Пру явилась через пять минут с полной сумкой продуктов. Она отдала сумку Кейт и сняла пальто. Под ним у нее были теплые спортивные брюки, свитер, а на ногах домашние тапки.
— Извини за обувь, — сказала она и взяла у Кейт сумку. — Весь день на каблуках — устала. Ноги гудят.
— Ты прекрасно выглядишь.
Кейт закрыла дверь и пошла за теткой на кухню.
— Я не знала, ела ли ты что-нибудь, — сказала Пру и вынула из сумки коробку, — поэтому принесла немного солонины.
Кейт взяла коробку.
— Спасибо. Может, попозже. Я пока поставлю ее в холодильник.
Вернулась и увидела, что Пру держит в руке коричневый пакет, подозрительно похожий на тот, в которые в магазинах упаковывают бутылки с вином.
Прежняя тетя Пру всегда была строга насчет «алкоголя», и это являлось бесконечным источником для шуток отца Кейт. «Однажды она влюбилась в пьяницу. Я говорил, что ничего хорошего из этого не выйдет». И слушать не хотела, пока сама в этом не убедилась.
До прихода тети Кейт закрыла свою бутылку пробкой, убрала в шкаф, вымыла и вытерла бокал, поставила его на место.
Пру вынула из упаковки пино нуар и подала Кейт.
— Я не знала, обнаружила ли ты погребок Джимми. Ларри из винного магазина сказал, что тебе это должно понравиться. Это французское, и у него настоящая пробка.
Кейт уже не хотелось вина, но ее так тронул подарок тетушки, что она покорно взяла бутылку.
— Это хорошее вино, — сказала она, взглянув на наклейку.
Поставила бутылку на стол и сделала вид, будто ищет штопор, которым пользовалась несколько минут назад.
Кейт откупорила вино и взяла чайник.
— Налью воды для чая. Или ты предпочитаешь кофе?
— Выпью с тобой немного. Совсем немного. Не хочу, чтобы ты пила одна. Так все и начинается.
Кейт поколебалась: может, усталость так на нее подействовала? Неужели ее тетка трезвенница сказала, что хочет выпить вина? Каких еще сюрпризов ей ждать от новой тети Пру?
— Поставь бокалы. Джимми держит их на верхней полке, над консервами, за кувшином.
— Но ведь ты не пьешь вина. Мы могли бы попить чаю.
Пру пошевелила в воздухе пальцами.
— Небольшой бокал мне не повредит.
Кейт подала тете бокалы. Взяла бутылку и пошла в гостиную вслед за Пру.
Тетка уселась на диван, взяла записную книжку Кейт.
— Что это?
— Это список людей, пришедших на похороны.
— Тебе надо было спросить у Мэриан. Она дала бы тебе точный список гостей. Впрочем, у тебя отличная память: ты всегда можешь вспомнить то, что хоть раз увидела.
Кейт налила себе и ей по полбокала вина. Протянула бокал тете. Та подержала его перед собой, нахмурившись, вгляделась в глубокий цвет бургундского. Затем подняла бокал и произнесла тост.
— Выпьем за Пи-Ти. Да упокоится его душа.
Сделала осторожный глоток и поморщилась.
— Это привычный вкус, — сказала Кейт. — Пойду поставлю чайник.
— Нет. Я решила.
Она сделала еще глоток. В этот раз уже не морщилась.
Кейт все еще не знала, как задавать вопросы, не вызывая у тетки подозрений. Пру решила все за нее.
— Подумать только! Джейкоб Доннели сидел в первом ряду, словно родственник. А Мэриан стояла в сторонке. Эта негодная дочка даже присесть ей не предложила. Правда, этого и ожидать от нее было нельзя.
— Почему?
— Долгая история.
— А кто была мать Абигейл? Я и не знала, что профессор женат.
— Был. Совсем недолго. Да и то сто лет назад. Все думали, что он и Мэриан поженятся. Две хорошие старинные семьи, но…
Пру пожала плечами, глотнула вина и примолкла.
— Почему они не поженились?
— Не знаю. Эти четверо — Джейкоб, Вилетта, Мэриан и Пи-Ти — учились в одной школе и были неразлучны. Вот так.
Пру сцепила вместе четыре пальца.
— Джейкоб и Пи-Ти пошли в Гарвард. Мэриан — в другой колледж, неподалеку, так что по выходным они встречались. Вилетта осталась дома, как и многие девушки в те времена. Ей надо было заботиться о больной матери.
Пру отпила еще вина.
— Но она вышла замуж за Джейкоба Доннели.
— Сразу после того, как тот получил диплом. Она всегда была неравнодушна к Джейкобу. Никакого вкуса.
Пру осушила бокал и подала Кейт, чтобы она налила еще. Кейт плеснула на донышко и отставила бутылку. Она не хотела, чтобы тетка опьянела и не смогла рассказать того, что ей хотелось узнать.
— Затем и Пи-Ти вернулся домой из колледжа. Уже женатый. Супругу он повстречал в Бостоне. Маленькая, с осиной талией и с большими амбициями. Мы прозвали ее бездельницей. Она любила ходить на вечеринки, а Пи-Ти этого терпеть не мог. Никому она не нравилась.
Пру понизила голос и так наклонилась над столом, что Кейт испугалась: вдруг упадет?
— Как только приехали, она стала ходить по гостям. Люди быстро смекнули, откуда ветер дует. Абигейл родилась на два месяца раньше, чем следовало. Но она была здоровой и крупной, как вполне доношенный ребенок.
Пру кивнула и снова подставила бокал. Кейт машинально его наполнила. Себе тоже налила.
— Она должна была быть благодарна Пи-Ти за то, что он хорошо с ней обошелся, а она его третировала, словно это он родил ребенка. Превратила его жизнь в ад. Флиртовала с любым, лишь бы в штанах. И это молодая мать! Вот тогда Пи-Ти и начал коллекционировать головоломки. Наконец он заплатил ей, чтобы она уехала из города и забрала с собой ребенка.
— Ты уверена? — спросила Кейт. — Он в самом деле заплатил, чтобы она ушла?
— Да.
— Своей жене и дочери.
Это было не похоже на профессора, которого она знала. Но человек может измениться за сорок с лишним лет. Может, он думал о Кейт как о дочери, взамен той, что оставил много лет назад. Может, был добр к Кейт, потому что хотел загладить вину перед Абигейл?
— А Мэриан Тисдейл?
— Она вела себя так, словно ничего не случилось. Вот что значит воспитание! На следующий год она вышла замуж за Арнольда Комптона. Он умер от сердечного приступа в семьдесят седьмом. А может, в семьдесят восьмом. Не помню точно. Детей у них не было. Она оставила девичью фамилию. В Гранвилле всегда были Тисдейлы, и она последняя в роде.
Пру зевнула.
— Почему она не вышла за профессора после смерти мужа?
— Так Тисдейлы не поступают. Это не значит, что они не…
Пру подняла одну бровь, вторая осталась на месте.
«Больше информации, чем требовалось», — подумала Кейт. Но Мэриан Тисдейл и профессор. Она не могла представить их рядом. Но верила, что они были счастливы.
— А как во все это вписалась Дженис?
Пру фыркнула.
— Дженис Круппс. Эта кислая старуха. Она родом из-под Берлина. Приехала к нам в поисках работы. Устроилась в музей, да так с тех пор здесь и поселилась. И, как можно было ожидать, влюбилась в Пи-Ти. Думаю, он и не заметил. Он всегда игнорировал то, чего не хотел видеть. У нее не было шанса… рядом с Мэриан. Не знаю, зачем она осталась. Злющая мегера. — Пру прижала пальцы к губам. — Я не должна была так говорить. Не мое дело.
«Как будто тебе не известны дела каждого», — подумала Кейт.
— Что произошло между профессором и Джейкобом Доннели?
— К чему все эти вопросы?
Кейт заставила себя не ерзать.
— Просто потому, что профессора больше нет. Я хочу знать о нем все. Чтобы лучше помнить.
Пру сочувственно кивнула.
— Много лет назад они рассорились. Теперь никто уж и не припомнит, когда и почему. С тех пор друг с другом почти не говорили. Ох уж эти мужчины! Какие-нибудь разногласия на почве игры.
— Но ведь мистер Доннели — председатель правления. Ничего не понимаю. Зачем ему поддерживать проект человека, которого он ненавидит? Разве только работу саботировать.
— Не глупи. Они с профессором со школы увлекались головоломками. Впрочем, это было еще до меня, — быстро прибавила она.
— О!
— Джейкоб не виноват в том, что музей пришел в упадок. Он уговаривал профессора внести новшества в работу. К несчастью, Вилетта совсем сдала, и он оставил все дела на Пи-Ти. Плохо. Джейкоб всегда разбирался в бизнесе. Но профессор…
Пру хотела покачать головой, но вместо плавного движения резко ее тряхнула.
— Не приспособлен к жизни. Слишком много мозгов. Ох.
Пру прижала руку ко рту.
— Все нормально, тетя Пру. Я знаю, что ты имела в виду.
Пру отпила еще вина. Ее бокал снова опустел.
По подсчетам Кейт — а считать она умела, — тетка выпила три бокала. Они были маленькими, но Пру явно исчерпала свой лимит.
— А что такое с его женой?
Пру медленно покачала головой.
— С мозгами плохо. Говорят, у ее матери была такая же история. Собственное имя забывает. Болезнь как-то трудно называется. Джейкоб дважды в месяц отвозит ее в Бостон для процедур. Ему это очень дорого обходится.
В голове медленно складывалась картина жизни профессора. Но Кейт по-прежнему не знала, у кого мог быть мотив для убийства. К тому же она боялась, что напоила тетушку. Взгляд Пру блуждал. Если наутро тетка почувствует первое в жизни похмелье, в этом будет виновата Кейт.
Завопил телефон. Кейт и Пру подпрыгнули. Кейт прищурившись взглянула на тетку. Кого она видела на похоронах? Неужели устроила Кейт еще одно свидание? Вряд ли Луи Альбиони станет так поздно звонить. Да он скорее всего вообще никогда не позвонит.
Телефон продолжал звонить.
— Поторопись, сними трубку, — сказала Пру.
Ее глаза блестели, но Кейт не знала, вызвано ли это предвкушением новостей или опьянением.
Кейт неохотно поднялась из-за стола. Если не спешить, может, звонки прекратятся?
Но телефон трезвонил, и ей пришлось снять трубку. Когда через несколько минут она ее повесила, то некоторое время смотрела на старенький черный аппарат, соображая, не сошла ли она с ума. В таком же ошалелом состоянии вернулась в гостиную.
Тетя Пру, выпрямившись, сидела на краешке дивана, сведя колени.
— Долго говорила, — заметила она, притворяясь, что не испытывает любопытства.
Ей это не удалось.
— Да, — сказала Кейт, не веря в то, что случилось.
— Это человек, которого я знаю? — прощупала обстановку тетка.
— Да.
— Вот как?
— Звонил Джейкоб Доннели. Правление просит меня до оглашения завещания стать куратором музея.
Женщины молча смотрели друг на друга, затем Пру сказала:
— Замечательно. Теперь ты сможешь остаться дома.
«Дома», — подумала Кейт. Теперь это не ее дом. Она живет и работает в Александрии. Через несколько недель она туда вернется. И все же…
— Завтра вечером они устроят собрание и сделают официальное назначение. Правда, все это временно, пока не найдут и не огласят завещание. Потом мы узнаем о судьбе музея.
Кейт упала в кресло.
— Не могу поверить. Сумасшедшее предложение.
— Ничего подобного, — возразила Пру. — Это самый лучший выбор. Музей ты знаешь вдоль и поперек. И любишь его больше, чем все остальные, за исключением, может быть, Мэриан.
Тетка хихикнула.
— Хотела бы я увидеть лицо Абигейл Эйвондейл, когда она об этом услышит.
— Я бы не хотела.
— Да ладно, наплюй на нее. — Пру нахмурилась. — Но ты не можешь работать в музее одна. Что если убийца вернется?
Кейт напряглась.
— Я буду не одна. Со мной будет Дженис. Кроме того, в музее будет полно посетителей.
Пру поджала губы.
— В музей много лет никто не приходит, а Дженис вряд ли поможет в случае опасности, даже если соблаговолит вернуться. Думаю, люди заметили, что на поминках ее не было. Тебе нужна вооруженная охрана. Обратись к шефу полиции, пусть обеспечит. Позвоню ему завтра с утра.
Пру решительно кивнула. Поднесла ко лбу руку.
— Пожалуй, крепкие напитки не для меня.
— Верно, — согласилась Кейт.
Пру оторвалась от дивана и покачнулась.
— Ты выглядишь усталой. Иди-ка лучше спать.
Она начала собирать бокалы.
— Не трогай, я сама, — сказала Кейт. — Я провожу тебя домой.
Но от Пру не так-то легко было отделаться.
— Обещай, что не пойдешь в музей, пока я не поговорю с новым шефом.
Она помахала пальцем у носа Кейт. Кейт попятилась и представила, как этот палец крутится перед лицом шефа.
— Уверена, правление примет меры предосторожности. Нет никакой причины беспокоить шефа. Он и так занят поисками убийцы.
— Надо заставить его делать свою работу. Не хочу, что бы ты оставалась в музее одна.
Кейт, стоя на крыльце, смотрела, как Пру неуверенно идет по лестнице. Она проводила ее глазами до самого дома. Минуту спустя свет на крыльце тетки погас, и Кейт вернулась в дом.
Она хотела стать куратором. Хотя бы на несколько недель. Кейт считала эту должность почетной. Пожалуй, она ее не заслуживала. Она что-то упустила, и вот профессора больше нет. Кейт убрала со стола бутылку, бокалы, отнесла на кухню. Она удивлялась тому, что ее жизнь так круто изменилась, и грустила, что не может поделиться радостью с профессором.
Но потом Кейт опомнилась, спустилась с небес. Профессор убит. Митчелл ее подозревает. Ей очень повезет, если она не окончит свои дни в тюрьме вместо музея.