5 Странные соседи

Ну а мужчина пошёл навстречу подругам.

— Здравствуйте, девочки! — громко сказал он. — Меня зовут Кевин Мур.

Первое впечатление от этой встречи было странным, но мужчина казался достаточно приятным и выглядел немного смущённым.

— Я Сэм, а это Элли, — ответила Сэм, пожимая его руку. — Мы остановились в соседнем доме, — добавила она быстро, почувствовав себя неловко.

Его слабое рукопожатие оставило впечатление неискренности.

— Мне, кажется, надо извиниться за мою дочь Эрику. — Мистер Мур вышел из тени и встал рядом с девочками под палящим солнцем. Он по очереди оглядел их обеих и, стараясь обращаться к ним, как ко взрослым, продолжил: — У неё… некоторые проблемы с поведением. Ей сложно нормально общаться, и она нуждается в постоянном наблюдении. Как видите, моя жена постаралась не втягивать вас в это. У нас было несколько случаев, когда Эрика уходила, и нам приходилось вызывать полицию, чтобы найти её. Я думал, что отдых у океана пойдёт ей на пользу и мы все сможем отдохнуть, но эта поездка стала настоящим испытанием. Эрике не нравится здесь, далеко от нашего дома, — добавил он, потупив взгляд.

— Ничего страшного! — сказала Элли, коснувшись его руки, сочувствуя. — Не волнуйтесь. У Сэм есть две младшие сестры, с которыми Эрика может поиграть, и я постоянно сижу с детьми. Мы привыкли, что дети ведут себя по-разному, поэтому не переживаем об этом. Мне, правда, жаль, что у вас такие трудности.

Пока Элли разговаривала с Кевином Муром, Сэм задумалась. В этом человеке было что-то странное. Она смотрела на него, скрестив руки на груди, и вдруг он вглянул на неё, и на секунду ей показалось, что на его приятном лице отразилось раздражение. Однако оно тут же исчезло, сменившись тёплой улыбкой.

— Спасибо, Элли. Рад, что ты понимаешь. Иногда бывает сложно с… трудным ребёнком. — Улыбка Кевина потихоньку сошла на нет, когда он повернулся к Сэм. — Я был бы рад, если бы Эрика могла поиграть с твоими сёстрами, Сэм, но это будет непросто. Мне не нравится произносить такое, но думаю, будет лучше, если никто не станет подходить к ней, чтобы она не расстроилась ещё больше.

— Конечно, — сказала Сэм. — Как скажете, мистер Мур. Но моя мама работала учительницей в школе, и у неё было несколько учеников с особенностями. Может быть, она могла бы поговорить с вашей женой об этом и чем-то помочь?

Внимательно наблюдая за мужчиной, Сэм отметила его реакцию: морщины стали глубже, а глаза сузились. Его дружелюбная маска пропала, и он будто окаменел.

— Моя жена не любит компании, — отрезал он. — Надеюсь, вам здесь понравится, девочки.

Резко развернувшись и не сказав больше ни слова, он быстро зашагал обратно к дому.

— Что ж, это было странно, — пробормотала Сэм.

Они с Элли некоторое время смотрели друг на друга, пока не налетел сильный ветер. Поднялся песок, норовящий попасть прямо в глаза, и девочки вышли из оцепенения. Повернувшись спиной против ветра, спасаясь от песочного вихря, кружащего по пляжу, они, прикрывая лица руками, побежали к своим полотенцам. Мальчишки всё ещё плавали, не заметив новых знакомых сестёр.

— Как думаешь, что это было? — спросила Элли, садясь рядом с Сэм.

Чтобы окончательно прогнать холод из пальцев, Сэм погрузила их в нагретый солнцем песок.

— Я не знаю, — ответила она, пожав плечами.

Взглянув за спину Элли, она всматривалась в тени, окружавшие коттедж.

— Мама всегда рассказывает, как её впечатляют родители детей с особенностями. Большинство были очень общительными и включались в деятельность класса. Но, видимо, все разные. Если Эрика в самом деле такая проблемная, у них может просто не быть выбора. Но…

Вскинув брови, Элли внимательно посмотрела на Сэм.

— Но что, Сэм?

— Я ему не верю.

— Время промокнуть! — завопили мальчишки.

И в тот же момент на девочек хлынула ледяная вода. Они закричали, схватили полотенца, чтобы защититься, но было поздно — они всё равно оказались мокрыми.

— Хантер! — возмутилась Элли, вновь покрывшаяся мурашками. — Я только начала согреваться!

— Значит, время снова остыть! — засмеялся Хантер, стряхивая на подруг последние капли с доски для сёрфинга.

— Думаю, пора идти в город, — сказала Сэм. Она говорила тихо, чтобы братья ничего не услышали и не последовали за ними.

Девочки поднялись и пошли обратно в дом, делая вид, что им надоело купаться и они собираются обсохнуть. Ну а сами прошли через дом насквозь и вышли через парадную дверь, по пути послав воздушный поцелуй Кейти и близняшкам. Уже на улице они быстро натянули поверх купальников шорты, которые предусмотрительно положили в пляжные сумки, и пошли по пустынной тихой дороге.

— Меньше чем через месяц снова в школу, — сказала Элли, поддев ногой шишку. — Хотелось бы остаться здесь. Не уверена, что хочу в седьмой класс.

Сэм старалась сосредоточиться на словах подруги, но её мысли крутились вокруг странного поведения их новых соседей. Посмотрев на Элли, она поняла, что настроение подруги резко изменилось, и это удивило Сэм. Она всегда думала, что Элли нравилась учёба и она была рада перейти в среднюю школу. По крайней мере, так Элли говорила всем остальным.

— Из-за чего ты волнуешься? — спросила её Сэм, стараясь не отставать.

— Ну, ты видела, что случилось с нашими братьями, когда Джон пошёл в старшую школу. Она всё меняет, Сэм. — Элли резко остановилась. — Что, если с нами случится то же самое?

Сэм была поражена, с каким отчаянием говорила подруга. Она остановилась и крепко схватила её за плечи. В тени деревьев казалось, Элли даже побледнела, по крайней мере россыпь веснушек на носу стала ярче.

— Элли, почему ты волнуешься об этом сейчас? — Нахмурившись, Сэм попыталась выяснить, что на самом деле беспокоит её подругу.

— Всё по-другому, Сэм. — Высвободившись из её хватки, Элли снова пошла вперёд, но уже медленнее. — Мы знаем всех в школе и дружим со многими со времён детского сада. Но теперь… В средней школе будет намного больше других ребят, а мы не знаем и половины из них! Вдруг у нас не будет совместных занятий? И что, если у нас будет обед в разное время? Ты же знаешь, что там два перерыва на обед, да?

Они жили в очень маленьком прибрежном городке. И в начальную школу ходили около двухсот детей. Средняя же школа находилась в соседнем городе, туда переводили детей со всей округи. Понятно, что обстановка должна была неизбежно поменяться. Но Сэм всё ещё не понимала, в чём проблема, о чём так беспокоится её такая популярная и общительная подруга.

— Список учащихся вывесят на следующей неделе, когда мы вернёмся домой, — сказала Сэм, пытаясь думать о чём-то хорошем. Но больше ничего на ум не пришло, и она решила быть честной. — Элли… Я думала, тебе нравится школа. Не понимаю, что тебя так беспокоит. Ты же знаешь, что все будут тебя любить и у тебя появится в два раза больше друзей, чем раньше.

— Я не волнуюсь о новых друзьях! — решительно сказала Элли, толкнув низкую ветку перед собой. — Я не хочу терять тех, с кем уже дружу, — добавила она, глядя себе под ноги, из-за чего Сэм едва могла слышать её.

На этот раз остановилась Сэм. Элли прошла ещё несколько шагов, прежде чем поняла, что подруги нет рядом. А когда она повернулась, то с удивлением обнаружила, что Сэм стоит посреди дороги, уперев руки в бока.

— Элли, сейчас мы заключим договор! — торжественно объявила она.

Выяснив, что беспокоило подругу, Сэм поняла, как можно легко решить эту проблему. По крайней мере, для неё это казалось достаточно очевидным.

— Мы пообещаем друг другу, что, несмотря ни на что, всегда будем друзьями. — Протянув руку, она в ожидании уставилась на Элли.

Не в силах сопротивляться позитивному настрою Сэм, Элли усмехнулась, отбросила прочь плохие предчувствия, сделала шаг вперёд и взяла подругу за руку.

— Лучшие друзья навсегда, до скончания века! — уверенно заявила она.

— До скончания века! — повторила Сэм и, не отпуская Элли, притянула её к себе и крепко обняла. — До скончания века, Элли, — прошептала она, уткнувшись лицом в густые рыжие волосы, которые так любила.

Загрузка...