Когда Джерри открыл глаза, то удивился, что еще жив. Схватка с чудовищем, – а именно так он воспринял редкой силы грозу, – вспомнилась во всех подробностях.
На призыв боевого друга Джерри выхватил кольты... Потом его ударило доской, которую ураганный ветер где-то вырвал и нес со страшной скоростью... Кольты вылетели из лап и теперь лежат где-то безо всякой пользы... Не сохранился даже нож. Должно быть, выпал, когда Джерри несло по воздуху... Хорошо, что он успел привязаться ремнем к тому гвоздю. Потом, видимо, потерял сознание. Если бы не какой-то ржавый гвоздь, Джерри снесло в водную пучину. На нем, кроме ремня и брюк, ничего не осталось. Ветер в клочья разорвал всю одежду. Да и штаны были в изрядных прорехах.
Джерри с изумлением посмотрел на небо. Оно теперь было таким же чистым и залитым солнцем, как во все предыдущие дни.
Освободившись от привязи и потуже затянув ремень на поясе, Джерри поднялся на задние лапы и осмотрелся.
До самого горизонта лежала ровная водная гладь – словно мутное зеркало. Казалось, что если бросить камешек, то он покатится на целую милю. Доска стояла на месте, совсем не чувствовалось течения.
Джерри прошелся от конца доски до другого и понял, что она достигает в длину метров двух от силы. Должно быть, ее сорвало с крыши. Джерри припал к доске и принюхался. Пахло куриным пометом. Значит, ветер разрушил курятник.
Один из концов доски был обломан, торчали острые шипы. При виде их Джерри стало зябко. Он подумал, что если бы доска угодила в него этим концом, то он уже был бы на том свете.
Но в следующую минуту, окинув взглядом водную равнину, посреди которой неподвижно застыла доска, он подумал, что моментальная смерть могла быть благом по сравнению с тем, что его ожидало тут. Безветренная погода может продлиться и месяц. За это время Джерри просто умрет с голоду. Доплыть до берега – не стоило об этом и мечтать. Если бы даже он был лучшим пловцом мира, и то не хватило бы сил одолеть такое расстояние.
Веселенькая ситуация – ничего не скажешь!
Джерри лег и закрыл глаза, чтобы успокоиться.
Чудовище пренебрегло им. Оно вышвырнуло его прочь, как досадную мелочь. Оно, судя по всему, вышло из гор только потому, что почуяло приближение Тома, который представлял для него опасность.
Горько было думать о своем друге. Если бы он был жив, то уже дал бы о себе знать. Но он явно погиб. Каким бы Том не был мужественным, какое бы смелое сердце не билось в его груди, но с такой яростной силой, какую представляло чудовище, и ему было не справиться! Одно вызывало восхищение: с какой удалью бросился Том в неравный бой!
Том действительно заслужил бессмертную славу. Но кто расскажет миру о лучшем из лучших воинов?
Теперь, наверное, никто.
Джерри опечалился от собственных мыслей, но он не мог обманывать себя. Он-то знал, что попал в безвыходное положение.
И только он так подумал, как показалось ему, что слышит голос своего друга:
– Для отважных благородных странников не существует безвыходных ситуаций. Странник идет в неизвестное, не подозревая, что его ждет впереди. Но он и шага бы не сделал, если б не был абсолютно уверен, что преодолеет любую преграду.
Том знал, о чем говорил.
Вскочив на лапы, Джерри бросился в самый конец доски и стал выламывать щепу, которая держалась наиболее слабо. После долгих трудов ему это, наконец, удалось.
Потеряв много сил на жаре, Джерри ополоснулся водой, которая оказалась слишком теплой, и немножко полежал, отдыхая. Он обдумывал мысль, которая только что пришла ему в голову. Несколько дней он все-таки выдержит голод. Не сидеть же все это время, сложив лапы, и ждать последней минуты. Он будет этой щепкой, как веслом, грести и грести. Пусть по дюйму, но доска продвинется вперед. Постепенно она должна набрать определенную скорость. Пусть это будет не очень большим, но все-таки шансом на спасение.
Отдохнув, Джерри тут же принялся осуществлять свой замысел. Он устроился на корме своего корабля или – иначе говоря – ковчега, и стал орудовать щепкой, словно веслом.
Он очень скоро наловчился и уже греб, как заправский матрос, потерпевший кораблекрушение. Доска некоторое время еще пребывала в неподвижности, но постепенно двинулась...
– Ура! – закричал Джерри.
Через несколько часов однообразной работы Джерри очень устал. Хотелось лечь и не двигаться. Пусть будет, что будет. Эти мысли пугали Джерри. Нельзя было поддаваться слабости.
– Побеждают только сильные духом, – учил его Том, великий воин, о котором должен узнать мир.
Надо думать о Томми, и тогда уныние отступит.
Джерри вспомнил один случай.
Однажды Том и Джерри вышли из шалаша, который соорудили на ночь, подобрав палки и нарвав травы. Неподалеку паслись кони. Том шел, скрестив лапы на груди и склонив голову. Он всегда принимал такую позу, когда умные мысли одолевали его.
– Знаешь, Джерри, – заговорил он в тот раз, – мне иногда кажется, что ты странствуешь со мной только потому, что тебе деваться некуда, и ты немного привязался ко мне.
– Как ты можешь говорить, Томми, «немного». Это обидно звучит. Я привязан к тебе всем сердцем.
– Тем более.
– Что «тем более»? Ты уж договаривай, Томми.
– Я и говорю, что ты идешь со мной по бесконечной дороге жизни только из-за своей привязанности ко мне.
– Чем же это плохо, Томми? Что может быть лучше дружеского расположения?
– Ты и прав и не прав одновременно.
– Я знаю, в чем прав. Скажи, в чем я не прав. Мне очень интересно это услышать.
– Мы не просто путешествуем.
– Я знаю, Томми.
– Мы вышли в путь, чтобы уничтожить Зло на свете.
– Ты уже говорил мне об этом.
– Может, и говорил, но ты не больно-то прислушивался.
– Чем ты недоволен, Томми? Я никак не могу понять...
– На тропу великих подвигов нельзя выходить только из-за дружеского расположения, как бы оно велико не было.
– Почему?
– Потому что этого мало. Нас ждут самые суровые испытания. И может случиться такое, что одной дружбы будет недостаточно.
– Я так не думаю. Но что же еще нужно, по- твоему?
– Ты должен всей душой, всей своей сутью глубоко поверить, что стал на верную тропу, что Зло в разных ликах действительно существует, что с ним ты должен и можешь бороться.
Они уже повернули назад и приближались к своему шалашу, как Том остановился и вытянул правую лапу вперед.
– Посмотри.
Джерри увидел, что небольшое стадо овец окружило шалаш и дружно поедало траву.
– Кто это, как ты думаешь? – спросил Том, мрачно склонив голову и глядя вперед исподлобья.
– Овцы, Томми. Самые обыкновенные овцы и, к тому же, обжоры.
– Вот о чем я говорил – в тебе нет внутренней веры!
Том выхватил висевший на поясе нож и с воинственными криками ринулся вперед. Уж точно он порезал бы несколько овец, если бы эти животные не были так трусливы и резвы и тут же не бросились к полосе леса вдоль дороги, по которой еще недавно ехали Том и Джерри.
– Злодеи! Негодяи! Струсили? Но я до вас доберусь!
Это, конечно же, кричал Том.
Джерри подошел к нему и стал успокаивать.
– Ты думаешь, это были овцы? – Том гневно посмотрел на Джерри. – Какой ты глупец! Они убежали в лесок. Пойди за ними – и ты увидишь, как они превратятся в ковбоев, вооруженных до зубов. Они побоялись сразиться со мной, потому что были малочисленны и решили уничтожить мое временное жилище, чтобы досадить опять-таки, мне. Ты усмехаешься, Джерри. Иди же, иди за ними.
Джерри ничего не оставалось делать, как выполнить настойчивую просьбу друга.
Каково же было его удивление, когда он за леском увидел удаляющуюся группу всадников. Это из городка возвращались ковбои, а овцы прятались в густой траве между деревьями. Но откуда было знать Джерри, что именно так. Он своими глазами видел овец, которые пожирали шалаш и которые потом превратились в ковбоев.
Это неимоверно потрясло Джерри. С той минуты он всем сердцем поверил, что действительно вышел на главную тропу, что со своим другом Томом занят самым благородным делом, и сердце его воспылало желанием совершать подвиги...
Воспоминание прибавило Джерри сил.
Он теперь думал, что плывет по колдовскому озеру, которого не было еще вчера, а сегодня оно вдруг возникло. Даже последний дурак на месте Джерри мог бы догадаться, что Зло превратилось в озеро.
А как надо поступать со Злом, Джерри хорошо знал от своего друга Тома, умнейшего из мудрейших котов.
К вечеру стало прохладней. Джерри почувствовал чуть заметное движение воздуха. Должно быть, остывающее на горизонте солнце ослабело, и дневной жар потянулся к нему. Но это было чуть ощутимое дуновение.
Джерри очень обрадовался. Он снял штаны, благо некому было его видеть, и пристроил их к торчавшему гвоздю. Получилось некое подобие паруса.
Теперь можно было отдохнуть, удерживая щепку, как руль.
Солнце скрылось за горизонтом. Еще больше потянуло прохладой. Опустив в воду лапу, Джерри почувствовал, что доска движется.
Наконец, стало совсем темно. В небе высыпали огромные звезды. Они отражались в воде. И Джерри плыл среди звезд.
Он не заметил, как уснул. Усталость взяла свое. И сколько он спал, неизвестно. Но проснулся он оттого, что в горле пересохло и стало трудно дышать. Жажда мучила Джерри.
Солнце поднялось высоко и пекло так, что было удивительным, как Джерри не изжарился.
Каково же было удивление Джерри, когда он, открыв глаза, не увидел вокруг себя воды! Доска неподвижно лежала на илистом дне исчезнувшего озера. За то время, что он спал, иссохшая за долгие знойные дни земля впитала воду, словно сухая губка, и озера не стало. Должно быть, эту низину заливало в дождливую пору, но она тут же высылала, когда наступал зной.
Джерри на всякий случай натянул штаны и затянулся ремнем. Он стоял на краю доски и, скрестив па груди лапы, как это любил делать Том в минуты раздумий, смотрел вперед и размышлял о том, как быть дальше.
Собственно, намечалось два выхода. Первый – оставаться на доске и ждать, когда тина высохнет и образуется твердь. Но сколько придется ждать, Джерри не знал. И второй – продолжить путь, если даже это придется делать ползком. Тут могла быть опасность: ведь тина слишком жидкая и потому не удержит Джерри, а затянет и тогда – прощай, солнце, прощай, великий кот Том!
Было о чем подумать.
Джерри заметил крохотную лужицу, лег и свесился с края доски, чтобы утолить жажду. Напиться он успел, но при этом сделал неосторожное движение и – свалился в тину! Он забарахтался, чувствуя, что вот-вот затянет его целиком, но, на счастье, ему удалось одной лапой уцепиться за доску и выбраться.
Теперь, когда он утолил жажду и пережил страх, ему расхотелось торопиться с решением. Джерри долго сидел, глядя перед собой и гадая, как поступил бы на его месте отважный Том. То, что он не унывал бы, очевидно. Но и ждать у моря погоды Том не стал бы.
– Главное для странника – двигаться, – заметил как-то умный Том. – Иначе какой же он странник!
Джерри еще раз убедился, что при одной мысли о Томми ему становится легче и спокойнее. Решение пришло само собой, как только Джерри посмотрел на щепку. Ну, конечно же! Надо передвигаться, толкая рядом щепку и держась ее. Так можно и реку переплыть.
Джерри попрощался с доской, которая когда-то выбила его из седла, а потом спасла среди водной стихии, тем самым сотворив и злую, и добрую услугу, бросил за борт щепку и отважно прыгнул в тину. Одной лапой держась за щепку, Джерри бойко заработал остальными и, к радости своей, понял, что передвигаться таким образом очень даже можно.
Но тут подстерегала новая опасность. Плавно скользивший по воздуху коршун увидел легкую добычу. Джерри оставалось несколько секунд жизни, той самой жизни, ради которой он так боролся и которую мечтал посвятить написанию книги о самом изумительном коте в мире. Коршун, видя беспомощно барахтающегося в тине мышонка, решил насладиться охотой. Он стал спускаться кругами, будто по спирали, и растягивал миг наслаждения, как только мог, до той минуты, когда в клюве окажется глупый мышонок.
И случилось так, что в какой-то миг тень от крыльев коршуна задела Джерри. Откуда при безоблачном небе внезапная тень? Джерри не надо было объяснять это. Он вспомнил орлиный взгляд и понял, что за «приятель» кружит над ним.
Коршун только на миг отвлекся от цели, а когда снова направил взгляд на добычу, то не увидел ее. Мышонок исчез, а на том месте лежала обычная щепка, ничем коршуну не интересная. Хищник долго еще кружил, но никакого движения около щепки не заметил.
Джерри спрятался под щепкой, нырнув в тину и высунув только кончик носа, чтобы дышать. Он не мог предположить, сколько будет кружить над ним враг. Лучше не высовываться. Буйно колотившееся сердце постепенно успокаивалось. Даже дремота начала одолевать. В тине было не так жарко, и она ласково окутывала все тело.
И вдруг ужас охватил Джерри. Он начал чувствовать, что тина твердеет. Яростное солнце быстро сушило дно недавнего озера. Джерри вспомнил, как они ехали с Томом по иссохшей земле, которая была вся в трещинах. Копыта коней ступали как по скалам.
Джерри представил себе, что через полчаса все затвердеет вокруг его тела, и он окажется заживо замурованным в глине, будто в бетоне. Такая перспектива не устраивала Джерри. Но было страшно и вылезти из укрытия. Хищник, должно быть, еще кружит над головой. И все-таки страх оказаться заживо замурованным оказался сильнее. Джерри вылез наружу и встревоженным взглядом посмотрел в небеса.
Коршун плавно плыл, не двигая крыльями, на огромной высоте.
Джерри понял, что нужно оставаться неподвижным, тогда хищник не заметит его.
Прошло часа три или четыре. От неподвижности онемели все мышцы. Земля внизу стала твердой, как камень. Хорошо, что Джерри успел из нее выбраться!
– Чтоб ты грохнулся и разбился! – ворчал Джерри. – Чтоб ты ослеп!
Но коршун все кружил и кружил.
Джерри пролежал неподвижно до самой темноты и, когда вскочил на ноги, то зашатался и чуть не упал. Ночь для мыши – благодатное время. Это знают все. Чуть размявшись и поприседав, Джерри бросился бежать в том же направлении, в котором двигался прежде.
Он бежал всю ночь и упал, когда стало рассветать. Он достиг того места, где начиналась трава. Это было берегом озера, когда оно начинало разливаться. Джерри успел прикрыться пожухлой травой и тут же уснул.
Проспал он, должно быть, весь день, потому что, когда открыл глаза, солнце клонилось к закату.
А очнулся Джерри от страшного гула. Казалось, что начинается землетрясение. Джерри тут же представилось, как под ним образуется трещина и он летит вниз. От страха торчком поднялся хвост. Но Джерри овладел собой, выбежал на чистое место и увидел... пыльное облако, которое стремительно двигалось на него.
– Опять! – невольно воскликнул Джерри.
Но вскоре глаза его разглядели бегущее стадо бизонов. Чем-то напуганные животные неслись неуловимой и грозной лавиной. Джерри, разумеется, оказался на их пути.
«Вот и пришел смертный час», – мелькнула мысль.
Земля под ногами была твердой, будто и вправду окаменела. Нору – и ту не вырыть. Да и какой глубины нужна нора, чтоб спастись от могучих копыт бизонов?
– Прощай! – сказал Джерри, представив в своем воображении Тома. – Мир не знает, кто умирает в этот миг. Если бы мир знал, что уходит единственный свидетель великих подвигов Тома, то содрогнулся бы в ужасе, а может, и в апокалипсисе, этом страшном конце света...
Джерри лег мордочкой вниз и притих. Земля оглушительно гудела. Топот тысяч копыт приближался. Уже было слышно хриплое дыхание животных. И вот ударили рядом, будто кузнечные молоты, копыта бизонов. Еще миг – и кто-то из них наступит на бедного мышонка, в мгновение ока раздавит его.
– Не уходи из моей памяти, Томми, – шептал Джерри. – Твой образ дает мне силу. Ты никогда не узнаешь об этом, но в последние секунды своей жизни я думал только о тебе. Ты был великим моим другом, и я уже тем одним безмерно счастлив. Я не зря приходил на этот белый свет – я встретил тебя. О, мой гениальный друг!
Эти слова странным образом действовали на Джерри, в сердце его не было страха. А вокруг творилось такое, что и в самом дурном сне, в жутком кошмаре Джерри не видел.
– Томми!.. Это мой последний крик!.. Томми!..
Стадо промчалось, оставив после себя гигантское облако пыли. Пыль долго оседала и легла на травы: они сразу будто поседели. Джерри нигде не было видно. Стало снова тихо. И вдруг слой пыли в одном месте шевельнулся, потом высунулся мышиный хвост, а чуть позже – вылез Джерри и трижды чихнул.
Он чудом остался жив. Ничтожная вероятность спасла его. А, может, и сама судьба.
– Ты снова спас меня, Томми, – сказал Джерри.
Он в радостном нетерпении бросился бежать дальше. Счастье жизни охватило все его существо. Он летел вперед, не зная цели, но уверенный, что все плохое позади.
Сколько бежал Джерри, он и сам бы не мог сказать, но вдруг застыл на месте, разинув рот и выпучив глаза.
В пяти ярдах от него лежал большой плоский камень. А на том камне стоял... Том. Не могло быть никаких сомнений в том, что это был именно Том! Джерри узнал бы его среди тысячи котов.
Том смотрел вдаль, скрестив на груди руки, и вид у него был очень печален.
Джерри сперва подумал, что ему все это только кажется, и больно ущипнул себя. Но Том продолжал стоять на камне. И более того – он заговорил:
– О, солнце! Ты видишь с высоты всю прерию. Скажи мне, где тело моего друга Джерри. Злое чудовище, на которого смело набросился отважный Джерри, погубило его. Мой друг погиб в буйных водах. Он все умел, все мог, но я не научил его плавать. Вот почему погиб мой единственный друг. Который вечер я прихожу на этот камень и рыдаю, потому что без моего друга мне стало так сиротливо! О, солнце! Помоги мне найти тело Джерри и похоронить моего друга со всеми подобающими почестями!
Том уронил голову на грудь, и Джерри услышал стон. Он кинулся вперед, поднялся на камень и завопил:
– Томми! Томми!
Том опустил взгляд и увидел кусок глины, каковым и выглядел Джерри, хорошо вывалявшись в тине и полежав в пыли.
– Коварен злой дух! – констатировал Том. – Он издевается надо мной. Мне уже начинает казаться, что обыкновенный кусок глины говорит голосом незабвенного друга Джерри. Не сходит ли благородный странник с ума?
С этими словами Том наклонился, схватил лапой Джерри и бросил далеко в траву.
– Томми! Томми! – кричал Джерри. – Это я! Опомнись! Это никакой не кусок глины, а Джерри, твой друг и оруженосец!
– Что? – навострил уши Том. – Мне снова что- то кажется...
– Тебе не кажется, – ковылял Джерри после падения. – Томми, не бросай больше меня. Мне больно...
– Это же и в самом деле голос Джерри! – воскликнул Том. – Пусть все камни обрушатся на мою голову, если не так! Джерри! Ты где, Джерри? Где ты, черт тебя побери?
– Я пробираюсь в траве. Довольно ловко ты меня метнул. Как на соревнованиях. Я, кажется, вывихнул ногу. Ну, и силища у тебя, Томми!
– Джерри!
Друзья кинулись навстречу друг другу и обнялись.