ГЛАВА ВОСЬМАЯ

С течение времени день улучшился, поскольку солнце засияло ярче, дымка рассеялась, а небо прояснилось. Логан Том далеко продвинулся по шоссе на юг через предгорья, склоны, по которым ему пришлось подниматься, не были достаточно крутыми, чтобы он мог свалиться. Он знал, что еще не оправился от последствий своего сражения с Крилкой Коосом; он чувствовал боль в мышцах и скованность суставов. Но то, что сделал Ястреб, чтобы вывести его из комы, также и вылечило самые тяжелые его травмы. Ходьба помогала ему восстановиться, а кровь и адреналин, который она переносила, действовали как общеукрепляющее.

Он зорко следил за любым признаком опасности, но ничего не видел. Время от времени над головой пролетала птица, иногда не одна, а однажды он увидел что–то, похожее на лисицу. Он не был уверен; он был слишком далеко от нее, чтобы точно сказать это. Он проходил мимо брошенных и проржавевших машин и груд мусора. Он миновал поломанные деревья и сучья, куски проволочной ограды, старые шины и колесные оси, всего, что напоминало о прошлом, всего, ставшего бесполезным. Даже спустя столько лет, ему стало грустно.

Обуреваемый печалью, он задумался над тем, что он знал о том, куда все идет.

Разрушение мира было неминуемым, его конец предрешен. Все ужасные вещи, которые произошли раньше, были всего лишь прелюдией к этому окончанию, этому концу игры.

Когда это произойдет, все изменится. Каким будет мир тогда? Какой вид он примет после всего? Будут ли люди и существа, которых Ястреб приведет в безопасное место, всем, кто уцелеет? Сколько времени пройдет до того, как они смогут вновь появиться из своего убежища?

Так много вопросов, а ответов нет. Интересно, а Госпожа знала, как все обернется.

Он подумал, что может она знала лучше, чем он, но, возможно, не так хорошо, как он представлял.

Внезапно он спросил себя, а будет ли он жив, чтобы увидеть все это, или ему суждено пройти дорогой других Рыцарей Слова. Что бы ни случилось, ему был обещан шанс поквитаться с тем стариком, тем демоном, который уничтожил его семью. Если ему это дадут, этого будет достаточно. Он всегда знал, что этого будет достаточно.

Приближался полдень. Он находился на спутнике шоссе, объездной дороге, менее загроможденной. По обеим сторонам стали появляться здания, кварталы жилых массивов и бизнес–центров, некоторые разрушенные, некоторые закрытые и обнесенные оградой, но все заброшенные. Он продолжал искать кого–то, кто мог стать его проводником, продолжал искать Трима, но никого не было. Он полагал, что какой бы дорогой он ни шел, какой бы путь он ни выбрал, его найдут. Тем не менее, он спрашивал себя, сколько ему придется пройти прежде, чем это произойдет. Он считал, что ему не стоит беспокоиться, но ему не нравилась неопределенность путешествия к неизвестному пункту назначения.

К городу эльфов.

Эльфов, снова подумал он, до сих пор изумленный этой идеей.

Он покачал головой. Как они выглядят? Он вспомнил волшебных существ из своего детства, из рассказов, прочитанных ему матерью. Но не мог представить их. Они были маленькими, не так ли? Крошечными и любящими поспорить? Но также и волшебными? Он думал о них, пытаясь вспомнить что–нибудь еще, но не мог. Это будет сюрпризом.

Как почти все в его жизни.

Сразу после полудня, он прошел по мосту через реку Колумбию и попал в Орегон.

Здесь его ждало больше холмов, а вдали на востоке над всем возвышалась огромная вершина. Он продолжал идти, разглядывая новые кварталы домов, разделенные широкими участками травы и превратившимися в пыль полями. Местность вокруг простиралась как затихшая жизнь.

Тень пролетела над ним, заставив его вздрогнуть. Он посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть филина, пикирующего вниз из солнечного света к стоящим впереди деревьям. Он смотрел, удивленный. Что филин делал при дневном свете? Что вообще филин тут делал? Он не видел ни одного уже несколько лет. Он считал, что они все вымерли.

Он прошел немного дальше, а потом свернул в сторону, чтобы присесть и подкрепиться перед тем, как продолжить. Сейчас вокруг него стояли дома, обветренные и осыпающиеся, но без каких–либо признаков жизни. Воздух был тяжелым и неподвижным, наполненный запахом нефти и гниения, который перекрывал все остальное. Он старался не обращать на это внимание, пока ел, но это было невозможно.

Он управился почти с половиной обеда, когда услышал звук позади себя, и обернувшись, обнаружил девочку, стоявшую в десяти футах от него. Ей было лет пятнадцать, оборванная и грязная, худая чуть ли не до истощения, каштановые волосы были сальными и непричесанными. Она носила старое пальто, одетое поверх платья. И то, и другое были неопределенного цвета, остатки каких–то лучших времен и мест, отбросы лучшего мира.

— Не поделитесь кусочком, мистер? — спросила она его. Она не смотрела на него, когда говорила, ее глаза были опущены вниз, как будто она не ждала, что он ответит. — Я ужасно голодная.

Он посмотрел мимо нее в поисках других, тех, кто мог послать ее сюда, чтобы отвлечь его, хищников, стремящихся отобрать все, что у него было. Но никого не увидел.

— Где твоя семья? — произнес он.

Она на миг посмотрела на него, пожав плечами:

— Умерли. Мама умерла на прошлой неделе. Я осталась одна.

— Быть здесь одной опасно.

Еще одно пожатие плеч.

— Компаунды не пускали меня. Они не пускали никого из нас, когда у меня еще была семья. Уличный сброд, так они нас звали. Мусор. Иногда еще хуже.

Он некоторое время изучал ее. Затем вздохнул:

— Иди сюда и садись рядом со мной.

Она сделала это осторожно, с подозрением на его мотивы. Когда она села, то позаботилась, чтобы оказаться дальше расстояния вытянутой руки. Он понял, что она понимала опасность лучше, чем он. Молча он протянул ей еду и воду в контейнерах.

— Вот. Бери.

Она ела и пила так, будто не делала этого очень долгое время. Он смотрел, как она поглощает все, редко делая паузу, чтобы посмотреть вверх.

— Вкусно, — все, что она сказала.

Он закончил есть, и к этому времени она покончила со своей порцией. Она вытерла рот рукавом пальто. У нее было угрюмое и не очень красивое лицо, но ее улыбка была приятной. Она наклонила голову в его сторону:

— Спасибо.

Он кивнул:

— У тебя есть кто–нибудь, с кем ты живешь?

Она покачала головой:

— Никого из близких. Не знаю даже, если кто живой дальше. — Она помедлила. — Я могу пойти с вами.

Он нахмурился:

— Это не очень хорошая идея.

— Я могу держать темп. Я хороший ходок. Я могу помочь нести посох. — Она облизнула губы, глядя на свои ноги. — Я могу согревать вас ночью. Я могу делать всякое для вас.

— Там, куда я направляюсь, опасно. Ты не будешь в безопасности.

Она презрительно скривила губы.

— Безопасность? О чем вы говорите? Я здесь не в безопасности! Я везде не в безопасности! Знаете, что происходит с такими как я девочками здесь, когда они остаются одни? Знаете, что уже случилось, хотя и двух дней не прошло после смерти мамы? Безопасность? Эй, мистер, в каком мире вы живете?

Он покачал головой:

— Это не имеет значения. Ты не можешь пойти со мной.

Она с минуту смотрела на него, затем ее плечи поникли.

— Я думала, вы так и скажете, но я должна была спросить. Вы не похожи на того, кому нужна я или кто–то еще. — Она украдкой взглянула на него. — Не дадите мне еще немного еды? Всего чуть–чуть?

Он отдал ей половину того, что у него было. Он ничего не мог с собой поделать.

Когда он смотрел на нее, то видел Майке, веснушчатую девочку, которую он оставил в компаунде Сэйфико Филд после исчезновения Ястреба. Он велел ей бежать, но убежала ли она? Если да, то докатилась ли она до такой же жизни, как эта девочка — оборванная, голодная и одинокая? Ему не хотелось об этом думать, но ничего не мог поделать. Все эти оставленные дети, брошенные в мир хищников и ядов, безнадежные беспризорники.

Он хотел спасти их, как Майкл спас его несколько лет назад. Но он понимал, что это невозможно. Он не мог спасти их. Наверное, никто не мог.

— Вы уверены, что не возьмете меня с собой? — снова спросила она его. — Я не буду мешаться. Я сделаю все, что вы скажете.

Он покачал головой:

— Скажу тебе, что нужно сделать, — сказал он ей. — Ступай обратно по дороге, через мост в Вашингтон, и продолжай идти на север по шоссе. До первой двухполосной дороги, до которой ты дойдешь — только эта будет настоящим хайвэем — по ней ты пойдешь на восток к горам. Несколько других детей идут этим же путем. Еще больше детей ждут их, а также несколько взрослых. Они все направляются в место, которое на самом деле будет безопасным. Если ты сможешь их догнать, то с тобой все будет хорошо.

Она с сомнением посмотрела на него:

— На самом деле?

— Это лучше, чем оставаться здесь, не правда ли?

Она медленно кивнула, откидывая назад непослушные пряди своих длинных волос.

— Ладно. Думаю, можно попробовать. Я хорошо хожу пешком. Я найду дорогу. Несколько других детей будут хорошей компанией.

— Если ты пойдешь сейчас, то к ночи доберешься до перекрестка. После этого просто поверни на восток, пока не догонишь их. Будь внимательна.

Она криво усмехнулась:

— Можете этого мне не говорить. — Она сделала паузу. — Действительно, так опасно там, куда вы идете?

— Еще хуже.

Она мгновение изучала его:

— Ладно, я вам верю. Удачи вам. И спасибо.

Спустя короткое время он отправился один, помахав ей на прощание, а она пошла в противоположном направлении. У нее не было припасов, кроме тех, что он дал ей, и другой одежды, кроме той, что она носила. Она была худой, оборванной фигурой, пока не исчезла из поля зрения, и он задумался, как и в случае с Майке, увидит ли он ее снова.

Немного спустя, вновь появился филин, спикировав прямо перед ним, чуть не задев его голову. Он резко остановился и уставился на него, пока он кружил взад–вперед.

Он в недоумении следил за этой птицей, прикрыв глаза ладонью от блеска солнца.

Какого чёрта? Филин пролетел над головой, по спирали спустился вниз и приземлился на деревянный забор в десятке ярдов от того места, где он стоял.

— Да что с тобой? — закричал он на птицу.

Филин уставился на него своими круглыми желтыми немигающими глазами. Это была небольшая птица, но с ярко выделяющимся белым пятном на груди, черными полосами на крыльях и кольцами вокруг глаз. Она выглядела довольно крепкой для птицы, подумал он, несмотря на то, что была мала для…

Он сделал паузу на середине мысли, внезапно вспомнив, где он прежде слышал эти слова, понимая, на кого он смотрел.

— Трим? — спросил он птицу.

Филин моргнул в ответ, расправил на миг крылья и снова сложил их.

Птица, подумал он. Она прислала мне птицу в качестве проводника. Сначала он нашел это смешным. Филин казался несуразностью для того, для чего был нужен. Но чем больше он думал над этим, тем больше смысла находил. Он ожидал, что Трим будет двуногим спутником, с кем можно поговорить и кому можно задать вопросы. Но это было не то, что ему нужно. Ему нужно было существо, которое могло пройти где угодно и найти наименее опасный путь туда, куда он должен попасть. Откуда это можно узнать лучше, чем с воздуха? Если Трим сможет показать Логану, что тот должен делать, то окажется именно тем проводником, который ему нужен.

— Ладно, — сказал он. — Что мне теперь делать?

Он понятия не имел, понимает ли его птица, не было причины думать, что он должен делать что–то отличное от того, что казалось необходимым. Во всяком случае, нужно попытаться что–то предпринять, чтобы определить, могут ли они общаться.

К его удивлению, Трим издал краткий писк, поднялся с забора и полетел прочь.

Мысленно пожав плечами, Логан Том последовал за ним.

Не более, чем через пять миль, Трим слетел с шоссе и полетел над менее значимой дорогой, ведущей на восток к огромной горе, которую он видел раньше. Через минуту он исчез, а затем снова вылетел, кружа над головой. Очевидно, он показывал, чтобы Логан последовал за ним, что Логан и сделал.

Эта новая дорога вела по прямой через жилые кварталы и торговые центры, магазины и школы, общины тысяч людей в лучшие времена, но сейчас в основном пустынные. Если там и были люди, то они оставались вне видения. Все, что увидел Логан, проходя мимо, это стаи собак и бездомных кошек, а они не выглядели особенно дружелюбными. Он держался середины дороги и оставался бдительным на случай опасности, но ничего не происходило.

Он миновал сердце этой общины, с молчаливыми и пустыми домами, и вышел на новый участок окрестностей. Здесь около строений, находящихся на грани разрушения, густо росли деревья. Темные внутренние части были видны через пустые дверные и оконные проемы, но тени все сворачивали в черный омут. Все это создавало неприятное ощущение, как будто разрушительные силы, которые поглотили когда–то живших здесь людей, все еще были голодными.

Он добрался до дальней окраины этой общины, когда Трим свернул с дороги и приземлился на крышу гаража, стоявшего в мешанине из разрушенной ограды и покрытых ржавчиной автомобилей. Логан сошел с дороги и подошел к тому, месту где сидела птица. К этому времени он начал лучше понимать способ общения Трима и знал, что тот от него ждет. Даже в этом случае он был осторожен. Он не упустил из вида светящиеся глаза, следившие за ним изнутри одного из домов, мимо которых он прошел ранее.

Позади гаража, невидимый со стороны дороги, находился покрытый металлом сарай, бронированная двери которого были закрыты на замки. Металл был проржавевшим и в размывах от погоды, но все еще прочно держался на местах. Трим покинул крышу гаража и уселся наверху сарая. Логан постоял, глядя на него, с мгновение, а затем подошел и проверил замки. Они вообще не поддались. Он снова глянул на птицу, которая смотрела на него сверху вниз. Он тяжело вздохнул. Затем он поднял посох и сжег эти замки.

Двери сарая распахнулись.

Внутри стояла громоздкая, четырехколесная машина огромных размеров. Она была накрыта брезентом, но он смог понять, что это перед ним, через прорехи и дыры в изношенной ткани покрывала. Какой–то вездеход, наподобие Лайтнинга, но гораздо больше. Он подошел ближе, сорвал брезент и отступил назад от неожиданности.

Он смотрел на Вентру 5000, огромную, мощную машину, которая была почти абсолютно новой. Несколько вмятин и царапин на краске, немного пыли и какого–то мусора, покрывавших корпус, но кроме этого она была нетронутой. Он непроизвольно улыбнулся. За всю свою жизнь он видел только одну такую машину, да и то в нерабочем состоянии. Вентры были мощными средствами нападения, которые превосходили даже Лайтнинг по огневой мощи и прочности. Лайтнинг был быстрым и подвижным, но Вентра могла выдержать прямое попадание ракеты и продолжать двигаться. В те дни с Майклом о Вентрах было множество историй. Но все они якобы были уничтожены во время войн ополчения, присвоенные правительствами и участвовавшие в сражениях, в которых не было победителей. Он не думал, что когда–нибудь при жизни увидит одну из них.

Он подошел к двери водителя и нажал на рычаг. Дверь открылась с тихим шипением поршней и внутри зажегся свет. Солнечные батареи, которые питали этого зверя, еще не разрядились, а это означало, что Вентра все еще может бегать. Он не мог поверить своей удаче. С такой машиной его путешествие займет лишь частичку того времени, которое он потратил бы, если шел пешком. Не говоря уже о защите, которую она обеспечит на всем пути.

Он выглянул наружу и увидел Трима, сидящего на старой бочке, уставившись на него своими круглыми глазами. Он подумал, что, наверное, удача не была частью этого уравнения. Но, черт возьми, как этот филин узнал, что внутри этого сарая находилась Вентра 5000? Может быть, Трим был чем–то большим, нежели казался. Может Госпожа, посылая филина, понимала, что нужно Логану, лучше его самого.

Он нашел кнопку открытия капота и нажал ее, поднял капот и заглянул внутрь.

Восемь огромных батарей стояли в своих ячейках, их индикаторы питания пульсировали мягким зеленым светом. Все заряжено и готово к работе. Он подошел к задней части машины, нашел отсеки хранения дополнительных батарей, открыл крышки и обнаружил, что эти батареи были не только полностью заряжены, но и подсоединены также к терминалам зарядки. Он помедлил немного, а затем поднялся взглянуть на широкую крышу Вентры. Солнечные коллекторы были встроены узкими полосками в броню.

Он спустился вниз, в изумлении качая головой. Из всех вещей в мире, который он мечтал найти, Вентра была в числе последних.

— Отличная работа, Трим, — крикнул он филину, который не обратил на него внимания.

Он забрался на водительское сиденье, чувствуя как оно упруго амортизировало под его весом. Он нашел механизм запуска, щелкнул его и остался на месте. Он посмотрел на него. Никакого ключа. Просто цифровая панель. Ты должен знать код. Он с минуту подумал, а затем пощупал под рулевым колесом. Ну конечно, код был нацарапан на нижней части рулевой колонки. Так поступали владельцы таких машин. Майкл рассказал ему об этом. Если они были любителями.

Он ощупал пальцами цифры, читая их. Еще одна хитрость, которой научил его Майкл. Иногда лучше запускать машину в темноте, избегая пользоваться светом, чтобы не предупредить врагов. Он повторил цифры про себя, а затем нажал их.

Двигатель Вентры ожил мягким бархатистым урчанием, которое почти не ощущалось внутри кабины. Логан улыбнулся еще больше. Он взглянул на заднее сидение — места хватит на семерых или восьмерых — а потом еще дальше на отсеки для хранения и оружия. Их было два, достаточно длинные и широкие для Пархан Спрэев и Тайсон Флэчеттов. Держу пари, полностью экипирован.

Он взглянул на панель вооружений и она светилась множеством зеленых огоньков. Ракеты, спрэи, лазеры… Он остановился, заметив что–то новое и неожиданное.

С панели на него смотрели черные буквы. Углеродные Искатели. Он никогда их не видел, только слышал о них. Они устанавливались только на правительственном оборудовании, в те дни, когда еще были правительства. Но он знал, как они работали.

Они нацеливались на углеродосодержащие формы жизни, для начала, на все человеческое, отправляли растворитель, и цель просто переставала существовать.

Очень опасные. Очень эффективные. Мысль, что у него был не один, а два этих оружия, заставила его перевести дух.

Кто был хозяином этой машины и что с ним произошло? Был ли это его транспорт для побега, когда все пойдет хуже некуда, транспорт, до которого он не успел добраться?

Мгновение спустя он услышал писк Трима и вовремя посмотрел вверх, чтобы увидеть, как филин взлетает и исчезает в небесах. Что–то потревожило птицу. Логан вылез из Вентры, не выключая двигатель, и поспешил к дверям сарая.

Снаружи к нему приближалась огромная Ящерица, стеная и рыча, угрожающе подняв свои массивные руки. Ящерица была покрыта толстыми, неровными чешуйками и одета в оборванные лохмотья того, что когда–то было какой–то военной формой.

Ящерица увидела его и вперила в него взгляд, как будто желая заморозить его на месте. Она остановилась и стала жестикулировать; затем указала на сарай и закачала головой, как бы предостерегая Логана, размахивая своими руками еще сильнее. На какой–то момент, Логан подумал, что она просто немного двинулась умом из–за своей трансформации.

Потом он сообразил, что к чему. Ящерица пыталась отогнать его от сарая и его содержимого. Он нашел хозяина Вентры. Что все объяснило. Хозяин держал свой драгоценный вездеход спрятанным, ожидая кто–его–знает–чего. Чего бы он ни ждал, это не случилось достаточно скоро, и хозяин подвергся облучению, начав изменяться в Ящерицу. Он не мог остановить эти изменения, но также не мог заставить себя отказаться от своей машины.

Теперь он стал слишком огромным и слишком неуклюжим, чтобы пользоваться Вентрой, и именно поэтому она все еще была заперта в сарае. Все, что оставалось хозяину, это смотреть за ней.

— Мне жаль, — сказал он Ящерице. — Я должен забрать ее. Мне нужно помочь другим, кто находится в беде.

Ящерица пыталась что–то сказать, но слова превратились в тарабарщину, которую Логан не смог расшифровать. Видимо, мутация повлияла на его способность говорить. Но в ее намерениях ошибиться было невозможно. Ящерица не хотела, чтобы он забрал Вентру.

— Я не могу оставить ее тебе, — ответил Логан. — Хотел бы, но она не нужна тебе, а вот другим она пригодится.

Ящерица сделала угрожающее движение, но Логан сразу же поднял свой черный посох.

— Не делай этого, — быстро посоветовал он. — Я знаю, какой ты сильный, но посох делает меня гораздо сильнее. Ты не можешь этого предотвратить. Даже если попробуешь, ничего не выйдет.

Прошло несколько долгих мгновений. Ящерица стояла и смотрела на него, не двигаясь, не пытаясь говорить. Казалось, что она не знает, что делать.

— Я сейчас ухожу, — сказал ей Логан. — Если смогу, я вернусь за тобой, когда закончу. — Он пытался придумать, что же еще сказать. — Слушай, я о ней позабочусь. Всеми силами.

Он понял, как глупо это звучало, но это было все, что он смог придумать. Он немного помедлил; потом вернулся в сарай, залез в вездеход, закрыл его тяжелые двери и нажал сцепление. Он включил передачу и легко вывел Вентру из сарая во двор.

Ящерица ждала. Она стояла прямо на его пути, намереваясь остановить его.

Логан притормозил, продолжая медленно двигаться, тратя свое время. Вентра превратит Ящерицу в мокрое пятно, если проедет по ней, несмотря на всю ее чешуйчатую броню.

Отойди в сторону, думал он, глядя на Ящерицу через лобовое стекло вездехода. Просто, дай мне проехать.

Ящерица опустила свои массивные руки и навалилась на Вентру, пытаясь остановить ее движение вперед. Логан продолжал двигаться, медленно, неуклонно, неумолимо. Ящерица напрягла свои мышцы и уперлась ногами, но вездеход прижимал ее к земле.

Наконец увидев, что не может остановить машину, Ящерица отошла в сторону.

Как только Логан проехал мимо нее, она ударила своими огромными кулаками по капоту бесполезным, малоэффективным выражением своей ярости.

Она стояла, глядя вслед Вентре, которую Логан уводил прочь. Затем закрыла свое лицо руками и начала рыдать.

Загрузка...