Глава 8

Мы припарковались рядом с двухэтажным зданием, облицованным кирпичом, и я посмотрела на балкон второго этажа, который тянулся по всей длине дома. Оливия права: столики с голубыми зонтиками выглядели симпатично. А так как до обеда еще далеко, то и клиентов было немного.

Я последовала за Оливией по лестнице на второй этаж ресторана. В главном зале стояли шикарные столы, покрытые нарядными белыми льняными скатертями, за которыми сидело около десятка клиентов в деловой одежде. Расстроенная своим неподходящим нарядом, я поспешила за Оливией вдоль левой стороны зала к распахнутым балконным дверям.

Оливия уже собиралась выйти на балкон, но я остановила ее, схватив за руку. В глубине зала за угловым столиком сидела пара, которую я узнала. Меня охватила буря эмоций: шок, грусть, но больше всего — растерянность. Я не могла отвести от них глаз.

Остин Вандерсон, мой воображаемый муж на всю жизнь, смеялся, наклонившись к своей спутнице — моей заклятой противнице Шелли Брайт.

— Это что шутка? — практически прорычала Оливия рядом со мной.

Мне пришлось силой остановить разъяренную подругу, уже собравшуюся устроить скандал.

Остин, почувствовав, что за ним кто-то наблюдает, оглянулся. Стоило нашим глазам встретиться, он тут же вскочил со стула. Его рот раскрылся от удивления, а салфетка, лежавшая у него на коленях, упала на пол.

В панике я потянула Оливию на балкон. Красивый вид меня больше не волновал, ужасно хотелось спрятаться, поэтому я с Оливией на буксире прошествовала к дальнему угловому столику, с которого открывался вид на парковку.

Только мы сели, Оливия впилась в меня яростным взглядом.

— Я обязательно разберусь с ним.

— Нет. Ты не можешь решать, с кем Остину встречаться, а с кем нет. Это его жизнь.

— Но Шелли Брайт? Серьезно? Ты знаешь, как нелепо это звучит?

— Ты обещала мне обед, помнишь? Я пришла сюда не за едой и шоу. Я согласилась перекусить, а не разнимать драку между тобой и Остином.

— Ладно, — сдалась Оливия, взмахнув в воздухе салфеткой и разложив ее на коленях. — Но если они продолжат обниматься, когда мы будем уходить, выскажу Остину все, что думаю.

— О-о-о. Как страшно, — поддразнила я, открывая свое меню.

По привычке я изучила цены, прежде чем поинтересоваться вариантами блюд. Просмотрев обе колонки, я взглянула через край меню на Оливию.

— Это место немного дороговато для паба.

— Однако еда того стоит, — заметил Остин, пересекая балкон и направляясь к нам.

Он улыбался той самой улыбкой, которую я обожала. С ямочкой. Я почувствовала, что теряю самообладание.

— Я так и подумал, что это вы, девчонки, — заявил он, остановившись рядом с нашим столиком.

— Ты прекрасно знаешь, что это были мы, — буркнула Оливия, делая вид, что читает меню.

Я пнула Оливию под столом.

— Ой, — зашипела она, встречаясь со мной глазами.

Бросив на нее предупреждающий взгляд, я заставила себя улыбнуться и спросила Остина:

— Ты взял отгул на работе?

— О, я работаю, — с недовольным вздохом ответил Остин, невольно посмотрев в сторону балконных дверей. — А как насчет вас? Что привело в большой город беспокойную парочку из Дейбрик-Фоллс?

— Не твое дело, — отрезала Оливия, кладя меню на стол.

Брови Остина взлетели вверх, но прежде чем он успел что-либо сказать, я ответила:

— Оливия возит меня по городу, чтобы я могла раздать рекламные листовки. Но поскольку мы находимся в центре города, Оливия предложила угостить меня обедом. И вот мы здесь.

— Твои старые клиенты до сих пор не наняли тебя обратно? — поинтересовался Остин.

— Боюсь, что нет. Я подумала, может быть, мне удастся найти несколько заказов в западной части города, недалеко от шоссе. Если я смогу работать один-два дня в неделю, то поездка в город будет вполне приемлемой.

Остин кивнул.

— Дай мне знать, как все пойдет. Я всегда могу сделать несколько звонков от твоего имени.

— Очень мило с твоей стороны, но я справлюсь.

— Остин, дорогой, — довольно громко позвала Шелли через балкон. — Я думала, тебя похитили. Уже собиралась звонить в полицию.

На лице Остина появилось затравленное выражение, прежде чем он повернулся, чтобы улыбнуться Шелли.

— Просто поздоровался с Давиной и Оливией.

Когда Остин отошел от нашего столика, я встретилась взглядом с Шелли. На короткое мгновение в ее глазах промелькнул гнев, а затем она улыбнулась самой фальшивой улыбкой, которую я когда-либо видела.

Шелли на трехдюймовых каблуках продефилировала по балкону и остановилась так близко к Остину, что ему пришлось сделать шаг назад.

— Ах, Оливия, — промурлыкала Шелли тошнотворно-сладким голосом. — Какой приятный сюрприз. Мы с Остином встретили твою маму вчера на выставке молодых художников. Эдит проделала замечательную работу по организации экспозиции. Она потрясающая. Воистину удивительная. Не знаю, как ей удается с блеском проводить столько благотворительных мероприятий.

— Шелли, это называется правильная трудовая дисциплина, — отчеканила Оливия, не скрывая своей враждебности. — Я вполне допускаю, что это понятие для тебя не доступно.

Когда верхняя губа Шелли дернулась, я спрятала лицо за меню, чтобы скрыть улыбку.

— Ну, дамы, — поспешно проговорил Остин, переместив руку на спину Шелли. — Нам правда пора идти. Давина, Оливия, рад был повидаться с вами. — Остин быстро повел Шелли обратно через балкон, прежде чем Оливия успела сказать что-то еще.

— Кажется, у меня пропал аппетит, — проворчала Оливия, наблюдая за их уходом.

— Но не у меня. — Я помахала официантке, которая издалека наблюдала за нашим столиком. Она принесла два запотевших стакана с водой и записала мой заказ.

Официантка ждала заказ от Оливии, но погрузившаяся в раздумья подруга не обращала на нее внимания, глядя на парковку внизу.

— Она будет тако с курицей и картофель фри в пивном кляре. И еще холодный чай.

— И сыр, — добавила Оливия, так не посмотрев в нашу сторону. — Сыр на картошке фри.

Официантка нахмурилась. Я не думала, что картофель фри с сыром есть в меню.

— Просто попросите повара расплавить немного измельченного сыра в микроволновке. И все будет в порядке, — прошептал я ей.

Проводив нашу официантку взглядом, я откинулась в кресле, расслабляясь на солнце.

— Я думала, Эдит собирается выяснить все подробности отношений между Остином и Шелли.

— Она пыталась, но собственная мать Остина не знает, что происходит между ними. Судя по всему, Белинда случайно столкнулась с Остином и Шелли в загородном клубе. И Остин держит язык за зубами, не рассказывая родителям о том, в каких они отношениях. Конечно, Белинда в восторге от того, что Остин встречается с кем-то, кого она считает подходящей кандидатурой для женитьбы.

— Подходящая кандидатура? — переспросила я.

Оливия пожала плечами.

— Вандерсоны никогда не учитывали такие глупые вещи как любовь. Все дело в воспитании и социальных связях.

Хотя я уже знала, мне было неприятно услышать об этом вслух.

— Интересно, как долго они встречаются?

— Никто не знает, но Белинда застукала их около трех недель назад.

— Так давно? — Только на прошлой неделе я провела день с Остином у его бассейна. Казалось, он проявлял искреннюю заинтересованность в свидании со мной, пока неожиданно не приехали Шелли и его родители.

Заметив официантку, идущую к нам с чаем со льдом, я заставила себя улыбнуться, изо всех сил стараясь вытеснить из головы мысли о ревности и предательстве. Сегодня слишком хороший день, чтобы тратить время на размышления о Шелли Брайт, даже если речь идет о каких-то ее таинственных отношениях с Остином.

Загрузка...