— Здравствуй! — произносит он и двигается ко мне, а я соскакиваю. Осматриваюсь в поисках отступления и слышу, как хрипло посмеивается Эдвард. — Ну что ты такая не приветливая. Я ведь не вмешивался, спокойно ждал, пока ты погостишь в академии. Ты разве не этого хотела? Пришло время возвращаться домой, дрянь. Кое-что случилось, и ты больше не можешь оставаться здесь. Совсем скоро империю накроют перемены и мне нужна твоя магия. Пришло время делиться — добавляет он и бросается ко мне. Но я оказываюсь быстрее и уворачиваюсь от него.
Выбираюсь из-за стола и бросаюсь к книжным рядам, а он следует за мной. Бегу и слышу его тяжелые шаги где-то неподалеку. Он посмеивается, зовёт меня по имени и сообщает, что моя судьба уже решена, бегать от него всё равно, что развлекать зверя.
Останавливаюсь и прислушиваюсь к его шагам. Однако меня встречает звенящая тишина. Делаю шаг вперёд, а затем ещё один и склоняю голову, чтобы в пространстве между книжных стеллажей увидеть основной зал библиотеки и едва не вскрикиваю, потому что там резко появляется лицо Эдварда.
Сердце подскакивает к горлу, начинает бешено колотится, когда я, развернувшись снова бросаюсь прочь, а воздух зала библиотеки встряхивает смех Эдварда.
Задыхаюсь, когда петляю между книжных стеллажей, бегу к двери и когда оказываюсь в шаге от неё валюсь на пол от удара магией. Голова и шея простреливают болью, я с трудом поднимаюсь. Тяжелые шаги позади становятся все ближе, а затем Эдвард оказывается передо мной. Присаживается и с усмешкой осматривает моё лицо.
— Мне понравилось играть с тобой, но катастрофически нету времени задерживаться. Если господин ректор явиться, то у меня не будет возможности забрать отсюда его любимую игрушку. А ты, дрянь, мне очень нужна. Пришло твоё время. Я просто заберу у тебя то, что принадлежит мне по праву. Такой был уговор с императором.
— Ты не заберёшь мою силу — цежу я сквозь зубы, и Эдвард замахивается, а затем щеку обжигает острая боль — Я не полукровка. Со мной и моей силой что-то не так — произношу я. вслух свои догадка.
— Конечно — подтверждает Эдвард
Он невозмутим.
— Потому что никакая ты не полукровка. Ты драконица. И твой внутренний зверь отчего-то ощущается сильнее. Мне это не нравится.
— Ты знал, что я драконица всё это время?
— Конечно знал, глупая. Как, по-твоему, мне удалось забрать тебя у императора? Он не отдает полукровок, а ты оказалась ему ни к чему. Ты дочь моего брата, моя ответственность и я распоряжаюсь тобой с толком. Ты сделала для академии достаточно. Пришло время послужить своему клану — он протягивает руку и хватает меня за запястье. Поднимается и тянет меня за собой. А затем отпускает руку и хватает за волосы. Затылок простреливает боль, перед глазами вспыхивает и от боли сводит скулы — А это, чтобы ты не сбежала.
Эдвард тянет меня за собой вглубь зала, достаёт из кармана портальный камень и треск его оглушает меня наравне с болью, а уже через мгновение в нос врезаются знакомые запахи родного поместья Рэйдж.
Эдвард силой толкает меня вперёд, и я валюсь на каменный пол гостиной Рэйдж. Упираюсь руками в пол и поднимаюсь. Протягиваю руку и прикладываю к голове.
— Ты её подпортил — звучит над моей головой до боли знакомый голос, и я с ужасом поднимаю взгляд. Я у ног того самого дракона, которому Эдвард собирается отдать меня после того, как отберёт родовую магию. — Какой толк в её красоте, если на лице ссадины и синяки.