Я слышу в его голосе упрек. Снова я в его понимании что-то делаю не то?
– А вот это уже не ваше дело, профессор Силейн, поскольку это не касается наших с вами рабочих, – теперь акцент делаю я, – отношений. Всего доброго!
Мы с Данте и очень растерянным Алланом уходим с ярмарки.
– Что с ним не так? – больше себя, чем меня спрашивает Данте. – Инквизиторы на дух не переносят ведьм. А он… Да и то, как он с Алланом себя ведет…
Я оглядываюсь по сторонам. Да, никого из знакомых нет, и специально никто не прислушивается, но случайные уши всегда найдутся. К тому же Аллан рядом.
– Данте, меньше всего я хотела бы сейчас обсуждать Рейнарда, – вздыхаю я и даю четко понять, что хочу закончить этот разговор. – И так впечатление от ярмарки подпорчено.
Данте внимательно всматривается в мое лицо, улыбается одним уголком губ и предлагает:
– Тогда мы точно должны его исправить в ресторане на берегу Рены. Там потрясающее мороженое и вид такой, что закачаешься! – Данте с воодушевлением берет на руки Аллана. – Ты же хочешь посмотреть на корабли в гавани?
Конечно, мой любопытный сын радостно кивает, а мне ничего не остается, как согласиться.
Новый день начинается с обдумывания, как мне избежать общения с Рейнардом, потому что я совершенно не готова к его подколкам и сарказму. Меня раздражает то положение, в котором я оказалась: уволиться не могу, потому что нужно платить неустойку, Аллан все еще зависим от Рейнарда из-за внутреннего дракона, даже в диссертации научным руководителем является этот невыносимый Темный.
Хотя Данте мне вчера сделал предложение… И я думаю, не согласиться ли мне на него?
Захожу в непривычно пустую приемную. Мисс Пуфти нет на месте, хотя рабочий день вот-вот должен начаться. Впрочем, я рада, что мне не приходится смотреть, как она победно улыбается – смогла все же в последний раз поставить меня на место. Ей же так хотелось показать, что между мной и ректором не может быть ничего. На моих губах появляется усмешка: она хотела – она показала.
С облегчением выдыхаю – ректора тоже на месте нет. Видимо, ночевал сегодня с семьей.
От этой мысли в груди становится тесно и очень неприятно. Когда-то было время, я свято верила, что мы с ним будем семьей. А получилось… В общем, так, как получилось. Значит, Всемудрому было нужно именно так.
Я собираю документы для подготовки банкета после конференции. Список гостей, который мне передала мисс Пуфти, внушает. Больше всего шокирует имя самого короля.
Оно заставляет буквально трепетать от волнения. Человек, который живет уже не одну тысячу лет. Кажется, даже дольше, чем предыдущий ректор. Он видел столько сменяющих друг друга поколений, что просто невероятно.
И он же видел те проклятые события, после которых стали уничтожать драконов. Все книги записаны с его личного рассказа.
Это действительно было страшно: драконы нападали на обычных людей, уносили в свои пещеры девушек, которых потом никто и никогда не видел больше. Было непререкаемое господство ящеров.
И только Его Величество смог собрать достаточно сил, чтобы суметь их подавить. Он же был вынужден ввести правило, что если случается неконтролируемый оборот, то дракон подлежит обязательному уничтожению.
Так стало спокойнее для всех. Для всех, кроме тех, у кого в роду есть драконы…
Я сжимаю в руке список гостей, заблудившись в своих мыслях. Пора бежать, пока не пересеклась с ректором.
Проверяю его расписание на сегодня и оставляю у него на столе. Все. Тут мне больше делать нечего.
Но я была бы не я, если бы, открыв дверь, не влетела в твердую грудь ректора.
– Вы уже отработали, мисс Антис? – подняв одну бровь и загораживая всем своим телом проход, язвит Рейнард. – Не рановато ли уходите?
– Нет, профессор Силейн, – раз он не хочет отступать, то это сделаю я. – Как раз иду разбираться с накопившимися делами. Просто мне это нужно делать за пределами вашего кабинета. Или я тут пленница?
Он не отвечает, а делает шаг ко мне, который чуть ли не больше двух моих, поэтому снова оказывается близко. От него пахнет свежестью, приправленной горчинкой. Я так и не научилась спокойно реагировать на этот запах. Сердце снова пускается вскачь, и я отвожу глаза, чтобы он не понял моего состояния.
– Нет, – он провокационно наклоняется и пропускает прядь моих волос сквозь пальцы. – Но я, как начальник, должен знать, где находится моя помощница.
– Хорошо, профессор Силейн, – отходя в сторону, соглашаюсь я. – И сейчас я иду в город договариваться об украшении площади у фонтана и установке там сцены. Когда вернусь, пока что сказать не могу.
Я иду к двери, и ректор даже не препятствует мне. Отчего я облегченно готова выдохнуть, пока меня не догоняет голос Рейнарда.
– Да, кстати, мисс Пуфти уволилась, поэтому временно ее обязанности на вас.
Я останавливаюсь в дверях и оборачиваюсь. Еще и это?! Я на это не подписывалась! Ректор, как ни в чем не бывало, берет со своего стола расписание и внимательно его рассматривает.
– Тут нужно добавить еще один пункт, – Рейнард задумчиво трет подбородок. – Мисс Антис, вы можете идти. Я сам справлюсь.
Я закатываю глаза, понимая, что он сейчас просто издевается. И снова пытаюсь уйти из кабинета, когда он снова останавливает меня неожиданным вопросом.
– И когда ваша свадьба?
Что?!