ПЛАТОН ОБ АТЛАНТИДЕ

«Произведя пять раз по чете близнецов мужского пола, Посейдон взрастил их и поделил весь остров на десять частей, причем тому из старшей четы, кто родился первым, он отдал дом матери и окрестные владения, как наибольшую и наилучшую долю, и поставил его царем над остальными, а этих остальных сделал архонтами, каждому из которых он дал власть над многолюдным народом и обширной страной.

Имена же всем дал вот такие: старшему и царю — то имя, по которому названы и остров, и море, что именуется Атлантическим, ибо имя того, что первым получил тогда царство, был Атлант. Близнецу, родившемуся вслед на ним и получившему в удел окраинные земли острова со стороны Геракловых столпов вплоть до нынешней страны гадиритов, называемой по тому уделу, было дано имя, которое можно было бы передать по-эллински как Евмел, а на туземном наречии — как Гадир.

Из второй четы близнецов он одного назвал Амфере-ем, а другого — Евэмоном, из третьей — старшего Мнесе-ем, а младшего Автохтоном, из четвертой — Еласиппом старшего и Мнестором младшего, и, наконец, из пятой четы старшего он нарек Азаэс, а младшего — Диапреп. Все они и их потомки жили там, властвуя над многими другими островами этого моря и, как уже было сказано ранее, власть их простиралась по эту сторону Геракловых столпов, вплоть до Египта и Тиррении».

Далее Платон отмечает, что от Атлантиды произошел многочисленный род, и старейший в нем всегда был царем и передавал царское звание старшему из своих сыновей. Так из поколения в поколение сохранялась власть в роду, который скопил такие богатства, каких никогда «не было ни у одной царской династии в прошлом и едва ли будет когда-нибудь еще, ибо в их рас-поражении было все, что приготовлялось как в городе, так и по всей стране».

Многое ввозилось из других стран, но большую часть необходимого давала сама Атлантида, в том числе любые виды твердых и плавких металлов, и, прежде всего, сказочный орихалк, добывавшийся из недр в различных местах острова.

«Лес в изобилии давал все, что нужно для работы строителям, а равно и для прокормления домашних и диких животных. Даже слонов на острове водилось великое множество, ибо корму хватало не только для всех прочих живых существ, населяющих болота, озера, реки, горы или равнины, но и для этого зверя, из всех зверей самого большого и прожорливого.

Далее все благовония, которые дает ныне земля, будь то в корнях, в травах, в древесине, в сочащихся смолах, в цветах или плодах, — все это она рождала там и отлично взращивала… Всякий пестуемый человеком плод и злак, который мы употребляем в пищу или из которого мы готовим хлеб, и разного рода овощи, а равно и всякое дерево, приносящее яства, напитки и умащения, всякий непригодный для хранения и служащий для забавы и лакомства древесный плод, который мы предлагаем на закуску пресытившемуся обедом, — все это тогдашний священный остров под действием солнца порождал прекрасным, изумительным и изобильным. Пользуясь этими дарами земли, цари устроили святилища, дворцы, гавани и верфи и привели в порядок свою страну, придав ей следующий вид.

Прежде всего они перебросили мосты через водные кольца, окружавшие древнюю метрополию, построив путь из столицы и обратно в нее. Дворец они с самого начала строили там, где стояло обиталище бога и их предков, и затем, принимая его в наследство, один за другим все более его украшали, всякий раз силясь превзойти предшественника, пока в конце концов не создали поразительное по величине и красоте сооружение.

От моря они провели канал в три метра шириной… в длину на пятьдесят стадиев вплоть до крайнего из водных колец — так они создали доступ с моря в это кольцо, словно в гавань, приготовив достаточный проход даже для самых больших судов. Что касается земляных колец, то они прорыли каналы, смыкавшиеся с мостами, такой ширины, чтобы от одного водного кольца к другому могла пройти одна триера, сверху же они настлали перекрытия, под которыми должно было совершаться плавание: высота земляных колец над поверхностью моря была для этого достаточной».

Судя по описанию Платона, достижения цивилизации атлантов были для этого времени фантастическими. Окруженный водными кольцами остров, по сути, был превращен в крепость-дворец. «Стены вокруг наружного земляного кольца они по всей окружности обделали в медь, нанося металл в расплавленном виде, стену внутреннего вала покрыли литьем из олова, а стену самого акрополя — орихалком, испускавшим огнистое блистание».

Каждый из десяти царей в своей области (ив своем государстве) имел власть не только над людьми, но и над большей частью законов, сообщает философ, так что мог казнить любого, кого пожелает. Отношения же царей между собой были теми же, как при Посейдоне, — так велел закон, записанный первыми царями на орихалковой стеле в центре острова — внутри храма Посейдона.

Тут же они судили виновных. Перед тем как приступить к суду, они приносили присягу: в роще при святилище Посейдона на воле разгуливали быки; и они арканили собственноручно быка, подводили его к стеле и закалывали над краем так, чтобы кровь стекала на письмена. «На упомянутой стеле помимо законов было еще и заклятие, призывавшее великие беды на головы тех, кто его нарушит. Принеся жертву по своим уставам и предав сожжению все члены быка, они растворяли в чаше вино и бросали в него каждый по сгустку бычьей крови, а все оставшееся клали в огонь и тщательно очищали стелу. После этого, зачерпнув из чаши влагу золотыми фиалами, и сотворив над огнем возлияние, они приносили клятву, что будут чинить суд по записанным на стеле законам и карать того, кто уже в чем-либо преступил закон, а сами в будущем по доброй воле никогда не поступят противно написанному и будут отдавать и выполнять лишь такие приказания, которые сообразны с отеческими законами».

Итак, Платон рисует нам картину полного благоденствия, которое царило в Атлантиде во всех сферах жизни. Но в завершение этого диалога, конец которого был либо не дописан автором, либо утерян, он сообщает, что безоблачное существование атлантов имело весьма печальный конец. Причем, как утверждает философ, причина катастрофы коренилась в нравственном упадке жителей острова.

«В продолжение многих поколений, покуда не истощилась унаследованная от богов природа, правители Атлантиды повиновались законам и жили в дружбе со сродным им божественным началом: они блюли истинный и великий строй мыслей, относились к неизбежным определениям судьбы и друг к другу с разумной терпеливостью, презирая все, кроме добродетели, ни во что не ставили богатство и с легкостью почитали чуть ли не за досадное бремя груды золота и прочих сокровищ. Они не пьянели от роскоши, не теряли власти над собой и здравого рассудка…

Пока они так рассуждали, и пока божественная природа сохраняла в них свою силу — все их достояние, вкратце описанное, возрастало. Но когда ими унаследованная от бога доля ослабела, многократно растворяясь в примеси смертных, и когда возобладал человеческий нрав, тогда они оказались не в состоянии долее выносить свое богатство и утратили благопристойность. Неспособные усмотреть, в чем состоит истинно счастливая жизнь, они казались себе прекраснее и счастливее как раз тогда, когда в них кипела безудержная жадность и сила.

И вот Зевс, бог богов, блюдущий законы, хорошо умея усматривать то, о чем мы говорили, помыслил о славном роде, впавшем в столь жалкую развращенность, и решил наложить на него кару, дабы он, отрезвев от беды, научился благообразию. Поэтому он созвал всех богов в славнейшую из своих обителей, утвержденную в сосредоточении мира, из которого можно лицезреть все, причастное рождению, и обратился к собравшимся с такими словами…»

Это последние слова Платона о судьбе атлантов. Диалог «Критий» обрывается на этом, и мы никогда не узнаем точно, что же хотел сказать его автор о каре Зевса. Но ясно одно: жители Атлантиды были наказаны именно за то, что они утратили осознание своей божественной сущности, которое возвышает человека над животным миром. Но есть и другие древние источники, хранящие сведения о том, что именно случилось с атлантами. По-видимому, те пострадали вследствие глобальной катастрофы, известной как «Всемирный потоп».

Загрузка...