэйджен нашел ваше тело. Но, видимо, не его. Так чье же тело он нашел?
Он вообще находил какое–либо тело?
Потом он вспомнил свой сон о темной, завернутой в плащ, фигуре, стоявшей в Ашенелле и спрашивающей, снова и снова, Кто рассказал тебе это?
Он осознал, что уставился на Трэйджена, как будто видит его в первый раз, заново узнав его, обнаружив что–то странное насчет него, что–то чужое. Он никак не мог заставить себя полностью понять, что же он думал, потому что это было слишком страшным.
— Сим, — тихо позвал он.
Она взглянула на него:
— Шшшш.
Трэйджен закончил свой доклад и отвечал на вопросы членов Высшего Совета.
Кирисин не слушал. Он не делал ничего, лишь смотрел, а потом повторил все, что вспомнил, и снова попытался безуспешно привлечь внимание Симралин к себе.
Ты не можешь быть правым насчет этого, сказал он про себя. Не будь дураком. Ты все выдумываешь.
Он поздравил себя с этим, пробежал пальцами по растрепанным волосам, а потом сунул руку в карман, где лежали Эльфийские камни, ища успокоения от их наличия.
— Трэйджен нашел ваше тело!
— Именно это он рассказал тебе?
— Трэйджен! — вдруг позвал он, совершенно не намереваясь этого делать, действуя инстинктивно и не задумываясь. Следопыт обернулся. — Чье тело ты нашел, если оно не было телом Калфа?
Все посмотрели на него.
— О чем ты говоришь? — раздраженно спросил его Ариссен Беллоруус.
Кирисин не обратил на него внимания, наблюдая за Трэйдженом:
— Ты сказал, что нашел тело Калфа. Но он не был мертв. Так чье же тело ты нашел?
Здоровяк покачал головой:
— Ты ошибаешься. Я сказал, что нашел следы борьбы. Я сказал, что похоже на то, что кого–то убили в доме Калфа. Просто останки. Не целое тело.
— Нет, — спокойно произнесла Симралин. — Ты говорил, что нашел тело Калфа. Ты сказал, что он мертв.
Наступила полная тишина, поскольку члены Высшего Совета, не совсем понимая, что случилось, в растерянности смотрели друг на друга. Король наклонился вперед, устремив свой темный взгляд:
— Какое тело ты имеешь в виду? К чему все это?
— Чье тело ты нашел? — не унимался Кирисин, его глаза встретились с глазами Трэйджена. — Там его не было, так ведь?
Трэйджен вздохнул. Его улыбка не могла полностью скрыть, что он попался, это отражалось в его взгляде.
— Ты всегда был смышленым, Малыш К.
Затем он достал длинный кинжал, как будто сотворив его при помощи магии, и вогнал его в Морина Ортиша. Капитан Стражи задохнулся от шока и упал на колени, тщетно пытаясь достать руками убийственный клинок. Трэйджен уже прыгнул к Кирисину и его сестре. Он был гораздо быстрее, чем кто–либо из них ожидал, и оказался рядом, прежде чем они успели отреагировать. Мощным бэкхэндом он отправил Симралин в полет к дальней стене, она ударилась, раскидав свои волосы и откинув голову.
Моментом спустя, Следопыт железной хваткой схватил Кирисина, обвив рукой вокруг его шеи, приподняв и прижав к своей груди.
Стражники бросились вперед, вынимая оружие. Но Трэйджен вытащил пистолет, автоматический, спрятанный под одеждой, черный, короткоствольный и устрашающий, и выстрелил во всех четырех за несколько секунд. За пару секунд Кирисин понял, что наличие оружия такого рода подтвердило его наихудшие опасения — что Трэйджен был не тем, кем казался, не эльфом, вероятно, даже не человеком. Затем Следопыт протащил его до дверей палаты Совета и запер их на засов, чтобы никто больше не смог войти. Так как члены Высшего Совета поднялись, моля о помощи, Трэйджен нацелил свое оружие и без разбора палил по ним. Кирисин смотрел, как рухнули Басселин, женщина с острыми чертами лица и несколько других. Король тоже был поражен и упал назад. Кровь разбрызгивалась по стенам, помосту и креслам красным туманом. Тела сваливались в кучу и лежали неподвижно.
Кирисин боролся, чтобы освободиться, но рука, которая прижимала его, была как железная полоса вокруг его шеи, и он никак не мог ослабить ее.
— Перестань сопротивляться, Малыш К, — прошипел в ухо его похититель. — У тебя есть обязанность, которую надо исполнить, и ты исполнишь ее! Ты не должен разочаровывать тех, кто зависит от тебя!
Кирисин заорал на него, назвав его чем–то неприличным, чем никогда не позволял себе кого–либо называть, в ярости и чуть не плача. Напротив него, не более чем в десяти футах, Морин Ортиш стоял на коленях с руками, зажавшими рукоятку кинжала, который торчал из его груди, его тело обмякло. Перед помостом тихо застонал один из членов Совета. Кулаки колотили в запертые двери палаты, а голоса кричали в страхе и отчаянии.
— Довольно этого глупого притворства, — пробормотал Трэйджен, следя глазами за дверью. — Нам пора уходить, Кирисин.
В следующий миг Симралин врезалась в него и они втроем полетели на пол.
Трэйджен, застигнутый этой атакой врасплох, выпустил из рук пистолет и Кирисина. Пока он не отпустил его полностью, но ослабил хватку настолько, что тот почти выскользнул на свободу. Почти. Одна рука вцепилась в него своими пальцами — рука, которая потеряла кожу и стала чешуйчатой и когтистой — борясь, чтобы удержать хватку, пока трое сражающихся прокатились по каменному полу палат, пока не остановились. Но Симралин приземлилась сверху и начала рвать лицо и глаза Трэйджена. Заревев в ярости, Трэйджен отпустил мальчика и набросился на Симралин, промахнувшись в ее голову, но нанеся удар ей в плечо, которого оказалось достаточно, чтобы сбить ее.
Свободно прокатившись, он поднялся на ноги со вторым кинжалом в руке и кинулся к ней.
Однако Кирисин оказался быстрее. Освободившись из–под хватки Трэйджена, он сунул руку в карман и вытащил синие Эльфийские камни. Обнаружив, что они могли делать в ледяных пещерах Сирринг Райз, он понимал, что они были единственной надеждой. Трэйджен не был эльфом и не был человеком. Он был демоном, и только магия могла его остановить.
— Трэйджен! — закричал он.
Следопыт повернулся наполовину, незначительно замедлившись, но этого оказалось достаточно. Он увидел синий огонь, который вырвался из рук мальчика, как раз в тот момент, когда он врезался в него. Удар отбросил его назад, сбил с ног и повалил на каменный пол. Затем огонь последовал за ним пылающей дугой, поджигая его. Трэйджен кричал, пытаясь вырваться. Но магия окутала его, направляемая неумолимым гневом и решимостью Кирисина. Огонь прожег кожу и чешую. Он прожег до костей, а потом и сами кости. Трэйджен стал факелом, затем почернел и, наконец, превратился в кучку дымящегося пепла.
Когда все кончилось, Кирисин стоял, глядя на останки, Эльфийские камни потемнели и остыли в его руке. Его лицо отражало смесь ужаса и возбуждения от того, что сотворила магия. Ощущения, которые он с трудом распознал, как свои собственные, пробежали по его телу, горячее, чем его кровь.
Симралин поднялась на ноги и доковыляла до него, встав рядом, уставившись на его искривленные черты лица.
— Нюансы, Малыш К, — прошептала она.
Ариссен Беллоруус молча сидел на помосте, пока целители работали над его ранами. Он был дважды ранен пулями из пистолета, одной в плечо, а другой в бок. Ни одно ранение не было опасным для его жизни. Ни одно не доставит ему больших хлопот, кроме боли, в предстоящие дни. Четыре других члена Высшего Совета были не столь удачливы. Трое были мертвы, включая Первого Министра Басселина, а четвертый, вероятно, присоединится к ним до конца дня. Также был мертв Морин Ортиш.
Кирисин и Симралин сидели рядом, наблюдая за тем, как эльфийские целители перевязывали раны Короля, облокотившись спиной к стене и обвив руками свои ноги.
— Он не очень хорошо выглядит, — тихо заметил Кирисин.
— Он в шоке, — сказала его сестра. — Ничем не отличается от тебя или меня.
Само собой, подумал Кирисин. Кто мог поверить, что такое нападение, которому они были свидетелями, может произойти в этих палатах? Такого никогда не было.
Трэйджен стал бешеным. Или демон, уточнил он. Стал безумным. Решившись сделать то, что не удалось Калфу, передать его демонам и заставить использовать Путеводную звезду, чтобы заключить в нее эльфов. Был ли у него шанс сделать это? Какой–нибудь шанс сбежать из этих помещений с Кирисином? Видимо, демон так считал. Он убил бы всех, чтобы это произошло.
— Мне следовало подождать, — сказал он. — Нужно было промолчать.
Его сестра подняла голову. Ее лицо было все в синяках, а на лбу была размазана кровь. Она выглядела развалиной.
— Давай–ка, не будем возвращаться к тому, что ты или я должны были сделать. У меня, наверное, еще больше сожалений по этому вопросу, чем у тебя.
Он подумал о ее связи с Трэйдженом, что она должна чувствовать себя преданной в каком–то смысле, чего он никогда не мог понять. В любом случае, она права. Пустая трата времени мечтать о том, чтобы все произошло по–другому. Легко по прошествии думать, что ему следовало попридержать разоблачение Трэйджена до тех пор, пока это можно было сделать более безопасным способом.
— Как ты думаешь, что теперь будет? — спросил он.
Симралин покачала головой:
— Надеюсь, то, что нам хочется.
Мальчик кивнул. Его взгляд блуждал по залитой кровью комнате. Тела уже вынесли, но свидетельства их участи до сих пор были видны всем. Очистка начнется, когда Король даст свое разрешение. В данный момент, Ариссена Беллорууса, казалось, заботил горящий образ в его памяти.
Снова появился Орданна Фрэ, все еще трясущийся, но целый и невредимый. Он остановился перед ними.
— Это было очень смело с твоей стороны, Кирисин. Дать такой отпор. Очень смело. Ты спас наши жизни. Думаю, мы теперь все верим, что ты более чем способен защитить эльфов, когда придет время.
Он отошел, чтобы присоединиться к Королю на помосте, наклонившись поближе, чтобы о чем то с ним поговорить.
— Ты был смел, Малыш К, — согласилась Симралин.
Король теперь поднялся на ноги, его целители отошли. Сопровождаемый Орданной Фрэ, он подошел к тому месту, где они сидели, выглядя сердитым и решительным. Он крикнул своим слугам, чтобы те очистили помещение, и они быстро исполнили его приказание. Кирисин и Симралин сразу же вскочили на ноги. Король посмотрел на них, лицо его было строгим.
— Эриша любила тебя, — начал он, обращаясь непосредственно к Кирисину. — Она верила в тебя и доверяла тебе. Знаю, что время от времени, вы воевали друг с другом, но вы еще детьми вместе играли и были друзьями с самого рождения. Вы были — а ты до сих пор осаешься — членами нашей семьи. У меня никогда не было мысли, что ты можешь навредить Эрише. Даже сейчас, когда я снова увидел тебя, вернувшегося в Арборлон, мне в это не верится.
На миг он остановился. Ему потребовались все его силы, чтобы подавить свое горе.
— Я не думал ясно об этом. Не все время. Я понял только сейчас. Как же я был глуп. То, чему я стал здесь свидетелем, убедило меня в этом.
Он сделал паузу, по–прежнему глядя в упор на Кирисина.
— Когда моя дочь пришла ко мне и рассказала об Эллкрис и Путеводной звезде, я обратился за помощью к Калфу. Я попросил его заглянуть в эльфийские хроники, чтобы узнать, что в них записано. Он так и поступил, и рассказал мне, что он исследовал хроники взад–вперед, а также все записи, которые, возможно, могли касаться вопроса исчезнувших Эльфийских камней, но ничего не обнаружил. Он солгал, конечно, но я этого не знал. Он настаивал, что ничего не было, даже когда я надавил на него, чтобы он еще внимательнее все просмотрел. Но он сказал, что в детстве он от других мудрецов слышал кое–какие слухи. Эти слухи предупреждали, что использование Путеводной звезды представляло опасность. Тот, кто использует такую магию, как он слышал, будет связан с ней. Это означало, предупредил он, что если этот Эльфийский камень будет извлечен и Эллкрис поместится внутрь него, то владелец должен носить этот камень до тех пор, пока дерево не будет высвобождено. Он предостерег, что груз такой ответственности был слишком тяжел для моей дочери, слишком тяжел для любого ребенка с темпераментом Эриши, и что я должен сделать все возможное, чтобы защитить ее. Он предложил, что будет лучше, если я отговорю ее от участия в этом деле и оставлю его для тебя.
Он покачал головой.
— Я так и сделал. Я решил пожертвовать тобой для того, чтобы защитить свою дочь. Я не видел это таким образом в то время. Я убедил себя, что это неважно, что ничего этого никогда не произойдет. Я убедил себя, что опасность для Эллкрис была преувеличена. Я убедил себя, что ты обречен на безнадежную миссию найти то, чего не существует. Я убедил себя, что мне не придется рисковать своей единственно дочерью. — Он сделал глубокий вдох и выдох. — Мне стыдно за это, и я приношу свои извинения.
Кирисин кивнул в знак понимания, хотя он не был уверен, что вообще понимал. Но гнева, который он чувствовал ранее, сейчас не было. Вместо этого, он почувствовал только печаль Короля.
— Я собираюсь сделать то, о чем ты просил меня, — заявил Король, его голос снова был твердым и стойким. — Мы должны защитить эльфийский народ и город. Я убежден, что ты способен на это. Твое использование магии Эльфийских камней, чтобы остановить Трэйджена, сказало мне это. Я думаю, Эриша тоже это знала. Ты по–прежнему желаешь использовать Путеводную звезду и стать нашим защитником?
Мальчик сразу кивнул.
— Тогда именно это ты и сделаешь. Как только рассветет, ты поместишь Эллкрис, Арборлон и народ эльфов внутрь Путеводной звезды. Я останусь снаружи с нашими эльфийскими Охотниками, чтобы защищать тебя. Мы сделаем все необходимое, чтобы ты безопасно ушел от демонской армии туда, куда предположительно должен попасть. Ты ведь представляешь, где это находится, не так ли?
Мальчик кивнул и на этот раз. По правде говоря, он не был уверен. Но не собирался в этом признаваться.
— Мне нужно будет поговорить с Эллкрис, — сказал он.
— У тебя будет эта возможность. Она до сих пор направляла тебя. Гораздо лучше, чем я. — Он бросил быстрый взгляд на помещение позади себя, как будто проверяя, что все безопасно. — Орданна Фрэ теперь первый министр. Он пойдет в Путеводную звезду с остальными эльфами, чтобы образовать новый Высший Совет и сообщить населению эльфов о моем решении. Он будет отвечать за предотвращение паники и за подготовку нашего народа ко всему, что ждет нас впереди.
Он сделал паузу:
— Многое зависит от тебя, Кирисин.
— Понимаю.
— Если что–нибудь с тобой случится, эльфы окажутся в ловушке внутри Путеводной звезды. Вероятно, навсегда. Басселин был весьма прав на этот счет.
— Он понимает, — ответила за брата Симралин.
Король резко взглянул на Симралин, но не упрекнул ее.
— Полагаю, да. — Он снова посмотрел на мальчика. — Если ты окажешься в реальной опасности или получишь тяжелые травмы, ты должен освободить эльфов. Если ты попадешь в ловушку и не сможешь сбежать, ты должен освободить эльфов. Если я прикажу тебе сделать это, ты должен освободить их. Несмотря ни на что, они не должны остаться в забвении. Обещай мне.
— Я обещаю.
Король кивнул. Его строгое лицо напряглось решимостью, и он выпрямил свое большое тело.
— Ты думаешь, среди нас могут быть и другие демоны?
Кирисин понятия не имел. Он даже не задумывался над такой возможностью, все еще под впечатлением своего открытия о том, кем был Трэйджен. Предположение, что могли быть еще и другие, ужасало.
— Думаю, мы не можем исключать такую вероятность. — Ариссен Беллоруус помедлил, увидев выражение его лица. — Поэтому я прошу твою сестру взять личную ответственность за твою безопасность. Она отберет еще кого–нибудь, кто ей поможет. — Он взглянул на Симралин. — После Трэйджена, весьма трудно будет узнать, кому ты сможешь доверять. Ты даже сейчас не можешь доверять мне. Я это понимаю. Я дал тебе для этого много поводов. Но мы должны с чего–то начать.
— Я позабочусь о нем, — пообещала Симралин.
Король одарил ее мимолетной улыбкой.
— Знаю, что позаботишься. Вы позаботитесь друг о друге. Лучше, чем я смог позаботиться об Эрише. — Он покачал головой. — Я до сих пор не могу заставить себя поверить, что ее нет. Я все ждал, что она вернется домой. — Он закрыл свое лицо, пряча глаза. Затем он резко выпрямился, выдохнув. — Я с трудом представляю, что происходит. Оставить Цинтру после всех этих лет. После десятилетий. Столетий. Столкнуться с такой угрозой. Знать, что лежит впереди. Или, точнее, наверное, не знать, а только строить догадки.
Он умолк. Затем взял под руку Орданну Фрэ.
— Пойдем со мной, Первый Министр. Нужно подготовиться.
Кирисин и его сестра смотрели, как они уходят. На мгновение оба замолчали. Затем Симралин взяла брата за руку:
— Пойдем. Рассвет через шесть часов. Нам нужно немного поспать.
Вместе они, покачиваясь, вышли из помещения.