ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Им удалось запрыгнуть на вечерний рейс компании Swissair до Женевы, хотя в самолет они попали в последний момент, из списка ожидания. Уже на борту Стефани спросила: — Как думаешь, нам удастся хоть немного покататься на лыжах? — Надеюсь, — ответил он. — Это означало бы, что всё это дело успешно завершено. — Только если мы поймаем убийцу моего отца, — добавила она с предельной серьезностью. — Стеф... — Знаю, знаю, это не твоя работа. — К тому же, а что, если это он поймает нас? — предположил Ник. — Я тебе доверяю, — отрезала она. — Если хотя бы половина из того, что отец рассказывал о тебе, правда, мы выйдем победителями. — Ценю твое доверие.

Подошла стюардесса. Ник заказал бурбон, Стефани отказалась от напитков. В аэропорту они забрали багаж, прошли таможню и вышли на улицу ловить такси. — Почему они не нашли твой пистолет? — поинтересовалась она. — У моего чемодана двойное дно со специальной подкладкой, которая блокирует рентгеновские лучи, — объяснил он. — Потрясающе. Когда закончишь карьеру агента, сможешь стать первоклассным контрабандистом.

Нику было всё равно, в каком отеле остановиться, поэтому он доверил выбор водителю. Главным для него было поскорее добраться до номера и связаться с Хоуком. — Боже, как я устала, — выдохнула Стефани, когда они вошли в холл отеля. — Иди спать, а я позвоню тебе утром.

Она бросила на него взгляд, но промолчала: Ник ясно дал понять, что жить они будут в разных номерах. Он подтвердил это на стойке регистрации, попросив смежные комнаты. В реестре он расписался вымышленными именами: Китти Уиллс и Ник Френч. Когда посыльный занес багаж в номер Стефани, она вдруг хихикнула. — Что смешного? — спросил Ник. — Мисс Китти, — снова прыснула она. — Ну, знаешь, «Дымок из ствола»*, маршал Диллон и мисс Китти... Когда Ник не отреагировал, она добавила: — Извини. Я просто дитя телевизионной эпохи.

У Ника никогда не было времени на телевизор. Сидение перед экраном казалось ему пустой тратой жизни, если только на мониторе не появлялось лицо Хоука. Посыльный вручил Стефани ключ и приготовился проводить Ника. — Поспи хорошенько, — сказал Ник. — Я наберу тебя утром перед завтраком. Она выглядела разочарованной, но послушно кивнула: — Ладно. Спокойной ночи. — Спокойной ночи.

Ник позволил посыльному показать все удобства номера, дал ему чаевые и запер дверь. Оставшись один, он прикинул, стоит ли связываться с Хоуком сейчас, но решил подождать до утра — шефу нужно время, чтобы собрать запрошенную информацию. Он поставил чемодан в угол. Распаковываться не было смысла: всё могло измениться через пять минут или через пять дней.

Подойдя к смежной двери, Ник прислушался. Не уловив ни звука из комнаты Стефани, он проверил ручку — дверь была заперта. После этого он принял душ и лег на кровать прямо поверх одеяла. Заложив руки за голову, он прокручивал в уме события последних дней. Присутствие Стефани рядом избавляло его от необходимости гадать, где она и что затевает. Его всё еще беспокоило её внезапное появление в самом начале, но он надеялся, что Хоук прояснит этот момент.

А затем было то покушение в Лондоне... Боже, всего две страны назад! Был ли это «курьер»-убийца? Жаль, что тогда не было времени разобраться, но «круглый предмет» в его кармане имел приоритет над всем остальным. Он дотянулся до своего пиджака и вытащил серебряную трубку. Его снова поразило её сходство с футляром для сигары. «Завтра утром нужно пройтись по табачным лавкам и купить пять-шесть похожих», — решил он. Ник не смотрел телевизор, зато читал Эдгара По. Он вспомнил рассказ «Похищенное письмо» и решил применить ту же тактику: спрятать вещь на самом видном месте.

Убрав трубку обратно в пиджак, он вытащил «Вильгельмину» и привычно устроил её под подушкой. — Спи спокойно, — прошептал он ей. И искренне надеялся, что им обоим это удастся.

* Примечание: «Дымок из ствола» (Gunsmoke) — популярный в те годы американский вестерн-сериал.

Загрузка...