20 Cокровище

Кэрри была в замешательстве и только моргала, глядя на ребят, неожиданно появившихся перед ней. Она встала и оказалось выше, чем Сэм представляла. Её шорты были покрыты грязью, а белый топ выглядел ничуть не лучше. У неё были красивые большие глаза с кошачьим разрезом и длинные густые тёмные волосы, как у матери. И хотя они были спутанными, а сама Кэрри выглядела измождённой, ничто не могло скрыть её поразительной красоты.

— Вы пришли, чтобы меня спасти?! — спросила она, осмотрев каждого. — Пожалуйста, скажите мне, что с вами мои родители или представители власти.

«У неё определённо характер от матери», — подумала Сэм, и радость от встречи с девочкой быстро начала угасать.

Когда они молча обменялись взглядами, Кэрри громко выдохнула.

— О, просто потрясающе! — Пнув пустую банку на полу, она плюхнулась на матрац с грязной простыней. — Кто вы такие? — спросила она, придерживая голову руками.

— Не за что! — выпалил Хантер таким же тоном. — Не то чтобы мы рисковали своими жизнями или нечто подобное, чтобы прийти сюда и найти тебя. — Он тряхнул связанными руками. — Думаешь, нам весело?

Снова моргнув, Кэрри опустила руки на колени. Сэм вдруг поняла, что бедная девочка, должно быть, в шоке: она была заперта здесь по меньшей мере неделю. Она быстро пересекла комнату и села рядом с Кэрри, чтобы их глаза были на одном уровне.

— Кэрри, меня зовут Саманта Вулф. Это мой брат, Хантер. А это моя лучшая подруга, Эллисон Паркер, — продолжила она, указывая на Элли, — и её брат Джон. Мы остановились в домике на пляже по соседству с твоим, в Древесной Бухте. Это длинная история, но когда мы встретили твою младшую сестру, маму и папу, то заподозрили неладное.

— Погоди. Моего папу? — прервала её Кэрри, и её красивое лицо исказилось от злости.

— Кевина Мура, — ответила Элли, садясь по другую сторону на матрац.

— Кевин не мой отец! — Она едва не сорвалась на крик, сжимая кулаки. Но прежде чем кто-либо успел отреагировать, повернулась к Сэм, глядя на неё с беспокойством. — Эрика в порядке? — спросила она.

Сэм, не поспевая за быстрой сменой её настроения, тряхнула головой, чтобы собрать мысли воедино.

— Эрика и твоя мама, кажется, в порядке, Кэрри, — сказала она спокойно, глядя на Элли и надеясь, что подруга понимает, насколько эта девочка на самом деле ранимая. — Мы думаем, что Кевин не тот, за кого себя выдаёт, и мы обнаружили несколько странностей. Когда мы увидели твой сигнал SOS прошлой ночью, то решили выяснить, здесь ты или нет, но… — Она смущённо посмотрела на брата и Джона. — Всё пошло не так, как мы планировали. Мы сожалеем, что больше не можем ничем помочь, но обещаем: мы найдём выход!

Сэм и Элли коснулись её холодных грязных рук, и вдруг Кэрри заплакала. Придвинувшись ближе, Сэм обняла её. Взглядом она дала понять мальчикам, чтобы они не мешали. Кэрри успокоилась через добрых десять минут. Она глубоко вздохнула, слабо улыбнулась и прошептала, утирая нос:

— Извините… Мне было так страшно. Я думала, что уже никто не придёт.

— Не нужно извиняться, — быстро заверила её Элли. — Не представляю, через что тебе пришлось пройти!

— Кэрри, — мягко сказал Джон, прислонившись к ближайшей балке. — Не против, если я спрошу, почему ты здесь? О некоторых деталях мы догадались, но даже не представляем, что происходит.

— Что вы знаете? — спросила Кэрри, окончательно приходя в себя.

Джон рассказал всё, что случилось с того момента, когда они приехали в Древесную Бухту. Остальные по мере необходимости добавляли детали. Все улыбнулись, когда Сэм объяснила, как связала воедино рюкзак на лодке с пропавшей сестрой Эрики. Джон закончил историю на том моменте, когда они заметили сигнал SOS прошлой ночью и поняли, что им нужно добраться до маяка.

— Я удивлена, — призналась Кэрри, впечатлённая рассказом. — Но есть много того, чего вы не знаете. — Улыбка исчезла с её лица. — Моя мама в беде.

— В какой беде? — бормотал Хантер, пытаясь перегрызть узлы на запястье. Те оказались прочными, и он добился только того, что у него заломило зубы. — И откуда ты знаешь, как подавать сигнал бедствия?

— Я была скаутом, — ответила она сначала на простой вопрос. — Жак снова забыл фонарь прошлой ночью, и я успела послать пару сигналов до того, как он вспомнил о нём и вернулся.

— Они оставляли тебя здесь одну без света? — спросила она, глядя на девочку с нескрываемым трепетом.

— Когда становилось совсем темно, они оставляли мне фонарь со слабой лампочкой, чтобы его не увидели на расстоянии. — Кэрри пожала плечами, как будто в этом не было никакой проблемы. — Но забудьте об этом. Мне надо объяснить вам про «Био-Кор», и потом мы подумаем, как отсюда сбежать.

— Зачем? — спросил Хантер. — Мы слышали, как по рации Кевин сказал, что они завершат дела сегодня вечером, чем бы они там ни занимались. Похоже, во время отлива они вернутся сюда за теми двумя и уедут. В чём проблема? Нам всего лишь надо подождать, когда наши родители поймут, где мы… а они поймут. В этом они хороши.

— Нет! — Кэрри замотала головой. — Вы не понимаете! Они никогда не отпустят мою маму. Никогда! Они не отпустят ни меня, ни Эрику. Может, они оставят здесь вас четверых, но не меня. — Поднявшись на ноги, она начала быстро ходить по комнате.

— Разве твоя мама не работает на них? — поинтересовалась Элли. — Почему они так с ней поступают?

— Моя мама — учёный, — начала объяснять Кэрри. — Генетик. У неё есть собственная компания. Несколько лет назад она придумала способ генетически менять вирусы. Это может помочь в борьбе с болезнями. Но проблема в том, что всё это было только в теории. У мамы не было средств и специального оборудования, чтобы подтвердить гипотезу. — Устав ходить, Кэрри села обратно между Сэм и Элли. — Мама обращалась ко всем, кого могла найти, и предлагала свои идеи, пытаясь получить финансирование. Она целый год занималась только этим и уже была готова сдаться. Её компания почти развалилась, потому что мама все свои средства тратила на поиски, вместо того чтобы выплачивать сотрудникам зарплату. И тогда появились компания «Био-Кор» и Кевин. Мечта стала реальностью. Они предложили ей достаточно большой грант, чтобы арендовать лабораторию и сделать всё остальное, что ей было нужно.

— Она не знала об их тёмных делах? — прервал её Джон, надеясь, что не обидел её этим.

— Если ты о том, что случилось в Африке, — заявила Кэрри, сверкнув глазами, — то об этом было неизвестно до прошлого года. А мама начала работать с ними три года назад. Я помню не так много, но они в то время занимались только контрактами с правительством. По крайней мере, публиковали только это. Всё казалось законным, и мама была убеждена, что они посланы ей в ответ на все молитвы. Поначалу… так и было. Впервые всё шло замечательно с тех пор, как умер мой отец. Мне тогда было десять. Мы переехали в большой дом, чтобы быть ближе к лаборатории. Мама собрала команду из сотрудников своей фирмы. Работа шла медленно и трудно, но у мамы всегда было хорошее настроение. А несколько месяцев назад всё изменилось.

— Что произошло? — спросила Сэм, когда Кэрри замолчала, погрузившись в раздумья.

— Та статья. Про Африку. Мама начала задавать вопросы, а члены её команды начали вести себя странно. Кевин пытался оправдаться, но моя мама очень умная. Почти гений! Она не клюнула на это. Я видела, что она начала нервничать и подумывать о том, чтобы свернуть проект. Но… Столько уже было сделано! Оставалось только подать заявку на патент и начать тестирование на добровольцах. Тогда это и случилось. Никогда не забуду выражение её лица, когда она пришла домой ночью, — тихо сказала Кэрри, её голос уже почти сел к тому моменту. — Это произошло пару недель назад. Мама собиралась сдать последний отчёт в «Био-Кор» и одновременно подать заявку на патент. А чтобы отметить это и немного отдохнуть, она арендовала дом на пляже на два месяца. Мы приезжаем сюда каждый год, но обычно всего на неделю. В этот раз мы хотели остаться здесь дольше и провести время вместе, пока у неё ещё есть хоть немного свободного времени. Но что-то пошло не так. Праздничный ужин обернулся катастрофой. Кевин связался с тремя учёными, которые работали на маму, и подкупил их.

— Подкупил? — повторила Сэм недоумённо. — Не понимаю. Разве он уже не платил им за работу?

— Нет. «Био-Кор» дал маме несколько миллионов долларов, и она пустила их на зарплату сотрудников. Технически они всё ещё работали на её компанию. Суть соглашения с «Био-Кор» заключалось в том, что на патенте будет стоять название компании вместе с именем мамы. При этом они будут решать, как использовать её изобретение. Но у «Био-Кор» оказались другие планы. Они хотели использовать мамину технологию не только для того, чтобы производить лекарство. Они хотели тайно изготовить его, продать по самой высокой цене и… — Кэрри потирала свои руки, оглядывая ошеломлённых слушателей. — Они собираются заставить мою маму использовать её технологию в создании биологического оружия.

Сэм посмотрела достаточно фильмов и прочитала много книг, чтобы понять, о чём говорила Кэрри, но всё равно в это сложно было поверить. Сложно было принять тот факт, что кто-то на самом деле способен забрать что-то созданное для спасения жизней и обернуть против людей.

В комнате воцарилась угнетающая тишина, пока Сэм наконец не прервала её:

— Я всё ещё не понимаю, как они могут заставить твою маму сделать это, — сказала она. — Почему она просто не обратится в полицию или куда-то ещё?

— И что она им скажет? — грустно спросила Кэрри. — Это называется корпоративный шпионаж, и она действительно пыталась обратиться в ФБР. Но как я и говорила, «Био-Кор» уже подкупил её команду. Несколько месяцев они делали всё, чтобы подставить мою маму и создать видимость, будто она шпионка. Поэтому к тому времени, когда мама обо всём догадалась, было уже поздно. Кевин предложил ей или работать с ними, или закончить жизнь в тюрьме. Она сделала вид, что соглашается сотрудничать, а ночью мы приехали сюда. На следующий день она пыталась организовать встречу с ФБР. Но… Неожиданно появился Кевин. Она его недооценила. Пока её не было, эти громилы похитили меня и привели сюда.

— Что-то не складывается, — прервал её Хантер. — Если они такие богатые и влиятельные, то почему просто не закрыли тебя в одном из своих офисов до тех пор, пока твоя мама не сделает, что они просят?

— А он прав, — согласился Джон. — Не понимаю, зачем им такие сложности. Они знали, где была твоя мама и что она пыталась рассказать ФБР про их делишки. Зачем оставлять твоей маме возможность рассказать кому-либо правду, оставляя её и Эрику в домике на пляже? Есть места и получше, чтобы удерживать тебя!

— О боже, — возмутилась Кэрри. — Я же сказала вам, что ей оставалась неделя, чтобы закончить свои дела. У неё должен был появиться доступ к лаборатории, оборудованию и образцам вируса. На создание препарата ушло около двух лет, и это была единственная подходящая лаборатория во всей стране. Лишь несколько лабораторий в мире оснащены оборудованием, подходящим для работы с вирусом, который она исследовала. Они не могли просто «закрыть её в комнате» до тех пор, пока всё не будет сделано. К тому же она известна в своей области и очень активна в научных кругах. Если бы мама исчезла, будучи на пороге открытия… Кто-нибудь обязательно забил бы тревогу. Федералы обыскали бы её лабораторию и прекратили бы все работы. Поэтому у них не было выхода, кроме как оставить маму на виду и позволить продолжать работу в лаборатории. Она в двух часах езды отсюда, и другие учёные, которые предали её, тоже находятся там, следя за каждым её шагом. Но им нужен был способ контролировать маму, поэтому они забрали меня. Они не ожидали, что она сбежит, поэтому им пришлось импровизировать, когда она приехала в домик на пляже. Поначалу они держали меня на своей лодке, но когда я едва не сбежала во второй раз, перевезли меня сюда. Последние две недели они заставляли маму довести работу до конца, чтобы как можно быстрее начать тестирование на людях в тех странах, где это еще возможно. Видишь? — она обращалась к Джону, явно потому что он был старше всех. — У неё не было выхода, кроме как согласиться на все условия. Но я знаю маму — она никогда не допустит, чтобы лекарство превратили в оружие. Мы должны выбраться отсюда до того, как они вернутся! Единственный способ остановить преступников — поймать Кевина, пока он тут, потому что у него на руках документы, которые наверняка понадобятся для обвинения. Иначе будет слишком поздно!

— Что ж, тогда нам пора приниматься за работу, — сказала Сэм, всё ещё сидевшая рядом с Кэрри.

Та удивлённо посмотрела на неё.

— И я знаю, как мы сбежим! — добавила Сэм.

Загрузка...