Глава 17

Мистер и миссис Мортимер Уинтроп

имеют честь пригласить вас на свадьбу

своей дочери Тамсин Дин Уинтроп

и мистера Генри Бейкера,

которая состоится в Палм-Бич

24 января, в субботу, в 6 часов вечера,

в церкви Бетесды-у-моря.

Дресс-код: черный галстук.

Уайет закурил очередную сигарету и окинул взглядом огромный газон за домом во владениях Хейзов, которые утопали в тропической зелени. Флоридская ли жара была тому причиной или волнение по поводу предстоящего вечером события, только и лицо его, и шея покрылись потом. Сегодня должна состояться свадьба года: в брак вступят отпрыски двух влиятельных родов с Северо-Востока и Юго-Запада, двое блестящих молодых людей, цвет бомонда, заключивших брачный контракт, который до мельчайших деталей защищает интересы каждого. Уайет вытер влажные ладони о фрачные брюки “Тернбулл энд Эссер”. Он так волновался, будто это он сам жених. Благоухающий воздух, казалось, был пронизан тревогой, предчувствием опасности — часто ли такое наблюдается субботним вечером в Палм-Бич?

Дотти уехала на неделю в Лайфорд-Кей отдохнуть от своей полной досуга жизни, и ее роскошный дом в испанском стиле оказался на выходные дни в распоряжении Люси и Уайета. Уайет сначала забеспокоился — они вдвоем в этом доме, это неловко, но если вспомнить, что они полтора месяца день за днем проводят в обществе друг друга чуть ли не двадцать четыре часа в сутки, будет совсем странно, если Люси вдруг окажется не под рукой. Она поселилась в желтой гостевой спальне, он — в синей. (В доме Дотти имелись также лиловая спальня, персиковая, песочно-бирюзовая и голубовато-сиреневая — при таком количестве гостевых спален основные цвета спектра очень быстро исчерпались, так что пришлось обратиться к оттенкам спектра “Крайола” и его сочетаниям.)

Уайет знал, что, когда они приедут на свадьбу вместе, все решат, будто гасиенда Хейзов превратилась в любовное гнездышко. Их сдержанное объяснение, что он и Люси старые добрые друзья, даже родственники, вызывало явное недоверие у всех, кроме Макса Фейрчайлда: может, и друзья, но в первую очередь несомненно любовники. Уайет решил не опровергать сложившееся мнение. Если светское общество и все, кто интересуется жизнью этого общества, считают их ослепительной парой, почему нет? Люси приобрела такой лоск и так похорошела, что он больше не волновался за свою репутацию. И потом, это только усилит впечатление, что Люси по праву заняла столь высокое положение среди элиты Восточного побережья.

Сегодня вечером ей предстояло самое важное и самое трудное испытание. Она с грехом пополам продралась сквозь ужин у Дотти, вернисаж Либет, благотворительный бал в парадных нарядах с целью сбора средств в фонд созданного Мими Резерфорд-Шоу общества помощи маленьким детям (последний писк в мире благотворительности), несколько коктейльных вечеринок, где она поддерживала беседу, кивая с понимающим видом, а сама говорила очень мало. Но Уинтропы — сливки высшего общества, одно из старейших семейств Нью-Йорка. Их предки в 1665 году изгоняли голландцев из Нового Амстердама. Бейкеры же принадлежали к одному из столь же старинных родов Сан-Франциско. И у тех, и у других были роскошные особняки в Палм-Бич — идеальное место для соединения молодой четы. Нынешнее событие почиталось столь значимым, что на него собрались почти все, чьи имена упоминаются в “Светском календаре”. Если бы на клуб “Сауна и Теннис” упал метеор и уничтожил всех гостей, получивших приглашение на свадебное торжество, светское общество сократилось бы до двух человек — Дональда Трампа и Пэрис Хилтон.

Если Люси удастся обмануть Уинтропов, Бейкеров и их друзей, которые ни с чего, кроме серебра и золота, не ели, если они поверят, что она — одна из них, а не простая девчонка из Миннесоты, выросшая в крошечной квартирке над забегаловкой, это поможет Уайету выиграть у Трипа пари и, что еще важнее, написать удачную книгу. Он планировал посвятить целую главу тому, как она будет вести себя нынче вечером. А вдруг она выдаст себя? Вдруг окажется вороной в павлиньих перьях среди пав и лебедей? Тогда прощай их совместный труд. Прощай, книга. Появившееся у него ощущение цели в жизни — и удовольствие, которое он начал получать от общения с Люси, — погаснет, как задутая ветром свеча.

Он затушил сигарету об испанские плитки ручной росписи, но остался на террасе, дожидаясь, пока выветрится запах сигареты. Люси беспрестанно шпыняла его за то, что он курит, и он в конце концов бросил, чтобы не слышать упреков. Но сегодня нервы у него были натянуты как струна, и он не смог удержаться.

Хорошенько проветрившись, он поправил галстук-бабочку и вошел во флигель, где были спальни для гостей.

— Готова? — спросил он, постучав в дверь Люси. Он слышал, как она ходит по комнате, что-то напевая.

— Почти!

Когда он вошел, она вдевала в ухо серьгу с жемчужинами и бриллиантами. На ней было темно-синее платье, которое она взяла у модельера, чьего имени он никогда не слышал, — модельера рекомендовала Элоиза. И не напрасно. Блестящие волосы Люси были уложены в прическу а-ля Грейс Келли и открывали трогательную шею. Ее темные глаза взволнованно сияли, на щеках играл яркий здоровый румянец. Уайет, чуть ли не с рождения знавший, что именно нужно говорить женщинам, до того растерялся, что потерял дар речи.

Он отступил, чтобы получше ее рассмотреть. Сейчас не время терять критическую зоркость, свойственный ему талант замечать мельчайший диссонанс…

— Я боялась, платье будет плохо сидеть на бедрах. Но вроде бы нормально, как ты считаешь? — спросила Люси. Она прошла мимо него к туалетному столику и надушилась — по капле розового масла за каждое ухо. Она как-то сказала ему, что всю жизнь душится им, сколько себя помнит. Нежный, обволакивающий аромат — ну хоть с чем-то бедолага Люси Джо угадала.

— Можешь снять что-нибудь из драгоценностей.

В этом не было никакой необходимости, но оглядеть ее и не предложить хоть что-то исправить показалось ему просто диким.

— Ты думаешь? Но все так…

— Хорошо одетая женщина перед тем, как выйти из дому, обязательно снимет с себя какой-нибудь аксессуар.

— Знаю-знаю, Коко Шанель, но неужели нельзя сделать исключение? Это все так красиво.

Она посмотрела на свой бриллиантовый браслет в стиле ар-деко. Он замечательно сочетался с ее серьгами-подвесками.

— Моя мама тоже так поступает, и она права. Ты же не хочешь выглядеть так, будто Гарри Уинстон навесил на тебя всю свою витрину.

— Но ведь…

— Сними что-нибудь.

Люси поглядела на него и вынула из уха одну серьгу.

— Очень остроумно. Сними браслет. Довольно одних серег. Все остальное будет отвлекать внимание от твоего… от твоей личности.

Люси с любопытством посмотрела на него и сняла с запястья браслет.

— Ну вот, так гораздо лучше! — Уайет отступил назад и снова оглядел ее. Она и в самом деле была великолепна. Все было безупречно — от блестящих волос до бледно-розовых, как лепестки, ногтей на пальцах ног. В нем шевельнулось какое-то странное чувство, которое он классифицировал как гордость. — Поехали. Машина ждет.

— Я первый раз в жизни на свадьбе! — воскликнула Люси, торопливо спускаясь по ступенькам впереди Уайета. — Элоиза говорит, из Таиланда для венчания доставили несколько тысяч орхидей. Безумие, правда?

— Разве никто из твоих подруг там, дома, не выходил замуж? — Уайет последние десять лет жил в нескончаемой свадебной круговерти, его раз десять в год приглашали.

— Выходили, но или я не могла выбраться домой, или свадьбы не устраивали вовсе, потому что невеста залетела. Как ты думаешь, шлейф у Тамсин будет длинный, как у леди Ди?

— Поди угадай. Но уверен, она решила всех поразить.

Они вышли в патио, где пруд с экзотическими рыбками горел золотом в закатном свете. Уайет снова поглядел на Люси и, улыбаясь, распахнул перед ней дверцу маминого “мерседеса” 1963 года выпуска.

— Между прочим, ты очень красивая. — Ну вот, он выговорил эти слова. И чего было волноваться? Он говорит комплименты женщинам с… да-да, лет с семи.

Люси опять искоса взглянула на него, словно не зная, как к его словам отнестись.

— Это комплимент, Люси. Скажи “спасибо”.

— Спасибо, — сказала Люси. Она грациозно скользнула на пассажирское сиденье и подняла на него взгляд. Ее глаза сияли. — Прости, просто… ты сегодня не такой, как всегда, в этом все дело.

Он подождал, пока она расправит платье, чтобы юбку не прищемило дверцей.

— Это комплимент, Уайет, — сказала она. — Скажи “спасибо”.

Он невольно рассмеялся и захлопнул дверцу. Они поехали по пальмовой аллее навстречу заходящему солнцу, и Уайета охватило новое для него чувство покоя. Сидящая рядом с ним девушка прелестна, образованна, разбирается в искусстве, обаятельна и чувствует себя уверенно. Даже он с легкостью забыл, что это он сделал ее такой.


— Я считаю, пятнадцать минут, от силы двадцать, — сказал Уайет, взглянув на часы.

Трип тоже с алчностью поглядел на них.

— Максимум пятнадцать. Спорим на тысячу?

— Постойте, вы хотите сказать, что церемония продлится всего-навсего пятнадцать минут? — прошептала Люси. — Почему вы так думаете? — Она была до глубины души удивлена и разочарована. — Разве они не будут, например, обмениваться клятвами и все такое хотя бы час? Я думала, богатые любят обставлять все пышно и торжественно.

— Джин с тоником они любят еще больше.

Уайет обмахивался написанной от руки каллиграфическим курсивом программой, которую вручали каждому гостю при входе. Четверо друзей сидели на задней скамье церкви Бетесды-у-моря, прелестного неоготического храма, сплошь украшенного орхидеями, белыми розами и лилиями.

— Выбросить столько цветов ради пятнадцати минут? По-моему, это преступление. Надеюсь, их потом отдадут в местные больницы и разные другие учреждения. — Люси обвела взглядом неф. В тени маячили двенадцать мужских фигур в черном. — Не понимаю, зачем сюда нагнали столько ребят из службы безопасности.

Уайет проследил за ее взглядом.

— Сегодня здесь экс-президентов, экс-вице-президентов и глав государств больше, чем подружек невесты.

— Ай, смотрите, начинается! — Люси в волнении схватила Уайета за руку — орган заиграл “Свадебный марш” Мендельсона, и семь белокурых подружек невесты в шелковой тафте нежно-сиреневого цвета медленно двинулись по проходу. При виде их Люси, в чьих альбомах была разработана целая коллекция платьев для подружек невесты, ужаснулась. Цвет был приятный, но оборок, басок, турнюров и бантов было столько, что даже старшая сестра невесты — костлявая анорексичка — казалась толстозадой кубышкой.

Корнелия, самая хорошенькая из всех, шла четвертой — бьет всех наповал, подумала Люси. Точно самонаводящаяся ракета, Корнелия мгновенно обнаружила среди присутствующих Уайета и Люси, и когда она проходила мимо них, лицо у нее сделалось каменным. Люси быстро убрала руку с рукава Уайета.

— Вы долго встречались с Корнелией? — спросила она его, когда последняя подружка прошествовала мимо.

— Не помню. Полгода, может, чуть дольше.

Уайет внимательно следил за тем, что происходило у алтаря.

— Почему вы расстались?

— Что? Не помню… обычная ерунда.

— Нет, серьезно. Я не понимаю. Она неправдоподобно красива. И вы идеально подходите друг другу, как Кен и Барби Рокфеллер.

— Это долгая история, — процедил он сквозь зубы. Видно, ее слова задели его за живое. — Сейчас не время и не место.

Она вскинула голову.

— Ты заметил, что всегда так отвечаешь, если я спрашиваю тебя о чем-то личном?

— Только если ты спрашиваешь во время свадебной церемонии и вокруг толпа народу.

Филармонический оркестр Сан-Франциско — выписанный по настоянию Бейкеров, которые были его главными спонсорами, — заиграл канон Пахельбеля, оповещая, что сейчас появится невеста, огромные двойные двери церкви отворились, и все собравшиеся встали. Тамсин двинулась к алтарю. Люси заметила, что на шее у нее нитка жемчуга и серьги тоже жемчужные, но жемчужины гигантских размеров, как будто вырастившие их раковины принимали стероиды. Ее пышное платье “Оскар де ла Рента”, на которое ушло, как прикинула Люси, не меньше пятидесяти ярдов тяжелого шелка, заполнило весь проход, так что для отца почти не осталось места. Чтобы взять ее под руку, ему пришлось изогнуться всем телом.

— Платье слишком громоздкое, — прошептала Люси Элоизе, когда невеста отошла от них на безопасное расстояние. И тут же спохватилась: — Нет, не пойми меня неправильно, она, конечно, выглядит потрясающе…

— Это верно. Совершенно потрясающе. Но воздушное платьице “Анхель Санчес”, которое было на Либет во время акции “Жители Нью-Йорка в защиту детей” — естественно, в белом цвете, — подошло бы ей гораздо больше, как по-твоему?

— Именно об этом я и подумала!

Жених с шафером, оба в костюмах-тройках, шагнули вперед к алтарю навстречу приближающейся с отцом Тамсин.

— По-моему, Генри успел здорово нагрузиться, — заметил Трип.

И в самом деле — жених покачивался взад-вперед. Стоявший ближе всех к нему Макс Фейрчайлд незаметно протянул руку, чтобы поддержать его.

Тамсин и Генри оттарабанили свои клятвы, обменялись платиновыми кольцами, а Люси все это время старалась не замечать горящего ненавистью взгляда, которым Корнелия испепеляла ее из стайки улыбающихся подружек невесты. Однако не могла она не заметить и того, что Макс Фейрчайлд, чья рука поддерживала упившегося жениха во время церемонии, тоже не сводил с нее глаз.


— Как я тебе сочувствую. Легко ли видеть Уайета с другой! — Лесли Рейнольдс, самая пухленькая из подружек невесты, протиснулась к зеркалу, где стояла Корнелия; сейчас все подружки столпились в дамской комнате с льняными полотенцами в клубе “Сауна и Теннис”, где проходил прием. Лесли и Корнелия жили в одной комнате, когда учились на втором курсе в Гротоне — как раз тогда-то все и узнали, что Лесли влюблена в учителя алгебры, носит трусы “неделька” и не делает интимную эпиляцию.

— Почему мне должно быть нелегко? — спокойно спросила Корнелия. Лесли, как и другие подружки невесты, были в восторге от того, что Корнелия оказалась в таком щекотливом положении, но Корнелия не желала давать пищу их злорадству. — Мы с Уайетом решили взять тайм-аут. Он встречается с другими, и я тоже встречаюсь. Мы хотим почувствовать вкус свободы, прежде чем связать себя друг с другом на всю жизнь.

Одна из подружек невесты с жалостью улыбнулась, глядя на Корнелию. “Сучки, — с ненавистью подумала она. — Чтобы я пригласила вас к себе на свадьбу? Не надейтесь!”

— И с кем же ты сейчас встречаешься? — Лесли освежила помаду на губах и промокнула бумажной салфеткой.

— Пока не решила, — ответила Корнелия.

Но Лесли, видимо, ей не поверила.

— Я бы, например, тут же умерла, если бы увидела Джексона с другой, — особенно с такой обалденной красавицей, как Люси.

Джексон был ее молодой человек, белобрысый придурок.

— Считаешь, она красивая? — Корнелия презрительно фыркнула и провела рукой по своим золотым локонам. — Уайет очень снисходителен ко мне. Нашим отношениям ничто не грозит. Нам не нужно отчаянно цепляться друг за друга.

Лица у остальных девушек были отсутствующие, они показывали, что не верят ни единому слову.

— Фотографироваться! — сестра Тамсин заглянула в дамскую комнату. Подружки схватили сиреневые сумочки и, сделав последнюю обреченную попытку поправить не сидящие на них платья, выбежали в зал.

— Минутку, Лес, постой, — сказала Корнелия, все еще рассматривая себя в зеркало. Потом повернулась к своей заклятой подруге. — Я должна тебя поздравить. Сколько уже месяцев — три? Четыре?

Лесли так и открыла рот. Ее рука взлетела к животу.

— Да что ты такое говоришь? Я вовсе не…

— Ладно, милочка, чего уж там. Я как только увидела твой животик, все поняла. Правильный ход. Теперь-то уж Джексон согласится жениться на тебе, верно? — Она подарила Лесли самую ядовитую из своих улыбок. — Да ты не волнуйся, я никому не проговорюсь. Ты же знаешь, я умею хранить тайны.


— Макс, мы только что вошли, — вразумительно произнес Уайет. Макс ринулся к Люси в тот же миг, как она появилась под руку с Уайетом. Она, конечно, была польщена, но ей хотелось немного перевести дух. — Может быть, Люси хочет что-нибудь выпить? Я бы, например, с удовольствием.

— Отлично! — Макс искренне обрадовался. — Принеси водки с содовой, раз уж ты идешь к бару.

Намерения у Уайета были совсем другие, подумала Люси, увидев выражение его лица. Их разговор прервала подруга Дотти, Бинки Хоу, она с нежностью поцеловала Уайета.

— Должна сказать, вы здесь самая красивая пара, — обратилась она к Люси и Уайету. — Как приятно видеть тебя счастливым, Уайет.

— Но они вовсе не пара! — воскликнул Макс. Забавно, он почему-то утверждает это с такой уверенностью, подумала Люси. — Они просто старые друзья. Выросли вместе. Ну, и привязаны друг к другу, вроде как брат и сестра, верно, Уайет?

— Совершенно верно, — сказал Уайет. На лице у него мелькнуло странное выражение.

— Вы меня простите, пожалуйста, я на минуту.

Люси отошла от них, протиснулась сквозь ворох шуршащих лиловых оборок и распахнула дверь в дамскую комнату. Увидев Корнелию, которая болтала с одной из подружек невесты, она мгновенно впала в панику. Притвориться, что она ее не узнала? Нет, это совсем никуда не годится, и Люси взмахнула своим бокалом с “Вдовой Клико”.

— Здравствуйте, Корнелия! — сказала она и быстро пошла к кабинке.

Корнелия не отозвалась на приветствие, и тогда подружка невесты, крупная девушка с пшеничными волосами, протянула Люси руку.

— Я Лесли. — Чтобы пожать ей руку, Люси пришлось подойти поближе. — Лесли Рейнольдс. Мы с вами незнакомы.

— Люсия Эллис… Люси.

Корнелия так и не оторвала глаз от зеркала, словно и не заметила Люси, это даже по дейвиллским меркам было крайним проявлением невоспитанности. И Люси взяла инициативу в свои руки.

— Привет, Корнелия. Мы познакомились на ужине у Дотти Хейз.

— В самом деле? У меня ужасная память на имена. И на лица. А в тот вечер там было столько всякого народу, — Корнелия произнесла это так, будто хотела сказать “столько всякой шушеры”. — Я обожаю Дотти, но она приглашает к себе всех подряд, без разбора.

У Люси даже дыхание перехватило от тупой наглости оскорбления. Все внутри похолодело при мысли, что Корнелия разгадала ее игру, хотя всех остальных она успешно обманывает. Ее снисходительный тон отшвырнул Люси на два месяца назад, на показ коллекции Нолы Синклер, где она ходила с подносом. Но тут Люси вдруг увидела свое отражение в зеркале. Зеркало, ее неожиданный союзник! Она не сразу узнала элегантную, полную чувства собственного достоинства молодую женщину, которая глядела на нее.

“Я и вправду совсем не та, какой была еще недавно. И я никому не позволю говорить мне такие гадости”.

Люси хотелось пнуть Корнелию ногой в сиреневый турнюр, но она вместо этого светло улыбнулась ей.

— Я вас понимаю, — сказала она. — Вокруг вас всегда столько новых незнакомых лиц, ведь вы так много вращаетесь в свете, все дни, все вечера, сплошные светские мероприятия.

— Я?! С чего вы взяли, что я много вращаюсь в свете? — Корнелия явно разозлилась.

Меткий выстрел, точно в яблочко.

Уайет объяснил ей, что светская героиня не выносит, когда ей говорят о ее тусовках.

— Ну как же, ваши фотографии появляются в газете каждый день. Можно подумать, вы ищете работу!

Она засмеялась, смягчая остроту выпада. Лесли тоже засмеялась, но нервно, и стала двигаться к двери.

— Какая вы смешная, — сказала Корнелия. — Я на самом деле настоящая домоседка. Больше всего на свете я люблю тихо ужинать дома с друзьями.

— Что ж, значит, “Уэйверли Инн”[11] можно считать частью вашего дома.

У Лесли был такой вид, будто она случайно оказалась свидетельницей рукопашной схватки, она слегка взмахнула рукой и поспешила к выходу.

— Очень рада была познакомиться с вами, Люси.

— Я тоже. Встретимся потом в зале.

Корнелия наконец-то повернулась к ней.

— Так откуда вы знаете Тамсин?

— Уайет познакомил. Вообще-то мы до сегодняшнего вечера не встречались, поэтому с ее стороны и со стороны Генри было очень любезно пригласить меня. А вы ее откуда знаете?

— Выросли вместе в Норт-Ист-Харбор.

Люси улыбнулась.

— Я так люблю Хэмптонс.

— Норт-Ист-Харбор не в Хэмптонсе, а в штате Мэн. Странно, что вы этого не знаете, ведь род Хейзов насчитывает уже столько поколений, что не счесть. Разве вы с Уайетом не выросли вместе?

У Люси свело живот, но она знала, что Корнелия — хищник, а хищники чуют страх на расстоянии.

— Наши семьи дружат, но мы на самом деле не росли вместе. То есть он гораздо старше. Ближе к вашему возрасту, чем к моему.

— Я должна идти, — процедила Корнелия сквозь зубы. — Тамсин хочет, чтобы мы сфотографировались в этих непотребных платьях.

— Все можно исправить, если убрать турнюр. Когда вернетесь домой, отпорите…

— Вы что же, думаете, я надену это уродство еще хоть раз? Когда я вернусь домой, я велю его сжечь, — Корнелия схватила сумочку. — Желаю веселого вечера, Лили.

— Люси, — поправила она. Но Корнелия уже выплыла из туалетной комнаты.


Уайет принуждал себя сидеть за столом, издали наблюдая за Люси в толпе гостей. С первого взгляда можно заметить, думал он, что в ней есть какое-то своеобразие, что-то, что отличает ее от всех остальных женщин в зале. Она непринужденно переходила от одной группы беседующих к другой, а он боролся с желанием броситься ей на помощь, защитить ее, встать рядом и не позволить никому подойти слишком близко.

— Похоже, я проиграю пари, что скажешь? — Трип сел рядом с Уайетом, держа в руке свой стакан.

— Похоже, что так.

— Элоиза считает, что она потрясающая. — Трип помолчал. — Ты ведь тоже так считаешь?

Уайет понимал, к чему клонит его друг.

— Я считаю, что ты проиграешь пари.


— Потанцуй со мной, — проворковала Корнелия, увлекая Уайета в центр зала, где двигалось несколько пар, прижавшись щекой к щеке. Люси Эллис нигде не было видно. Джаз-оркестр а-ля тридцатые годы играл первые такты It Had to Be You. Теперь на Корнелии вместо платья подружки невесты было облегающее фигуру творение “Хэлстон”, после стычки с Люси она послала за ним домой своего шофера и переоделась. Она должна мобилизовать все силы. Сейчас она снова чувствовала себя неотразимо соблазнительной, и пусть Тамсин дуется, что по отношению к другим подружкам она поступила предательски. Лично ее сегодня вечером интересовал только один человек — Уайет Хейз IV. Тамсин со своим накачавшимся водкой муженьком может идти ко всем чертям.

— Это наша с тобой песня, — прошептала она Уайету через плечо, найдя среди танцующих свободное местечко.

— Нет у нас с тобой никакой песни, Корнелия.

— Разве? Тогда пусть будет, например, I Want You Back[12]. — она вкрадчиво засмеялась, прижимаясь к нему всем телом.

— Ты никогда не отличалась деликатностью, — Уайет выпрямил руки, пытаясь создать хоть какое-то расстояние между ней и собой.

— Деликатность слишком переоценивают. Как тебе Endless Love[13]? — она снова притянула его к себе.

— Мы бы погрешили против правды, — сказал Уайет спокойно, — учитывая, что наши отношения давно кончились.

Voulez-vous couchez avec moi ce soir[14]? — она прошептала ему эти слова на ухо с безупречным французским прононсом. Уайет слегка вздохнул. “Наконец-то я к нему пробилась”, — с удовлетворением подумала Корнелия. В глазах у него появилось то самое голодное выражение, которое означало только одно, хоть Уайет и пытался это скрыть. Корнелия обожала этот взгляд у мужчин. Кто бы на нее так ни смотрел — кузен ли Селден или учитель истории в колледже, все от первого до последнего мужчины, с которыми она спала в Нью-Йорке, и женатые, и неженатые, — она чувствовала себя под этим взглядом всемогущей. Соблазнительницей. Истинной дочерью своей матери. Антрополог из них двоих Уайет, но именно она, Корнелия, понимает, как беспомощны самцы перед открытым проявлением желания со стороны привлекательных женских особей. Уайет наклонился к ее уху, и по ее телу пробежал трепет блаженства. Победа, полная победа!

— Корнелия, ничего у нас с тобой не будет, — прошептал он. Она отпрянула и увидела, что то выражение исчезло.

— Ты меня просто дразнишь.

Ее тело двигалось в такт с музыкой, но в душе она слегка запаниковала. Когда тебя так холодно отвергают, трудно чувствовать себя неотразимой соблазнительницей. Как бы поступила в такой ситуации ее мать?

— Нет, не дразню, — сказал он на этот раз более твердо. — И хорошо бы тебе с этим смириться. У тебя такой богатый выбор мужчин…

— Это из-за той девушки, которую ты привел? Твоей подруги детства? Что-то здесь не так, Уайет, я не могу пока понять, но…

— Корнелия, говори тише.

Уайет пытался увести ее из круга танцующих, но она уперлась в пол своими шпильками, и они закружились на месте.

— Если ты предпочел мне это ничтожество с бедрами, как у беременной бабы…

— К Люси это не имеет никакого отношения, — процедил Уайет сквозь зубы.

Корнелия посмотрела поверх его плеча и увидела сцену, вид которой вызвал у нее ликование.

— Надеюсь, что так, потому что они с Максом напились как свиньи.

Она схватила Уайета за подбородок и повернула его голову к бару — как раз вовремя: Люси и Макс допили свои коктейли и разразились истерическим смехом, который заглушил соло трубы. Корнелия почувствовала, что плечо Уайета стало каменным.

— Извини, — сказал он, освободился из рук Корнелии и быстро зашагал к бару.

Она похолодела. Корнелию Рокмен еще никто и никогда не бросал посреди танца! И уж конечно никто никогда не бросал ради другой. Оркестр, наверное, играл, но Корнелия не слышала музыки — слишком громко все кричало у нее в душе. Не веря своим глазам, она с отвращением смотрела, как Уайет оттаскивает Люси от Макса и подталкивает к выходу. Потом вдруг почувствовала, что все остальные пары заметили, что она одна — неподвижная точка в их вращающейся вселенной.

— И ты все еще надеешься? — спросила Лесли Рейнольдс, которая в этот миг танцевала с Джексоном в нескольких шагах от нее.

Корнелия чуть не взорвалась от ярости.

— Кажется, у вас в роду часто рождаются близнецы? — парировала она. И бросилась прочь из толпы танцующих, страдая от унижения, вне себя от бешенства.


— А давай мы с тобой потанцуем, — говорила Люси, повисая на Уайете, который тащил ее мимо столиков к выходу. И вдруг вырвалась из его крепких рук и прямо посреди толпы гостей принялась самозабвенно отплясывать диско.

— Нам нужно выйти подышать свежим воздухом, — повторил Уайет.

— Да ну тебя, Уайет, лучше потанцуй со мной!

Не говоря больше ни слова, он твердо направил ее в холл, свел по ступенькам на свежий воздух, провел мимо парковки, где гости постарше уже собирались ехать домой.

— О-о-ой, ну надо же, Уайет рассердился! — пропела она и захихикала, но увидела его сурово сжатую челюсть и тут же умолкла. — В чем дело? Мне просто было весело.

Этот Уайет обязательно должен отравить всем удовольствие. Ну да, он разозлился, но сегодня был самый потрясающий день в ее жизни! Пять бокалов шампанского растворили горечь, которая осталась после грубого выпада Корнелии, а все присутствующие вдруг стали ее лучшими друзьями. Как она могла раньше считать этих прекрасных людей снобами? Ну и конечно Макс, он подошел к ней сразу после ужина, когда Уайет курил. Они стали пить текилу и весело болтать. Макс рассказал ей, как буквально две недели назад невеста затащила его в гардеробную и хотела заняться с ним любовью. Сейчас ей показалось, что это очень грустная история, но тогда она просто умирала со смеху. Как бы там ни было, она в восторге, что подружилась еще с одним человеком. Элоиза, Трип и вот теперь еще Макс. Круг друзей быстро расширяется!

— Перестань качаться. Сколько можно позориться!

— Я пьяненькая. Там было почти нечего есть.

Люси сложила ладони вокруг рта и прошептала ему на ухо:

— Думаю, они решили хоть на чем-то сэкономить…

— Свадьбу обслуживал Даниэль Булю. А ты что, ждала, что здесь будет шведский стол, как в “Сиззлер”?

Это было сказано довольно резко, но она решила, что не позволит ему испортить себе настроение.

— Понимаешь, я немножко увлеклась. А Макс все время…

— Ясно. Ты увлеклась Максом Фейрчайлдом.

— Что? Макс отличный парень. Ай!.. — она споткнулась о бордюр и стала падать, но Уайет вовремя схватил ее под руку.

— Вы не подходите друг другу, — Уайет достал сигарету из нагрудного кармана смокинга.

— Ты обещал, что бросишь!

И тут сквозь туман в ее сознание пробился смысл его слов.

— Почему мы с Максом не подходим друг другу? Потому что он родился в какой-то там высокопоставленной семье, а я в самой простой? Не все так смотрят на жизнь.

Из глаз вдруг брызнули жаркие слезы. Зачем Уайет потратил столько времени, превращая ее из Золушки в принцессу, зачем внушал, что она может чувствовать себя равной со всеми в его сумасшедшем мире? А когда она этому поверила, бросил ей в лицо, что она всего лишь нищая самозванка!

— Успокойся! Да успокойся же! — Уайет на миг встретился с ней взглядом и тут же опустил глаза. — Я хотел сказать, что ты достойна лучшего. Макс хороший парень, но я вижу рядом с тобой более яркую личность.

Радость мгновенно сменила отчаяние, в которое она впала минуту назад. Значит, Уайету не все равно, с кем она встречается? Это было первое проявление того, что он считает ее не просто средством выиграть у Трипа пари.

— Ревнуешь? — насмешливо спросила она.

— Что за чепуха!

Наступило странно неловкое молчание. Наконец Уайет сказал:

— Вернемся в зал, я хочу познакомить тебя с разными людьми. Не забывай о главной цели сегодняшнего вечера: это твой шанс завязать отношения с самыми внушительными именами. Возможно, когда-нибудь они даже захотят покупать у тебя наряды. Прояснилось в голове хоть немножко?

— Да, вполне, — ответила Люси и поправила на себе платье. — Как я выгляжу, нормально?

Уайет отвел с ее лица выбившуюся прядь волос, коснувшись рукой щеки.

Она вздрогнула от неожиданного прикосновения, а он отдернул руку, как будто обжегся.

— Ты выглядишь отлично, — решительно сказал он.

Загрузка...