После окончания битвы скрэйлы поднялись в воздух и улетели на юг, также ушли остатки выродков. Даже самые младшие демоны, возможно, не оценив, что если бы они объединили свои силы, то смогли бы одолеть эту парочку, которая уничтожила их главаря — наверное, слишком ошеломленные, чтобы подумать об этом — повернули прочь.
Пожар, вызванный демоном на стене плотины, погас, оставив лишь почерневший камень и раскаленный воздух. Вдоль восточного берега ущелья плотной группой стояли участники каравана, а далеко на запад простирались заброшенные и пустые равнины.
Логан Том опустил свой черный посох и посмотрел вниз на останки старика, врага, на которого он так долго охотился, и понял, что не чувствует себя так, как должен был бы чувствовать. Он ведь должен чувствовать восторг, облегчение или удовлетворение, разве не так? Что–то такое? Но все, что он чувствовал, это пустоту, как будто выполнение обещания Госпожи только лишь опустошило его. Все эти годы, повторял он в уме снова и снова. Все эти годы.
Потом его обвили руки Симралин и она обняла его, и он почувствовал, как что–то ломается внутри, эмоции хлынули через него с такой силой, что он задрожал. Забытые воспоминания всплыли как духи умерших, о его родителях и братьях с сестрами, о его жизни после их гибели, о своем одиночестве и отмщении, о чем он не позволял себе так сильно думать в течение двадцати лет.
Ее руки крепче сжали его, и он тихо произнес:
— Я в порядке.
Но она все равно удерживала его, пока, наконец, дрожь не прекратилась, после чего она прошептала:
— Вот теперь да.
Она отпустила его и они поспешили к Анжеле Перес. Когда они присели рядом с ней на колени и попытались помочь ей подняться на ноги, она быстро замотала головой и сказала:
— No puedo. Me duele todo el cuerpo. {14} Не могу. У меня все тело болит. Оставьте меня и помогите парню. — Она по очереди посмотрела на них. — Son muy valientes, mis amigos. {15} Очень храбрые.
Они подошли к Ястребу и увидели, что он в сознании, дышит и выглядит невредимым. Симралин присела рядом и положила голову юноши себе на колени, а когда он открыл глаза и попытался заговорить, она приложила свой палец к его губам и сказала:
— Шшшш, просто отдыхай. Все спасены.
Поток взрослых и детей рванулся обратно через мост, чтобы оказать им помощь, не обращая внимания на свежие трещины и расколы, появившиеся в бетоне. Вскоре Призраки сгрудились вокруг Ястреба, обнимая его и рассказывая, как они верили в него и никогда его не оставят, а Тесса поцеловала его и сказала, что она любит его сильнее, чем когда–либо.
Внезапно из толпы возник Кирисин, подбежал к Симралин и обнял ее. Он плакал, хотя и старался это скрыть, и вначале не мог говорить. Она тоже обняла его и просто произнесла:
— Я скучала по тебе, Малыш К.
Под управлением переходом Хэлен Райс, они перенесли Анжелу через плотину на дальнюю сторону ущелья, и женщина с медицинскими навыками удалила дротики, очистила раны и перевязала их. Кости были целы, а эти травмы, как и те, что она получала раньше, со временем заживут. Все, что ей требовалось, это отдых, и женщина дала Анжеле лекарство, от которого она моментально заснула. У Хэлен были самодельные носилки, сделанные из пары ровных деревьев и старого холщового пальто, на которые положили спящего Рыцаря Слова, и она назначила двух сильных мужчин, чтобы присматривать за ней.
Когда караван снова отправился в путь, все были полны свежим ощущением надежды и уверенности. От самых маленьких до самых старших, у всех было приподнятое настроение. Люди разговаривали, шутили и делились воспоминаниями о битве, свидетелями которой они были, и о близкой катастрофе, которую они избежали.
Полушепотом они говорили о Ястребе, парне, которые смог вскрыть землю и поглотить их врагов, и они сказали себе, что пока он их ведет, никто из них не пострадает.
Ястреб шел в сторонке с Тессой и Призраками, выбирая дорогу и особо ни с кем не разговаривая. Если он и слышал, что о нем говорили люди, то не подавал виду. Когда Воробышек попыталась заговорить о том, что он сделал, смелая, как обычно, как никто другой в отсутствии Ягуара, он лишь покачал головой и сказал, что не хочет об этом говорить.
Они шли всю оставшуюся часть дня, солнце медленно сползало на запад позади них, свет постепенно таял, и, наконец, после слишком долгого времени, Логан Том оказался наедине с Симралин.
— Твой младший брат не хочет выпускать тебя из поля зрения, — сказал он, только что отправив мальчика в заднюю часть каравана, якобы проверить, что никто не отстает.
— Таковы младшие братья, — ответила она, придвинувшись к нему и сцепив свою руку с его.
Какое–то время они шли молча, просто наслаждаясь тем, что они рядом, устремив взгляды на землю, лежащую впереди, откуда уже наползала ночь.
— Что ты там делала позади… — наконец сказал он.
— Была необходимость
— Было невероятно смело. Ты даже не знала, сможешь ли заставить Эльфийские камни заработать. Ты подвергалась ужасному риску.
— Некоторые риски нужно принимать. Я приняла этот. Я должна была попытаться тебе помочь.
Он покачал головой:
— Ты разве не слышала, что я тебе сказал ждать, не так ли? Ты все время была позади меня.
Она немного помолчала.
— Я продолжала думать о всех тех, кого я оставила в Цинтре, тех, кто погиб и кого я уже никогда не увижу. Друзьях и семье, всех, кто мне небезразличен. — Она пожала плечами, не глядя на него. — Ты знаешь, как ты важен для меня, Логан. Я не собиралась потерять и тебя. Я слишком многим обязана тебе. Не сказать словами, не описать того, что я чувствую. Если я потеряю тебя, то потеряю и себя.
— Ты не потеряешь меня, — сказал он.
— Тогда я не была так уверена.
Он устало улыбнулся ей:
— Я же говорил тебе, что ты сможешь использовать Эльфийские камни, несмотря на то, что у тебя прежде это не получалось. Не так ли? Разве я не говорил тебе, дать себе еще один шанс?
— Говорил. На этот раз оказалось легко. Наверное, потому что я была так решительно настроена; потому что я очень сильно этого хотела. Я просто призвала магию так, как делал Кирисин, и все получилось. Ты был прав.
— Но у тебя могло не получиться. Ты могла погибнуть.
— Ты тоже мог погибнуть.
— Я люблю тебя, — импульсивно сказал он.
Она сжала его руку:
— Я тоже тебя люблю.
— Я не думал, что такое когда–нибудь произойдет в моей жизни. — Он почувствовал легкое головокружение. — Встретить такую как ты. Так влюбиться.
— Но это случилось. Несмотря ни на что.
— Я едва могу в это поверить. Даже сейчас. Это так странно. Как будто я этого не заслуживаю. Как будто то не по–настоящему.
Она засмеялась:
— Ты к этому привыкнешь.
Он резко выдохнул, удивляясь себя.
— Это хорошо, что ты не послушалась меня, когда я сказал тебе не идти за мной. Если бы ты послушалась, мы бы сейчас не разговаривали.
Она ничего не ответила, ее лицо вдруг стало серьезным. Он прикоснулся к ее испачканной щеке:
— Ты спасла мою жизнь.
Она медленно покачала головой:
— Нет, Логан. — Она оперлась на него, еще раз поцеловав в щеку. — Я спасла свою собственную жизнь.
Было далеко за полдень, солнце клонилось к горизонту, когда Ягуар наконец догнал ее. С помощью Чейни он шел по ее следу с рассвета, лохматый волкодав двигался ровным темпом, качая из стороны в сторону головой, опустив морду к земле. Порой Ягуар не был уверен, что он чувствовал запах. Но он понимал, что лучше не сомневаться в способностях пса, и кроме того, Чейни был всем, что у него было. Без пса, у него бы вообще не было шанса ее найти.
— Вот она, — прошептал он почти про себя.
Каталия шла еще довольно далеко впереди, но через несколько мгновений исчезла в темноте быстро опускавшихся сумерек. Но он смог ее увидеть достаточно ясно, чтобы убедиться, что это была она, небольшая, завернутая в плащ фигура на фоне седеющего неба.
— Вперед, Чейни, — призвал пса Ягуар, и ускорил темп.
Он быстро догнал ее, прилагая усилия, чтобы сократить расстояние между ними, твердо решив не потерять ее в темноте. Она не слышала его приближение, пока он не оказался почти рядом, когда звук его шагов или его дыхания привлек ее внимание и она обернулась. Она стояла на месте, глядя на него, возле ее ног настороженно присела Крольчиха. Взгляд на ее лицо сразу сказал ему, что она не рада его присутствию.
— Итак, тебе стало слишком неудобно там? — резко сказал он, решив быть агрессивным.
Она и ухом не повела:
— Возвращайся, Ягуар. Я не хочу тебя видеть здесь.
— У тебя серьезные проблемы с отношением, кошечка Кэт, ты знаешь об этом?
— Это у тебя серьезные проблемы. У тебя что, уши не работают. Разве Сова не говорила тебе, чтобы ты не шел за мной?
— Говорила. — Он пожал плечами. — Я решил, что, может быть, ты на самом деле не имела это в виду. Может, ты просто сомневалась, кто были твои настоящие друзья.
Она помахала ему, развернулась и пошла дальше. Ягуар последовал за ней вместе с Чейни. Крольчиха подпрыгивала с одной стороны, равнодушная ко всем.
— Видишь ли, Сова сказала мне, что ты не права. Она рассказала мне все. Она выложила все напрямую, не став ходить вокруг да около. Ты не должна остаться одна с этим, Кэт. Некоторые из нас хотят, чтобы ты была с нами. Мы не бросаем своих друзей только из–за того, что у них появилась проблема.
Он ждал ее ответа, но она молчала, уверенно двигаясь вперед, как будто таким образом могла оторваться от него. Это сделало его еще более решительным.
— Почему ты не хочешь поговорить со мной об этом? — отрезал он. — Я проделал весь этот путь, чтобы найти тебя, а ты даже не поговоришь со мной? Птица—Человек даже позволил мне взять с собой Чейни, чтобы помочь найти тебя. Он не должен был этого делать, но все равно сделал. Это о чем–то говорит, ты не думаешь?
— Я не думаю, что ты поймешь, Ягуар, — устало сказала она.
— Ну, почему бы тогда тебе не объяснить это мне. Для меня нет ничего лучше, чем слушать тебя.
Она остановилась и уставилась на него:
— Так, наверное, тебе лучше найти какое–нибудь другое занятие и идти отсюда куда угодно, пока ты этим занимаешься. Как еще яснее я должна об этом сказать?
— Я не знаю. Расскажи мне.
Она пристально посмотрела на него, но он не двинулся. В расстройстве она подтянула один рукав своей рубашки. Ее рука, когда–то совершенно чистая от заражения, которое проявлялось где–то еще, была испещрена шелушащимися пятнами, шершавыми и сероватыми. Она вытянула ее к нему, как бы надеясь, что он передумает оставаться, но он отказался двигаться.
— Итак? — сказал он.
Она опустила рукав на руку.
— Итак, Ягуар, это происходит по всему моему телу. Просто так, снова началось. Я думала, что это прекратилось. Я думала, что, наверное, происходит ремиссия. Но не тут–то было. Это возвращается и изменяет меня гораздо быстрее, чем раньше. Знаешь, что это означает, да? Это то, что известно тебе, и ты таких называешь Уроды.
Он чуть не сказал в ответ что–то резкое, особенно, когда она использовала слово Уроды, как будто это было обвинением. Но он придержал свой язык и кивнул.
— Полагаю, я это заслужил. Но это ничего не меняет.
Она засмеялась, горьким и резким смехом.
— Конечно же, меняет. Это меняет все. Через несколько недель, может раньше, я буду одной из них. Одним из Уродов! Я стану Ящерицей, и когда это случится, ни один из тех, кто все еще человек, не захочет иметь ничего общего со мной! Особенно ты! — Она задрожала от ярости. — Так что не притворяйся, что произошедшее со мной ничего не меняет! Ты знаешь, что это не так! Я видела это раз за разом, пока жила с Сенатором. Если ты не человек, ты не достоин находиться с людьми! Вот так и происходит.
Она схватила Крольчиху, повернулась и пошла прочь, но он быстро догнал ее.
— Может быть, там, где ты жила, люди и были такими. Но Призраки не такие. Ты можешь сказать себе, что никакой разницы нет, но это не так. И ты это знаешь.
Она покачала головой:
— Откуда ты это взял, Ягуар? Ты думаешь, что ничего не изменится, когда я вся покроюсь чешуей и стану Ящерицей? Еще раз подумай. Призраки меня бросят так быстро, как только смогут. И ты тоже. Может, сейчас ты так не считаешь, но так будет. Ты должен смириться с этим. Я Ящерица!
Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
— Ты можешь быть Ящерицей снаружи, но внутри ты все еще та, кем всегда была. Ты самая смелая девушка, которую я когда–либо знал, даже включая Воробышка. Ты умная, сильная и не боишься ничего, кроме тех тварей, которых следует бояться. Но не делай из меня одного из них, слышишь? Я прошел весь этот путь не для того, чтобы сказать, что я не знаю, как я к тебе отношусь. Я пришел, потому что давным давно принял решение по этому вопросу.
— Действительно? Ты принял решение, как ты ко мне относишься? — Она оттолкнула его и снова отправилась в путь. — Какое достижение.
— Я пришел, чтобы отвести тебя обратно к твоей семье! — в ярости прокричал он. — Ты покинула свою семью, Кэт! Ты знаешь это? Ты ушла от них! Они не уходили от тебя. Ты ушла от них!
Она не ответила, продолжая идти. Поэтому он шел с ней, желая выяснить, сколько ей потребуется, чтобы снова заговорить с ним. Прошло довольно много времени до того, как это случилось, и она лишь произнесла:
— Иди домой.
— Не могу.
— Уверена, что можешь. Иди домой.
— Не-а. Я остаюсь.
Они шли до темноты и никто не сказал больше ни слова. Наконец, Кэт свернула к роще поседевших елей и устроила себе место, где она села и съела свой ужин. Ягуар присоединился к ней, вытащив свою еду и воду. Крольчиха свернулась около их ног и замурлыкала. Чейни лег рядом и закрыл глаза.
Они поужинали без разговоров. После этого, парочка сидела напротив друг друга и украдкой бросали взгляды на другого, пока постепенно ночной воздух становился холодным, темнота сгущалась, а звезды тысячами сверкали в черноте яркими точками серебристого света. Над восточным горизонтом поднялась луна, вначале оранжевая, а затем побелела. Точно такая же луна и в караване, подумал Ягуар и задумался, кто–нибудь скучает ли там по нему.
Они раскатали одеяла и завернулись в них, по–прежнему сидя напротив друг друга и не разговаривая. Проходили минуты и Ягуар почувствовал, как его глаза налились тяжестью. Может быть, она планирует дождаться, когда он уснет, а затем улизнуть. Ну, это не сработает. Он не заснет, пока она не уснет. Даже если ему придется просидеть всю ночь, он не будет спать. Кроме того, неважно, что сделает он. Чейни снова выследит ее, если она попытается отвязаться от него.
Но ее упрямство расстраивало. Это заставило его заново задуматься, что он здесь делает. Если она не захотела возвращаться, зачем ему мучиться, чтобы переубедить ее?
О, конечно же, она ему нравилась. Он считал ее особенной, это так. Но что он собирался делать, если не сможет вернуть ее? Пожелать ей удачи и отпустить? Переждать? Как долго? Несколько дней? Сколько он мог позволить себе оставаться с ней?
— Какой же ты упрямый! — вдруг сказала она.
А ты будто нет, подумал он. Но ничего не сказал.
— Мне не следовало срываться на тебе, — через мгновение продолжила она. — Наверное, нет. Может быть, я просто зла из–за того, как все сложилось. Полагаю, я разочарована. Я хотела, чтобы все закончилось, а теперь обнаруживаю, что это никогда не закончится, что я уже никогда не стану такой, какой была. Это тяжело.
Он снова кивнул:
— Да.
— Я просто не знаю, чего ты ждешь от меня.
— Я тоже не знаю, чего я жду от тебя, — признался он. — Я лишь подумал, что не совсем уверен, что я здесь делаю. Я пришел, потому что не мог позволить тебе уйти, думая, что для меня это не имеет никакого значения. Или для других, потому что они тоже волнуются. Я подумал, что смогу уговорить тебя вернуться со мной, попробовать, выяснить, сработает ли это. Это может тебе не понравиться.
Она с минуту изучала его, затем встала с одеялом на плечах и присела рядом с ним, достаточно близко, чтобы они коснулись друг друга плечами.
— Вот в чем дело, Ягуар, — сказала она. Ее пятнистое лицо повернулось к нему, блестя чешуйками в лунном свете. — Когда я обнаружила, что снова изменяюсь, я сразу не решила, что уйду. Вначале я обдумала это. Я искала способ сделать прямо противоположное. Я знала, как ты и остальные Призраки, ко мне относились. Мне нравилось быть частью вашей семьи. Именно этого я хотела долгое время.
Она потерла руки, чтобы согреть их, потом снова засунула их под одеяло, обняв себя.
— Но потом я кое–что поняла. Ясно, что Ястреб ведет нас в безопасное место. Но нам придется там пробыть долгое время. В то же время мало шансов, что ничего не произойдет. Не по какой–то одной причине. Потому что мир снаружи будет уничтожен.
Его лицо потемнело при мыслях об этом:
— Да, полагаю, так и будет.
— Ну, я не хочу быть запертой. За всю свою жизнь я была заперта то в одном месте, то в другом. Я никогда не была свободной, чтобы путешествовать туда, куда я хотела, пока Логан не забрал меня. Я не думаю, что могу от этого отказаться. Ни при каких обстоятельствах. Это будет похоже на жизнь в компаунде. А я этого не хочу. И что случится, если после того, как я изменюсь и стану Ящерицей, никто не захочет быть рядом со мной, кроме, может быть, тебя, остальных Призраков и, наверное, Логана? Что если всех Ящериц заставят жить в каком–то одном месте, потому что все остальные их боятся? Потому что именно так было в мире до сих пор, так ведь? Почему же это должно быть не так теперь? Люди уже боятся Ящериц, не так ли? И это так же случится со мной, как только я стану полноценной девушкой Ящерицей?
Он покачал головой:
— Не знаю. Но, по крайней мере, ты будешь жива.
— Да, именно так я вначале и сказала. Если мир будет уничтожен, значит это место, куда мы все собираемся попасть, единственное, что останется. А, может, и нет. Может быть, будет и что–то еще. Я имею в виду, спроси себя об этом. На самом деле существует что–то, что может все уничтожить? Такого никогда не случалось. Мир продолжается, независимо от того, насколько все бывает плохо. Жизнь меняется? Это константа. Какие–то виды вымирают, какие–то виды рождаются, вот так. Ты знаешь. Сова должна была вам что–то подобное читать.
— Ну, да, но…
— Я должна понимать, чего стоит жизнь, если безопасное место, куда мы направляемся, станет похожим на тюрьму. Или в таком месте будешь чувствовать себя, как в тюрьме. Для меня, маленькой девушки Ящерицы. Я не хочу так жить. Это не жизнь, это медленная смерть. Я бы предпочла сразу покончить со всем, чем идти в какое–то место, из которого не смогу выбраться и которое буду ненавидеть. Я бы предпочла быть свободной столько времени, сколько мне осталось.
Она перевела дыхание.
— Именно поэтому я ушла. Я сделала свой выбор, но он был сделан не по тем причинам, о которых я рассказала. Не совсем. Если уж быть до конца честной перед собой. Я рассказала тебе это, потому что хотела, чтобы ты поверил. Я считала, что это сделает мой уход легче для тебя. Я знаю, что ты поддержишь меня. Все вы. Я понимаю, что для тебя не имеет значения, кем я стану и как я выгляжу.
— Хорошо, — сказал он. — Лучше. Это лучше. По крайней мере, мне стало лучше. — Он согнулся вперед. — Но ты на самом деле думаешь, что не получится вернуться? Ты действительно думаешь, что все может быть, как в тюрьме?
— На замкнутом пространстве все к этому приходит. Там будут границы и правила. Там будут ограничения, куда ты можешь пойти и что ты можешь делать. Я этого не хочу. Я с этим не могу жить. Даже с вероятностью этого.
— Так куда же ты направляешься?
— На север. Меньше людей, больше свободного пространства, меньше вероятности болезней, загрязнений, ополчения и всего остального. Места достаточно, чтобы затеряться там, найти новую жизнь.
— Там холодно.
Она уставилась на него:
— Я знаю, что там. Знаю, с чем столкнусь там. Ты сам выбираешь свой яд в этом мире, Ягуар. Ты нигде не получишь гарантию безопасности.
После этого они сидели вместе в тишине, затерявшись в разделенных мыслях.
Спустя какое–то время, Ягуар протянул руку и обнял ее, а она прильнула к нему.
— Ты не против, если я останусь с тобой этой ночью? — спросил он ее.
— Я хочу, чтобы ты был здесь.
Немного погодя они устроились вместе под одеялами, плотно в них завернувшись.
Они лежали в форме ложки, Ягуар прижался к ней сзади. Когда он вытянул руку и нежно коснулся чешуек на ее щеке, она не отвела его руку.
С рассветом они встали, позавтракали и собрали свое снаряжение. Когда все было готово, они закинули за плечи свои рюкзаки и стояли, неловко глядя друг на друга.
Солнце ярко светило над восточными горами, воздух был светлым, чистым и покалывающим из–за холодного ветра, дующего с севера. Наблюдая за ними, неподалеку стоял Чейни.
Ягуар вздрогнул:
— Так ты действительно собираешься это сделать, да?
Она кивнула. Крольчиха резвилась рядом, гоняясь за мотыльком. Она наклонилась, подняла кошку и начала ее баюкать
— Прощай, Ягуар. Скажи остальным… скажи им все, что посчитаешь нужным.
— Ну, так давай ты и я поговорим об этом.
Она покачала головой, держа одну руку в знак предостережения:
— Не начинай. Я сказала тебе. Я не вернусь.
— Ладно. Я понял.
— Так что же тогда?
Он пожал плечами.
— Думал. Прошлой ночью, пока ты спала, я какое–то время не спал, перебирая все, что ты сказала. Это заставило меня взглянуть на вещи иначе, чем раньше. Видишь ли, ты и я, мы похожи больше, чем ты думаешь. Мне тоже не нравится быть взаперти. Я привык делать то, что хочу, идти туда, куда хочу, и не подчиняться правилам, которые мне не нравятся. Это отличает меня от Ястреба и остальных. Им нравятся правила. Им нравятся стены, двери и чувствовать себя в безопасности. Я не был так воспитан. Я всегда был свободным. Думая о том, что я делаю, может быть, соглашаясь жить в месте наподобие компаунда, заставляет меня чувствовать себя неуютно. Очень неуютно, на самом деле.
Ее брови нахмурились:
— Что ты говоришь?
— Что я тоже не думаю возвращаться. Я пойду с тобой.
Она уставилась на него, не говоря ни слова. Она соединила руки и переплела пальцы.
— Может быть, это звучит глупо, — продолжал он, — но это не так. В этом есть смысл. В любом случае, что–то есть. Помнишь, мне было интересно, почему я пришел за тобой? Говорил тебе прошлой ночью. Ну, думаю, потому что я понял где–то глубоко внутри себя, что я хочу быть с тобой. Единственный способ, что это случилось — идти туда, куда и ты.
— Нет. — Она решительно закачала головой. — Ты не хочешь идти со мной. Ты хочешь вернуться к остальным. Ты нужен им. Я нет.
Он улыбнулся:
— Я так и думал, что ты скажешь что–то подобное. Но не думаю, что это правда. Я считаю, что я нужен тебе.
Она вдохнула и отвернулась:
— Прощай, Ягуар.
Она пошла прочь, но он догнал ее почти сразу.
— Нам нужно найти какую–нибудь теплую одежду по пути. А также запасы еды и воды. Я взял карту. Со склада каравана, думая, что она может пригодиться. Она поможет нам найти город где–нибудь по пути, достаточно большой, чтобы там были склады и магазины.
— Ты не идешь со мной, — повторила она.
— Наверное, не совсем так. Наверное, я просто иду в том же направлении.
— Это глупо.
— Нет, это не так. Не тогда, когда ты заботишься о ком–то так, как я забочусь о тебе.
Они шли какое–то время в молчании, никто из них ничего не говорил. Каталия сжалась внутри своего плаща и капюшона, и Ягуар мельком бросал взгляды, пытаясь увидеть ее лицо. Он не мешал ей. Лучше подождать, подумал он.
Потом внезапно она остановилась, опустила Крольчиху на землю и повернулась к нему. Он смог заметить следы слез на ее щеках.
— Ты понимаешь, что у нас никогда не может быть нормальной… не как у других… — Она не смогла закончить. В расстройстве она просто закачала головой. — Никогда не будет так, как прямо сейчас. Для нас. Для тебя и меня.
Он пожал плечами:
— Думаю, нам стоит подождать и выяснить это. Во всяком случае, мне не нужно знать об этом прямо сейчас. — Он протянул руку и вытер одну влажную дорожку с ее щеки. — Но если это окажется так, этого будет достаточно. Ничего другого я не прошу.
Она снова внимательно посмотрела на него, как будто пытаясь разглядеть что–то невидимое, а потом медленно кивнула.
— Вижу, ты взял свой Пархан Спрэй. Ствол торчит из твоего рюкзака. Ты должен был сложить его, чтобы так нести.
— Да, я так и сделал, — признался он.
— Ты должен пообещать, что не будешь его использовать, пока я тебе не скажу.
— Эй, это твой поход, Киска Кэт. Ты командуешь. Я просто за компанию.
— А как насчет остальных Призраков? А твоя семья? Они захотят узнать, что с тобой случилось, ведь так?
Он покачал головой:
— Они умнее, чем выглядят. Они поймут.
— Поговорим об этом. — Она указала на Чейни, который сидел в нескольких ярдах, наблюдая за ними.
— Ну, он должен вернуться сам по себе. — Ягуар жестом махнул псу. — Иди домой, Чейни. Возвращайся к Птице—Человеку.
Чейни глядел на него и не двигался с места.
— Давай, убирайся отсюда! — закричал Ягуар.
Но большой пес просто сидел на месте. Ягуар подумал наброситься на него, попробовать напугать его, но решил, что этого делать не стоит.
— Забудь о нем, — сказал он, пожимая плечами. — Он вернется, когда будет готов.
Они снова тронулись в путь. Ягуар заставил себя не оглядываться, смотреть только вперед. Но потом заметил краем глаза, как улыбается Кэт.
— Что?
Она указала на Чейни, который шел сразу за ними.
— Полагаю, он еще не готов, — сказала она, выгибая одну бровь.
Ягуар кивнул и пожал плечами:
— Кого это волнует? Тупоголовый пес.
Вдали, далеко на горизонте на фоне неба вырастали зубчатые горные вершины.
Это было, по мнению Ягуара, новым обещанием в стране, которую вы никогда прежде не посещали. Там были нераскрытые тайны и неизученные чудеса.
Он с нетерпением желал заняться и теми, и другими.