Глава 3

До меня не сразу доходит смысл сказанных им слов. Только когда он приказывает мне занять своё место и не задерживать отбор я, наконец понимаю, что никто не будет смотреть мои навыки.

Под звуки шагов мисс Флауэрс перед глазами всплывают жестокие картинки моего скорого будущего. Словно по новой я ощущаю каждый удар плетью Эдварда и его пощечины. Лихо представляю, как дядя выжжет мою магию, наслаждаясь моими мучениями, а затем бросит к ногам того дракона, чьей беспомощной подстилкой я стану до тех пор, пока во мне не иссякнет жизнь.

— Я прошу прощения, — произношу раньше, чем успеваю подумать. От картинок моей будущей жизни меня начинает тошнить. Голос звучит хрипло, возможно в нём скользит отчаяние, но какая разница, если я должна попробовать хоть что-то изменить. — Вы ведь даже не видели, на что я способна, — произношу едва слышно, потому что горло словно в тисках. Меня ощутимо колотит, поэтому приходится сжать кулаки. — Что значит не подхожу? Как вы могли это определить?

— Потому что это моя академия. Моё дело, моя задумка, и я точно знаю, кого бы мог допустить к работе с моими студентами — спокойно отвечает господин ректор. Анвар — В связи с тем в каком положении мы все оказались, я придумал решение, и я в ответе за тех, кто будет в это втянут. Мне нужен результат. А о вас я и так знаю достаточно. Полукровка не будет преподавать в моей академии. Такой ответ вам подходит? Определиться и принять решение относительно вас мне помогли мои инстинкты. — произносит он и ловит мой взгляд.

Под давлением его звериной силы я тушуюсь, никогда я не испытывала ничего подобного.

— Займите, наконец своё место — он кивает подбородком туда, где я только что сидела, а затем скользит взглядом по мне до самых носок моих кроссовок. — И больше никогда не открывайте рот, пока я не дам на то позволения. Вероятно, в том месте откуда вы сюда прибыли подобное считается нормой. Но здесь — произносит он нарочито медленно, спокойным тяжелым тоном — Подобное не приемлемо. Я спрашиваю, вы отвечаете. Я не спрашиваю, вы не говорите. Таков порядок в мире, где живут драконы — вкрадчиво произносит он. Внешне господин ректор выглядит как скала, но я назвала бы его вулканом. Тем самым в котором сейчас бурлит лава и я рискую, что эта лава снесет меня и погубит.

Впрочем, я и так в ужасном положении, потому собираюсь ещё немного побороться за свою жизнь.

— Значит, ваши инстинкты подсказывают вам отказать выпускнице элитной академии Гарва? Я была лучшей на факультете зельеварения. Возможно ваше положение не такое и отчаянное, если вы готовы жертвовать прекрасными специалистами. — говорю я, какая разница, что мне будет за такую дерзость, если возвращение с Эдвардом хуже смерти.

Брови господина ректора ползут вверх, а в глазах я ловлю настоящее удивление. Он смотрит на меня так, словно та самая полукровка, которую он и все окружающие меня драконы считают мерзкой грязью, только что обернулась драконицей.

Удивление присутствующих в комнате становится ощутимым и плотным туманом стелется вокруг меня.

Удивление на красивом лице быстро сходит, и господин рассерженный ректор недобро прищуривается. Ноздри его красивого носа раздуваются и он, глядя на меня несколько раз глубоко вдыхает.

— Ты действительно горячишься, Анвар — говорит один из тех, кто сидит рядом с ним — Это я настоял на том, чтобы девчонка Рэйдж сегодня была здесь. Мы посмотрим всех.

— Она не пройдет — отзывается Анвар продолжая буравить меня тяжелым взглядом. — В моей академии ей не место.

— Когда дело касается нашей безопасности мы должны оставить эмоции. Пусть все покажут себя. Если девчонка на самом деле плоха, то ты спокойно отправим её домой.

— Не отправите — усмехается Анвар и откидывается на спинку стула — От неё фонит сильной магией. Что даже — он подаётся вперёд и впивается взглядом в рыжую

— Амалия — глухо подсказывает она

— Что даже Амалия это почувствовала. А она, между прочим, драконица. Но сил в ней гораздо меньше. Вы можете делать что пожелаете, но моё решение окончательное. Девица не останется.

— До всего этого девочка была вполне перспективной. — продолжает тот, кто за меня вступился. Он что-то листает, и я могу только догадаться, что моё личное дело — характеристике её твоя лучшая ученица позавидует. Да и дипломы там на территории людей ей выдали, очевидно, не за красивые… глаза — он демонстративно опускает взгляд на мою грудь и непростительно долго задерживается там.

Отвратительно.

Анвар не реагирует на комментарии того, что сидит справа от него и по-прежнему буравит меня тяжелым взглядом.

В комнате повисает тишина, а от давящего серого взгляда становится не по себе, у меня начинает болеть голова, но я упрямо не опускаю взгляд. Он необъективен. Я действительно могу оказаться полезной.

— Как твоё имя? — разбавляет напряжение тот, кто сидит с другой стороны от Анвара, и я перевожу взгляд на него. В его светло-голубых глазах блестит интерес, и он тоже демонстративно опускает взгляд на мою грудь, задерживается на какое-то время и возвращается к моему лицу.

— Анна, — мой голос звучит твердо, однако тот, кто спросил меня, издает смешок

— Я тебе не верю. — нагло протягивает он и склоняет голову набок — Твой отец дракон первой крови, носитель сильнейшей магии и второй наследник на место главы рода просто назвал свою дочь так по-человечески Анной? Не верю. Давай же, скажи нам, я действительно хочу это знать.

Анна, в теле которой я оказалась, и в самом деле дочь сильнейшего дракона первой крови и второго претендента на место главы рода и хозяина родового гнезда. Отец не только назвал её истинным именем дракона, но и обучил древнему языку Драхара.

По праву рождения она, а теперь я имею право бросить вызов Эдварду, моему дяде и занять его место, но я ведь полукровка. Девчонка. Но, думаю просто тот факт, что я имею на это право выводить Эдварда из себя всякий раз, когда он на меня смотрит.

Горечь разливается на языке от воспоминаний о том дне, когда я впервые открыла глаза в этом теле и увидела перекошенное от ненависти лицо своего нового родственника. Очевидно, что он не просто пытается избавиться от позора своей семьи, он унижает и пытается сломать своего конкурента.

Отец Анны предал свою семью, совершил какое-то преступление против драконов и бежал, чудом остался жив и когда понял, что его перестали преследовать, затерялся среди людей. А затем взял в пару одну из них.

— Антариэт — наконец озвучиваю я, и сидящие передо мной драконы оживают, переглядываются, но Анвар рыком осаживает их и снова становится тихо.

Так странно, что собравшиеся драконы выглядят гораздо старше господина ректора, но при этом реагируют на его движения и сдерживаемую ярость.

Наарма ан сиэт — звучит голос господина ректора и воцаряется тишина. По тому как растеряно оглядывается на других собравшихся мисс Флауэрс, я понимаю, что язык Драхара должно быть понимает не каждый присутствующий здесь.

Но я понимаю. И прикладываю массу усилий, чтобы не выдать себя и свой страх. Господин ректор испытывает меня, проверяет.

Наарма ан сиэт, Антариэт — повторяет он, но я делаю вид, что не понимаю. Он давит на меня своей силой, а затем тихо посмеивается. К моему удивлению, я слишком странно реагирую на этот глубокий грудной смех. Так как никогда ещё не реагировала в этом мире ни на одного дракона в поместье Эдварда.

— Твоё имя переводится как надежда. — произносит один из собравшихся драконов, когда убеждается в том, что слова ректора на меня не возымели эффект — Разве не это мы ищем в столь темные и непростые для нас времена, Анвар? — поворачивается он к ректору, который осматривает меня неподвижно. Но теперь его взгляд меняется, а сильная давящая энергия заполняет комнату. — Разве это не знак от создателя?

— Ты знаешь язык Драхара — как будто и не спрашивает, а утверждает Анвар, игнорируя того, кто слева.

— Конечно, нет — лгу я.

И должна признаться, что у меня хорошо получается. В отличие от Анны, которая до возвращения в родовое драконье поместье жила словно принцесса, обласканная вниманием родителей, словно весенним солнцем, я лгала, иногда голодала и выживала. Продолжу и в этом мире.

Главное задержаться в академии.

Язык Драхара Анна, а теперь вместе с ней и я, знаю как родной, потому что отец обучил её, воистину веря, что она станет его надеждой. Как жаль, что истинная наследница драконьей крови оказалась трусихой, жаль, что у Анны не хватило духа и смелости воплотить наставления и цели отца.

Но ему повезло, что в отличие от той, кому в прошлом принадлежало это тело, я не из пугливых.

Уже очень скоро и эту академию, и мой новый мир ждут большие перемены, так говорил Эдвард одному из своих советником перед тем, как мы вошли в портал. Впрочем, по напряжению, что царит в комнате и по словам одного из сидящих передо мной я понимаю, что перемены, должно быть, уже начались.

Глубоко вдыхаю и ловлю на себе тяжелый взгляд рыжей, как её там, мисс Флауэрс?

Драконы передо мной начинают о чём-то очень тихо переговариваться, и я вдруг жалею, что не обладаю острым слухом зверя, потому что говорят они обо мне, но на языке Драхара.

Полагают, что никто в комнате их не понимает.

Но даже если бы я действительно не знала этого языка их насмешки, и брезгливые взгляды на меня отлично говорят за них без слов.

Я дергаю плечами, чтобы сбросить с себя их неприятные липкие взгляды и мой слух улавливает обрывки фраз.

Девица с магией дракона первой крови, Анвар.

Ты должен оставить её здесь. Кто знает, на что способна её магия. Пусть сдерживает прорыв. Пусть сдохнет, спасая наш мир.

Господин ректор снова издаёт рык и воцаряется тишина.

Меня ужасает последнее, что я слышу перед тем, как ударом ладони по столу Анвар прекращает дискуссию и приступает к продолжению отбора.

Я чувствую себя так, словно из меня выкачали всю энергию.

— Идите сюда, мисс Флауэрс, мы хотим увидеть ваши способности — Анвар обращает внимание на рыжую и подзывает к себе. Будто ни в чём не бывало принимается расспрашивать её о том, что она умеет и где обучалась. Они даже посмеиваются, когда называет фамилию преподавателя, а Анвар подхватывает эту тему и произносит несколько странных фраз, которые находят отклик у мисс Флауэрс. Должно быть их объединяют какие-то знания об этом преподавателе. Амалия отвечает на вопросы господина ректора о последних новостях академии и профессора Поушен. Окончательно расслабляется и начинает свою демонстрацию, пока внутри меня всё туго сжимается.

Рыжая, как и предыдущая девушка грациозна и красиво как весенний цветок. В мягком свете свечей её волосы приобретают невероятный темно золотой оттенок, словно тягучий мед. Только голос у неё приторно-сладкий. Но то, как же красиво, уверенно и слаженно она действует, успевая забалтывать сидящих.

Её руки порхают, соединяя смеси из разных маленьких бутылочек. Я замечаю, что на столе появился небольшой чугунный котелок. И вскоре комната заполняется бульканьем и странным ароматом, которого мне не определить.

Всё-таки я в этом мире не так давно.

— Девица Рэйдж продемонстрирует свои способности сразу после — не глядя на меня сообщает господин ректор и сидящие вокруг него драконы одобрительно кивают. Один из них ловит мой взгляд и дарит странную улыбку, очевидно пытаясь меня подбодрить. Но признаюсь, это не работает.

Тяжестью тревога разливается в груди.

Манипуляции, что проводит рыжая, вызывает у драконов куда больший интерес, чем у предыдущей, она, похоже, варит какое-то целительное зелье.

Они снова говорят о каком-то прорыве и о возможных больших потерях.

Впрочем, и Анна могла сделать что-то подобное. Она не зря получила диплом с отличием и лучшие характеристики. Когда я вспоминаю о зельеварении, у меня даже покалывает в кончиках пальцев. Она любила своё дело и умела варить зелье, которое вызывает галлюцинации и судороги, другое могло заблокировать боль, а третье лишать на несколько часов зрения. Просто ей нельзя было об этом распространяться.

И я всё это смогу, мне необходимо лишь перестать тревожится, вспомнить и немного потренироваться.

— Проходите же — зовёт меня один из драконов. Кажется, я глубоко погрязла в своих мыслях. Встаю и дёргаю плечами, потому что ко мне липнут заинтересованные взгляды, сидящих за столом. — Ну что, Анариэт, покажешь нам, что ты умеешь? — добавляет он.

— Сделайте для нас то, что желаете продемонстрировать, и закончим на этом — беззлобно произносит Анвар. Откидывает на спинку стула и выглядит так, словно ему скучно.

На меня господин ректор больше не смотрит.

Подхожу ближе к столу и осматриваю оставшиеся после рыжей материалы и аккуратный чугунный котелок, похоже, я могу им воспользоваться, но как только я его касаюсь, воздух встряхивает хлопок, и какая-то жижа оказывается на моих волосах и лице.

На мгновение я даже теряюсь, потому что совсем не ожидала ничего подобного.

А напрасно.

Я так сильно была занята идей о том, как бы мне остаться здесь, что совершенно забыла: я попала в мир, где у драконов есть магия.

И эту магию они смело используют.

Кажется, сидящих за столом никак не взволновало и не возмутило происходящее и использование своих сил чистокровной драконицей с целью сделать мелкую пакость.

Смахиваю жидкую мерзость с лица, даже не хочу знать, что это такое.

Убираю прилипшие к шее волосы и как ни в чем не бывало обращаюсь к бутылочкам с зельями.

В голове медленно начинают появляться идеи и подсказки, я даже чувствую запахи, но что-то идёт не так. Пальцы, словно онемели, и общее состояние становится странным.

Руки начинают подрагивать, а затем и вовсе одна из бутылочек выскальзывает из рук и падает, со звоном разбиваясь на полу у моих ног.

Ректор издаёт шипящий звук и выдыхает своё раздражение. В ушах стучит кровь, я начинаю сильнее волноваться, потому что у меня ничего не получается и со стороны я не выгляжу профессионалом, которым пыталась выставить себя какое-то время назад.

Последней каплей становится то, что в моих руках буквально рассыпается одна из бутылочек с темно-фиолетовой жидкостью. Это закрепляющая основа для того зелья, которое я планировала продемонстрировать и я, не удержавшись, ойкаю, потому что она обжигает пальцы.

— Этого достаточно! — наконец, прерывает меня господин довольный моим провалом ректор и даже улыбается. — Похоже, сегодня не ваш день, мисс Рэйдж. — добавляет он, бегло осматривает мой унизительный вид, а затем делает витиеватые движения рукой, и я чувствую, как меня окутывает ветер.

Сначала приятная прохлада касается обожённых пальцев, а затем становится теплее и поднимается по руке, к шее, лицу, пробегает по волосам и промокшей сбоку рубашке.

Я опускаю голову и едва сдерживаюсь оттого, чтобы не выдать своего изумления.

— Почему вы сразу не воспользовались бытовой магией, Анна? — делает он акцент на моём имени и опускает руки на стол.

Почему?

Это хороший вопрос.

Наверное, потому, что я в этом удивительном мире не больше недели, а предыдущие двадцать четыре года никаких подобных способностей у меня не было, так что к этому мне ещё предстоит привыкнуть. Как и к неприятным сюрпризам, от чистокровных, благородных драконов и дракониц.

— Не отвечайте. — перебивает он меня, когда я открываю рот — Мне неинтересно, потому что и без ваших объяснений всё предельно ясно.

— Девчонку подставили — неожиданно для меня вступается дракон с голубыми глазами, и ректора такой поворот событий удивляет. — Она не смогла защититься от наложенной на предметы…

— Я сказал, мне неинтересно — перебивает Анвар так, что больше никому в этой комнате не хочется говорить — Ключевое здесь: не смогла. Вернитесь на своё место, Анна — делает небрежный жест и, потеряв ко мне интерес, обращает внимание к следующей участнице. И когда я возвращаюсь, от меня демонстративно отсаживаются, снова осматривают как грязь.

— Ты такая слабая и неуклюжая, недочеловечка — шепчет, слегка наклонившись ко мне рыжая. Наверняка она и получит место преподавателя.

Злюсь на себя, от того, что я так глупо провалила шанс остаться здесь и спастись, у меня даже немеют пальцы и разочарование растекается во рту горьким послевкусием. Медленно по позвоночнику ползет боль, которую я все это время сдерживала, и когда добирается до шеи, я шумно выдыхаю.

Ну почему я совершенно забыла о магии, почему не была готова к чему-то подобному и слишком много сил потратила на перепалки с Эдвардом, на то, чтобы держаться спокойно, хотя каждый острый взгляд отдавался в груди, был болезненным, как удары главы рода, а их на моем теле за эту неделю появилось более чем достаточно.

Пока последняя претендентка преодолевает расстояние до стола, драконы говорят обо мне и на этот раз даже не переходят на язык Драхара. Они обсуждают меня. Им все равно на мой провал, потому что позвали меня не для преподавания. У них на меня какие-то иные планы.

Сердце в груди бешено колотится, и я сжимаю кулаки, чтобы скрыть дрожь. Наблюдаю за тем, что происходит у стола.

Последняя из нас решила выделиться и вообще принесла с собой все необходимое, для демонстрации своих умений.

От неожиданно я вздрагиваю, когда она небрежно сдвигает со стола котелок и часть неиспользованных рыжей бутылочек.

Начинает работу, смешивает жидкость, однако движения у неё выходят нервные, угловатые, но даже её неопытность сейчас выглядит куда лучше, чем мой провал.

Закрываю глаза и мысленно взываю к богам этого места, если такие здесь, конечно, имеются.

Сейчас мне совершенно не важно, по какой причине я задержусь в этих стенах. Я непременно найду способ вывернуть эту ситуацию в свою пользу. Обуздать свою магию и изменить свою жизнь. Главное, не вернуться с Эдвардом.

— Ещё раз благодарю вас за то, что откликнулись на наш зов, — прерывает мои размышления господин ректор и поднимается. Следом за ним тоже самое делают и остальные драконы — Мисс Флауэрс прошла отбор и станет преподавателем зельеварения в Академии Хаоса. Желаю успехов и добро пожаловать! А все остальные могут быть свободными.

Загрузка...