Глава 29. (Рейнард) Жена

Часы бьют шесть. Выхожу из душа, одним щелчком пальцев по привычке высушивая волосы. На столе лежит свежий выпуск этой дурной газетенки, которая выпускает всякую грязь, не проверяя информацию. Конечно, я понимаю, что сплетни хорошо продаются. Но после того, что они напечатали о Лейре, я готов был сравнять их редакцию с землей.

Но дал шанс. И они им воспользовались: весь не раскупленный тираж был отозван. Они даже потрудились и выкупили часть уже проданных экземпляров – тех, что нашли. И, конечно, выдали мне тех, кто отвечал за эту статью.

Собственно, для меня не стало новостью, что почву для подобных излияний им подкинул кто-то из академии. И почти даже не удивился, кто именно. Но по заслугам получат все.

Особенно после того, как эта статья спровоцировала одного из самых скользких преподавателей дотронуться до Лей. Хотел медленно, по одному переломать ему все пальцы. А потом заживо снять скальп… Я уже готов был приступить к этому, но голос Лейры меня остановил.

Как сейчас перед глазами ее испуганное лицо и большие серые глаза, на которые готовы навернуться слезы. Ну, да, конечно, я так и поверил, что она в порядке. Как же мне хотелось прижать ее к себе и не отпускать всю ночь, убеждая, что никто ей больше подобного не скажет.

Но она, как обычно, отгородилась. Сколько сил мне потребовалось, чтобы выпустить ее из рук и отпустить к… сыну.

В груди поднимается недовольный рык зверя. Да, я с ним тоже согласен. Первое негодование по поводу того, что у Лейры был другой, у нее есть сын, уже прошло. Особенно сильно ударило то, что он дракон.

Ведь единственное, чем я себя успокаивал все эти годы – то, что, уйдя от Лей, я спас ее от участи быть с драконом. А тут оказывается…

Сжимаю с усилием кулаки, чтобы не взорваться, и переключаю внимание на газету. В ней, как я и потребовал, опровержение. С обвинительной статьей про их пройдоху-журналиста и…

Раздается стук в дверь, на пороге возникает секретарша. Она сегодня особенно нарядно одета, а приторно-сладкими духами разит так, что я на противоположном конце кабинета мне хочется прикрыть нос.

– Господин ректор, вы меня сегодня вызывали пораньше? – широко улыбаясь, мисс Пуфти вплывает ко мне в кабинет.

Как каравелла. Ненавижу таких людей, которые решают свои проблемы за счет неприятностей других. Явно же сейчас надеется, что я скажу ей об увольнении Лейры.

– Вызывал, – сажусь за стол и показываю ей на стул передо мной. – Присаживайтесь.

Она, покачивая бедрами, как она наверняка думает, очень соблазнительно, проходит через весь кабинет и плюхается на стул. Облокачиваясь на край стола так, чтобы я видел ее декольте, она заискивающе смотрит на меня:

– Чем я вам могу помочь, господин ректор? – тянет она слова.

– Прочитаете вслух вот эту статью, – я пододвигаю ближе к ней газету и указываю пальцем на нужную статью.

Она важно кивает и начинает громко читать. Ровно до того момента, пока не доходит до своего имени в числе “информаторов” журналиста. Осекается и замолкает.

– Ну что же вы, продолжайте, – киваю я.

Темная магия во мне начинает радостно плескаться, замечая в секретарше страх. В такие моменты самое главное – не давать волю первому импульсу.

Мисс Пуфти то бледнея, то покрываясь красными пятнами дочитывает до конца статьи, дрожащими руками откладывает газету и смотрит на меня.

– Как вы считаете, что я сейчас должен сделать? – спрашиваю у нее я.

– Простите, господин ректор! – я жаром она кидается вперед, чтобы поймать меня за руку. – Дайте мне второй шанс!

Я отдергиваю руки и резко встаю, глядя на нее с высоты своего роста.

– Нет. Идите собирать вещи. И чтобы я вас больше даже рядом с академией не видел.

Мисс Пуфти поднимается со стула и, пятясь, выходит из кабинета.

Вот так в один момент лишился двух сотрудников. Зато от крыс избавился. Ничего, темные искусства и я преподавать могу, не зря получал в этом степень. А вот должность секретарши, пока у меня есть Лейра я занимать никем не буду. Все равно она и до этого выполняла большую часть работы мисс Пуфти, так что теперь я за это смогу ей и доплачивать.

Надо же было такое придумать, назвать Лейру содержанкой. Она даже подарки от меня принимать отказывалась… Хотя наличие у нее сына заставляет задуматься, почему. От скромности или потому что кто-то у нее тоже был?

Дверь открывается практически с пинка, и с моих пальцев едва не срывается блокирующее заклинание. В кабинет, раздраженно стуча каблуками, входит моя жена.

– Что-то забыла в прошлый раз? – спрашиваю я, выкидывая газету в мусорку.

– Не рад видеть свою любимую и единственную? – Арнета хлопает дверью. – Или уже не единственную?

– По-моему, мы в прошлый раз с тобой вполне плодотворно поговорили, и ты согласилась не лезть в мои дела, – перебарывая желание выставить ее за дверь, отвечаю я. – Зачем этот спектакль с ревностью?

– Ты же знаешь, какие разговоры пойдут после вчерашней статьи, – шипит она. – Что ты меня променял непонятно на кого. Как я буду выглядеть для общества?

– Как бедняжка, которую нужно пожалеть? – равнодушно возражаю я. – Или ты о моей репутации печешься?

– Нет. О семье!

– Фиктивной, Арнета, фиктивной, – я достаю из стола бумагу, которую написал еще пару дней назад.

– Это для тебя она фиктивная. Для всех вокруг – самая настоящая! И уже много лет, – она начинает закипать и краснеет. – А теперь что? Ты уходишь из дома, ночуешь на работе и вообще не общаешься со мной. Все из-за этой паршивой девки с ребенком? Чем она тебя так приманила? Умениями обширными?

Зверь внутри рычит так, что мне приходится напрячься, чтобы не дать ему проявить себя. Сам рычу не меньше:

– Замолчи, Арнета!

Тут змечаю на пороге растерянно стоящую Лейру. Проклятье! Как много она слышала? Но Арнета и не думает останавливаться, ее несет.

– И ладно бы ты игнорировал меня. Но как же сын? Он скучает!

Лейра бледнеет, ее пухлые губки приоткрываются в шокированном “ох”, и я понимаю, что теперь она точно услышала лишнее. Она разворачивается и, пробормотав что-то вроде “извините, я не вовремя”, убегает. Через не до конца закрытую дверь вижу мисс Пуфти, которая с довольным видом смотрит вслед Лейре. Что ж… Второй шанс кто-то не использовал.

Арнета прослеживает мой взгляд и ухмыляется.

– Эта… оборванка и есть она? Серьезно?

– Либо ты сейчас же замолкаешь, – я не выдерживаю, темная магия вырывается и начинает виться вокруг моей жены, и она заметно теряет свой воинственный настрой. – Либо я за себя не ручаюсь.

– И что же ты сделаешь? – из последних сил держится Арнета.

– Отдам королю на подписание это, – протягиваю ей запрос на развод на имя короля. Заверенный моей магической меткой.

– Ты не можешь, – сквозь зубы цедит она. – Я все расскажу отцу. Он найдет на тебя управу.

– Не боишься тогда сама пострадать? Представь, как падет твой облик в глазах общества, – предала мужа, отца своего ребенка.

Мы сверлим друг друга глазами. Она понимает, что нечем крыть. Но капризно, как это было всегда, настаивает на своем.

– Кстати о ребенке, – продолжаю я. – Напомнить, почему Берт скучает? Ты отправила его к своему отцу. Еще бы рассказала о его рождении.

– Не тебе учить, как мне обращаться с собственным сыном! – фыркает она. – Он сегодня возвращается. Так что жду тебя дома.

Я снова бросаю взгляд на дверь и понимаю, что после того, как обнимал Лей и дракон чувствовал ее нежный аромат, не могу вернуться в дом, где все пропахло Арнетой и ее завистью.

– Нет. У меня много работы. Завтра ярмарка, и я возьму Берта с собой, – говорю я. – Ты, если хочешь, можешь пойти вместе с нами. Но не рассчитывай, что я буду играть роль идеального мужа.

Глаза Арнеты подозрительно сужаются. Видимо, она добилась того, чего хотела.

– Удачи тебе с твоей дешевкой, – выдает она.

И тут я не выдерживаю. Я даже не замечаю, как быстро оказываюсь рядом с Арнетой. Сжимаю ее подбородок своими пальцами:

– Еще одно подобное оскорбление в ее адрес, и я за себя не ручаюсь, – припечатываю я и отпускаю жену. К счастью, фиктивную.

Она замирает. И снова темная магия получает подпитку. Арнета понимает, что перегнула палку. Боится. Знает, на что я на самом деле способен.

Я действительно старался не давить на нее все эти годы. Но только не сейчас, когда она позволяет себе такие слова в сторону Лейры.

Арнета вырывается и почти бегом покидает мой кабинет. Теперь Лейра. Я не могу второй раз наступить на те же грабли. Жду ее в течение всего дня, успеваю позаботиться о мисс Пуфти при помощи пары писем нужным людям и переделать дела. Но Лейра так и не появляется на своем рабочем месте.

Потом проверяю библиотеку, лабораторию и ее комнату. Лей нигде нет. Дракон рвет и мечет. Я дважды вынужден серьезно договариваться с ним и принимать пастилки.

Из студентов и преподавателей ее тоже никто не видел. Только утром в столовой и все.

Ближе к ночи, когда уже заканчивается рабочий день, раздается тихий стук в дверь. Зверь тут же настораживается. Я отставляю бокал с вином из сиртои.

– Войдите!

Загрузка...