Я дважды проехала мимо дома Шелли, прежде чем припарковалась в конце квартала. С дороги я видела идеально ухоженную лужайку с двумя взрослыми малиновыми кленами по бокам от входной двери, от подъездной дороги к дому тянулась бетонная дорожка, окаймленной зарослями зелени. Сам дом — двухэтажный, в колониальном стиле, как и дом Джеки, — выглядел строго и изысканно.
Почувствовав зависть, я пожалела, что согласилась на авантюру Оливии.
— Давай подойдем к двери и заглянем в окна? — предложила Оливия. — Или заглянем на задний двор?
Я покачала головой.
— Что это даст?
— Не знаю. Вдруг, мы увидим что-то, способное раскрыть дело.
— Мы обе знаем, что ты просто хочешь шпионить за Шелли, но это не имеет никакого отношения к твоему делу.
— Держу пари, она неряха. Разбросанная одежда валяется по всему дому. Грязная посуда скопилась в раковине. Разве это не заставит тебя улыбнуться?
Еще как, но я не собиралась поддаваться на уловки Оливии.
— Давай пойдем на компромисс, — решила я, заводя машину. — Джеки живет в соседнем доме. Уверена, мы сможем заглянуть на задний двор Шелли из дома Джеки.
— О-о-о, — подпрыгивая, выдала Оливия. — Может, у Джеки есть бинокль?
Я поджала губы, стараясь не улыбаться. Подглядывание за домом Шелли в бинокль — звучит забавно. Просто не хотела, чтобы Оливия об этом знала.
— Я все видела, — довольно заметила Оливия, глядя на меня.
Я молча проехала квартал и припарковалась на подъездной дорожке Джеки за ее «Лексусом».
Когда мы шли к дому, открылась дверь. Джеки смотрела на нас приветливо, но все же с любопытством, выходя на крыльцо.
— Привет, Давина. Оливия. Что привело вас сюда?
— Мы на задании, — таинственно объявила Оливия, взбегая по ступенькам крыльца. — Не против, если мы все объясним внутри?
Джеки придержала дверь, и я последовала за Оливией в дом.
— Я должна извиниться, — предупредила я Джеки. — Мы здесь по довольно постыдной причине.
— Ничего постыдного в этом нет, — возразила Оливия, закатив глаза.
— Ну, теперь я заинтригована. В чем дело? — спросила Джеки.
— Мы хотим заглянуть на задний двор Шелли Брайт, — выпалила Оливия. — А если у тебя есть бинокль, который мы могли бы одолжить, было бы совсем чудесно.
— Есть, — немного взволнованно ответила Джеки, предлагая нам проследовали за ней наверх. — Лучший вид — из гостевой спальни. Шелли всегда оставляет жалюзи открытыми.
Оливия поспешила за Джеки, а я замерла у подножия лестницы, мысленно рассуждая о моральных аспектах подглядывания в чужие окна, пусть даже издалека. Любопытство победило, и я взбежала по ступенькам, догоняя подругу.
Когда я вошла в гостевую спальню, Оливия уже устроилась на стуле перед окном с биноклем в руках.
— Здорово, — заявила Оливия. — Я даже могу разглядеть флакон с лосьоном на ее тумбочке.
— Как удобно, что у тебя под рукой оказался бинокль, — заметила я Джеки, пересекая комнату.
— Ну, понимаешь… — Джеки пыталась придумать законное оправдание, но в итоге рассмеялась. — Да какая разница. Это ведь только вы, девочки. Мне иногда бывает скучно, и… Шелли заслуживает того, чтобы за ней шпионили. Она вредная девица.
Я выглянула из окна на задний двор Шелли. На каменном патио стояли два кресла и стол с зонтиком возле раздвижной двери. Остальная часть двора утопала в траве, за исключением длинной клумбы, которая тянулась по бокам участка, и там росли несколько кустов призовых роз.
— Ты замечала что-нибудь интересное?
Джеки лукаво усмехнулась, глядя на меня.
— Иногда Шелли приводит домой мужчин, но не в последнее время.
— Кто бы пошел в дом к Шелли Брайт? — воскликнула Оливия, гримасничая за биноклем.
— Думаю, в последнее время она охотится за холостяками в большом городе, — поделилась с нами Джеки. — Обычно я не замечаю, когда они приходят, но мне нравится наблюдать за последующей сценой.
— О чем ты? — спросила я.
— Ну, понимаешь, Шелли становится такой навязчивой после секса. Мужчинам, которых она приводит домой, это, похоже, не очень нравится. — Джеки открыла ящик тумбочки и, хихикнув, достала секундомер. — Люблю засекать время, которое им требуется, чтобы выбраться из ее постели и сбежать. Текущий рекорд — три минуты.
— Три минуты? — переспросила Оливия, наконец опуская бинокль.
— Три минуты, — улыбаясь, повторила Джеки. — От ее кровати до его машины. Шелли погналась за ним, выбежав на улицу в одном лишь шелковом халате, прежде чем поняла, что люди могут ее увидеть.
— Боже, — фыркнула Оливия, — Похоже, расставание Остина сегодня днем пройдет не так хорошо, как он думает.
— Остин встречается с Шелли? — Джеки ошеломленно отступила на шаг, подняв руку к груди.
— Он притворяется, — объяснила Оливия. — Приятель Остина по колледжу — босс Шелли. Он подозревает, что Шелли что-то замышляет. А идиот Остин решил притвориться, что встречается с Шелли, желая выяснить, что происходит. Только теперь он хочет покончить с этим, поэтому они наняли меня.
— О, — протянула Джеки, подходя ближе к окну, чтобы изучить дом Шелли. — Тогда вам нужно посмотреть, что в коробке.
— Какой коробке? — спросила я, не в силах обуздать свое любопытство.
— В гостевой спальне, — сообщила Джеки, указывая на коробку. — Там есть письменный стол с тумбой. На столешнице стоит деревянная коробка. Каждый вечер Шелли подходит к этой коробке, но я никак не могу увидеть, что там внутри. Честно говоря, это так сводило меня с ума, что я чуть не пошла туда посмотреть. — Джеки вздохнула. — Это же безумие, правда?
Я считала, что следить за передвижениями соседа — довольно странно, но должна признать, загадочная коробка заинтересовала и меня. Взяв у Оливии бинокль, я обследовала все окна, пока не нашла гостевую спальню Шелли. Коробка и в самом деле стояла на столешнице письменного стола.
— Как думаешь, что она там хранит? Драгоценности?
— Нет, — отозвалась Джеки. — Шкатулка с драгоценностями Шелли находится в ее спальне. Большая. Одна из тех деревянных шкатулок с дюжиной маленьких ящичков.
— Может, она хранит там важные бумаги, например, свидетельство на машину и документы на дом? — вслух размышляла Оливия.
— Но зачем ей класть их в коробку? — спросила Джеки. — У нее же там стол. Разве ты не положила бы такие документы в стол? А если это просто бумаги, зачем она открывает коробку каждый вечер? Я не могу вспомнить, когда мне в последний раз требовалось свидетельство о праве собственности на машину, а ты?
— Куда она ходит до и после того, как открывает коробку? — поинтересовалась я.
— Обычно она сразу идет к коробке как приходит домой. После этого отправляется в свою комнату, чтобы переодеться из рабочей одежды в пижаму или что-нибудь распутное. Так я узнаю, стоит ли мне еще раз проверить ее окно или лучше поискать что-нибудь по телевизору.
— Знаешь, ты могла бы перенести сюда свой телевизор, чтобы делать и то, и другое, — заметила Оливия, оглядывая просторную спальню.
— Я думала об этом, но Санни сказала, что я и так слишком одержима своим шпионажем. Это как смотреть мыльную оперу. Ты говоришь, что посмотришь всего одну серию…
— Но через три часа ты все еще продолжаешь пялиться в экран, — с ухмылкой закончила я за Джеки.
— Да, — призналась Джеки. — Такое бывает.
— У Шелли есть ноутбук? — спросила Оливия.
— Да, — ответила Джеки, снова указывая на дом. — Она держит его в гостиной. Иногда возится с ним, пока смотрит телевизор. Но ее диван стоит напротив моего дома, поэтому я не вижу, что она делает.
— Как бы это ни захватывало, пойду посмотрю, нет ли грязной посуды, которую надо помыть, — проговорила я, передавая Оливии бинокль.
Я отправилась на кухню, где обнаружила две испачканные кофейные чашки и тарелку. В доме Джеки я убиралась два дня назад, но после мытья посуды решила заняться безделушками с полки на стене, до которых у меня никак не доходили руки. Некоторые из них покрылись слоем грязи, и их давно следовало хорошенько почистить.
Спустя полчаса я поставила последнюю статуэтку на полку и убрала табуретку. Взглянув в потолок, я подумала, не надоело ли Оливии шпионить.
Быстро поднялась наверх и зашла в гостевую спальню, но она оказалась пуста. Я проверила комнату Джеки и ванную, но и там никого не нашла. Уже на пути к лестнице, меня осенило, и я вернулась в гостевую комнату, чтобы еще раз посмотреть в окно.
— Нет, они этого не сделали, — твердила я себе, поспешно входя в комнату. Схватив бинокль, я осматривала дом Шелли, пока две фигуры, одетые в белые комбинезоны и пылезащитные маски, не вынырнули из-за кустов возле задней двери. — Нет, нет, нет…
Та, что пониже ростом, Оливия, потянулась к дверной ручке. Я вздрогнула, когда дверь легко открылась.
Со всех ног я бросилась к заднему двору Джеки, но на полпути остановилась. Оливия и Джеки занимались очевидной глупостью, но надеть комбинезон не такая уж плохая идея. Повернув назад, я побежала к своему грузовику и взяла комбинезон с маской для себя. Быстро натянула их и направилась в гараж Джеки. На полке я заметила бутылку удобрений с прикрепленным к ней распылителем, и схватив ее, помчалась через задний двор Джеки к дому Шелли.
К моменту, когда я пробралась в соседний дом через раздвижную дверь внутреннего дворика, Оливии и Джеки нигде не было видно. Я посмотрела вверх, подозревая, что они обыскивают таинственную деревянную коробку. Я уже собиралась отправиться на их поиски, но тут увидела стоящий на журнальном столике ноутбук Шелли.
Может, просто заглянуть?
Любопытство опять победило, я поставила бутылку с удобрением и включила уже открытый ноутбук. Настенные часы на дальней стене отбивали секунды, пока я ждала. Подтянув рукав комбинезона, я промокнула пот на лбу. Надевать защитный костюм поверх другой одежды в середине лета — все равно что париться в сауне.
Наконец экран ноутбука загорелся, и я нажала на клавиатуру, чтобы убрать заставку, но тут появился запрос на вход в систему.
— Да вы издеваетесь надо мной!
Имя пользователя отобразилось на экране, но для просмотра файлов требовался пароль. Я огляделась вокруг, пытаясь представить, что Шелли могла бы использовать в качестве пароля. Я не увидела ни одного домашнего животного: ни кошек, ни рыбок, ни чего-либо еще. У Шелли не было детей, поэтому имена или даты их рождения исключались. Возможно дата ее собственного рождения, но это как-то не вязалось с личностью Шелли. Она достаточно самолюбива, но все равно это слишком просто. Шелли была целеустремленной и решительной личностью, когда бралась за что-то. В этом она сильно походила на Оливию. Если бы Шелли хоть раз использовала эту решимость на что-то положительное, она могла бы мне даже понравиться. Но уже в начальной школе Шелли почему-то поставила себе цель сделать мою жизнь как можно более невыносимой. Став взрослой, она, похоже, использует эту энергию, желая заполучить мужа.
Муж. Шелли сосредоточила свои усилия на том, чтобы заарканить мужа.
Я набрала «МиссисВандерсон» в поле пароля и нажала «ввод».
Появилась красная строка с надписью: «неверный пароль».
Набрав еще раз, я написала раздельно и ввела «Миссис Вандерсон».
Я задержала палец над кнопкой ввода, убеждая себя остановиться, когда Джеки и Оливия сбежали по лестнице.
Они увидели меня, и Оливия закричала.
Джеки повалила Оливию на ковер, зажав ей рот обеими руками.
— Это Давина! Это всего лишь Давина! — Джеки говорила слишком громко.
Они шумели на всю округу. Кто-нибудь мог услышать и позвонить в полицию. Нам нужно срочно уходить.
Я оглянулась на ноутбук, собираясь выключить его, но похоже случайно нажала на кнопку ввода. Папки с документами Шелли в аккуратном порядке расположились на экране ноутбука.
— О, черт. Я вошла.
— Ты смогла залезть в ее ноутбук? — спросила Джеки, переползая через Оливию, чтобы сесть на пол рядом со мной.
Оливия на четвереньках перебралась на другую сторону.
— Ого, круто. Я и не знала, что ты умеешь взламывать компьютеры.
— Я не умею. Мне повезло. И что теперь? Нам нужно выбираться отсюда.
Задняя раздвижная дверь открылась, и Оливия снова начала кричать. Я обхватила ее голову руками, заглушая крик.
— Ш-ш-ш. Это всего лишь Риан!
Риан бросил на нее испепеляющий взгляд, прежде чем обратиться ко мне.
— Боунс только что прислал сообщение. Соседи вызвали полицию. Пора уходить.
Оливия убрала мои руки со своего рта.
— У тебя есть флешка, которую мы можем одолжить?
— Есть кое-что получше, — заявил Риан, протягивая мне электронное устройство. — Подключи эту штуковину. Она все скопирует. Но вам троим нужно уходить. Какая-то любопытная соседка крутится у заднего двора.
— Невысокая, коренастая, пожилая женщина с каре? — спросила я, подключая накопитель к USB-порту.
— Точно она, — подтвердил Риан, поднимая на ноги Джеки и Оливию. — Я принесу скопированные файлы в офис Оливии. Убирайтесь отсюда.
Схватив бутылку с удобрениями, я поспешила через заднюю дверь, но остановилась на полпути. Из дальнего угла заросшего травой участка на секунду показалась голова соседки, похоже Мириам подпрыгивала, чтобы заглянуть за забор.
— В кусты! Живо! — скомандовала я, слегка толкнув Оливию вправо.
Оливия влетела в высокий цветущий куст и перекатилась на другую сторону, запутавшись ногами между ветвями. Джеки прыгнула следом, упав на Оливию. Раздался тихий стон, но тут же оборвался.
Я повернулась к ним спиной, опрыскала клумбу возле патио и пошла вдоль края двора к заднему углу владений Шелли. Пока я распыляла удобрения, на моем лице под маской расплывалась улыбка. Я не слишком разбиралась в цветоводстве, но все же знала, что нельзя опрыскивать цветы в разгар жаркого солнечного дня. Так легко можно их загубить.
Старательно и обильно я обрызгала четырехфутовый розовый куст, пока с листьев не потекло. Получи, Шелли Брайт.
— Эй? — позвала Мириам, не оставляя попыток проследить за мной. — Я… здесь.
— Да? — спросила я глубоким фальшивым голосом.
— Кто вы? И что здесь делаете?
— Дезинсектор, — ответила я, продолжая смотреть вниз.
Нижняя половина моего лица от кончика носа до подбородка все еще скрывалась за маской. Волосы и вовсе были собраны в пучок под капюшоном защитного комбинезона. Но если Мириам увидит мои глаза, мне грозит разоблачение.
— Вам лучше вернуться в дом, — проговорила я все тем же фальшивым низким голосом. — Я распыляю довольно сильную штуку. Возможно, даже канцерогенную.
— Канцерогенную? — испуганно вскрикнула Мириам, продолжая прыгать, чтобы посмотреть. — Насколько она опасна?
— Опасна, только если брызги попадут на кожу, а сегодня дует ветерок.
— О боже, — испуганно воскликнула Мириам. — Ладно, спасибо!
Я не могла ее видеть, но слышала, как Мириам, пыхтя, удаляется. Должно быть, все эти прыжки оказались для нее слишком большой нагрузкой. Нельзя сказать, что Мириам в хорошей физической форме.
Услышав, как открывается задняя дверь, я нырнула за дерево и сняла комбинезон и маску. Скомкала их и засунула под футболку, а затем спрятала удобрение в кустах, прежде чем пересечь двор Джеки. Через уже открытую дверь я прошла прямо в ее гостиную. Джеки торопливо захлопнула за мной дверь.
— Почему ты похожа на беременную? — озадаченно спросила Оливия, глядя на мой живот.
Я закатила глаза, достала комбинезон и маску и направилась на кухню. Под раковиной отыскала мусорный пакет, и велев Оливии и Джеки снять комбинезоны, я запихнула все три комплекта внутрь. Завязав мешок, я схватила Оливию и потащила ее за собой на выход.
Я уже собиралась сесть в свой грузовик, когда позади него припарковался полицейский автомобиль.
— О, боже, — пробормотала Оливия рядом со мной. — Как думаешь, сколько общественных часов я получу?
— Говорить буду я, — строго предупредила я подругу, пока Айзек вылезал из машины.
— Дамы, — поприветствовал Айзек, наклонив голову в знак уважения.
— Привет, Айзек. Что привело тебя сюда? — спросила я слегка писклявым голосом.
— Поступил звонок о том, что кто-то кричит. Звонивший не знал, откуда именно доносится шум. Вы двое что-нибудь слышали?
— Только крик Оливии… — я кивнула на подругу. — Мы были на заднем дворе Джеки, пытаясь выяснить, что дезинсектор распыляет на соседской клумбе, когда откуда не возьмись выползла змея и напугала ее.
— Вот как? — приподняв бровь, уточнил Айзек. — Кто-нибудь видел вас там?
— Не думаю. У Джеки довольно большие деревья и кусты, но я слышала, как Мириам разговаривала с дезинсектором. Может, она что-нибудь знает.
Айзек бросил скептический взгляд на дом Мириам, похоже, не желая ее расспрашивать. Он задумчиво покачал головой и спросил:
— Как полагаете, какова вероятность серьезного преступления? Ну, знаете, чтобы мне потребовалось провести дополнительное расследование?
Я понимала, о чем он спрашивает. Он догадался, что я лгу, но хотел знать, стоит ли оставить все как есть. Либо я не признаюсь ни в чем, и Айзеку придется обходить соседей, либо могу развеять опасения, подтвердив его подозрения.
— Уверена, нет никаких шансов, что кто-то пострадал или было повреждено чужое имущество, — осторожно заметила я, не сводя с него глаз.
Айзек слегка улыбался, садясь обратно в машину.
Мы с Оливией смотрели, как он сдает задним ходом и уезжает.
— О, боже мой, я думала, нам конец.
— Давай в грузовик. Нам нужно убираться отсюда.