ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Вместо обычной решетки Нику выделили отдельную камеру в подвале. Его тщательно обыскали, отобрали ремень и шнурки. — Я зайду попозже, мистер Френч, — бросил Райнер. — А пока устраивайтесь поудобнее. — Вы совершаете ошибку, суперинтендант. — Это мы еще посмотрим.

Ник сел на койку. Ситуация была редкой, но не безнадежной. Он вспомнил, как успел набрать номер в комнате Стефани перед тем, как Райнер вырвал трубку. Она наверняка услышала начало их разговора. Если она достаточно сообразительна, то уже связалась с Мэннерсом.

Сидя в камере, Ник анализировал происходящее. Убийца, который всегда был на шаг впереди... Неужели тот человек в фермерском доме действительно был им? Скорее всего, нет. Вероятнее всего, убийц было двое, работающих в паре, либо Ник ликвидировал лишь мелкую сошку, в то время как настоящий профессионал все еще на свободе. А если так, то Стефани, Лектор и сам Ник находятся в огромной опасности.

Прошло около пяти или шести часов — Ник не знал точно, часы тоже забрали, — когда дверь открылась. На пороге стоял хмурый Райнер. — Идите за мной, — процедил он. — Меня отпускают под залог? — Просто идите и не испытывайте мое терпение. Я на пределе.

В кабинете их ждал Дэвид Мэннерс. На столе лежали вещи Ника: ремень, шнурки, часы и «Вильгельмина». — Вот ваш человек, Мэннерс, — сказал Райнер. — Помните о своем обещании. Суперинтендант вышел, даже не взглянув на Ника.

— Ты в порядке? — спросил Мэннерс. — Да. О чем вы договорились? — Давай сначала уйдем отсюда.

Снаружи их ждала машина, на заднем сиденье которой сидела Стефани. — Я так испугалась! — воскликнула она, когда они сели в салон. — Я слышала твой разговор с копом и видела, как тебя увозили. Сразу позвонила в консульство. — Ты всё сделала правильно, — Ник повернулся к Мэннерсу. — Так что за обещание? — Я пообещал ему, что ты сразу же покинешь город и страну. А он получит отчет по убийствам Кауфмана и Бальнапа. — Это идеально совпадает с моими планами, — кивнул Ник. — Мы и так собирались уезжать.

Мэннерс попросил водителя сначала высадить его, а затем отвезти Ника и Стефани в отель и аэропорт. Он покинул машину, не проронив больше ни слова — было ясно, что он хочет избавиться от Картера не меньше, чем швейцарская полиция.

Стефани повернулась к Нику: — И куда мы теперь, хотя я и так догадываюсь? — Следующая остановка, — ответил Ник, — это Рим.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Во время перелета из Женевы в Рим Ник окончательно определился со стратегией. Точнее — с ее отсутствием.

Он решил довериться инстинкту, который твердил ему: кто-то намеренно ведет его по следу. И раз так, Ник решил принять правила игры. Он не собирался рыскать по Риму в отчаянных поисках Антона Лектора. Если его догадка верна, кукловод сам подбросит ему подсказку, где искать дальше.

Этот план «пассивного ожидания» имел и другую цель — проверить Стефани. Ник до сих пор не до конца понимал, как ей удавалось следовать за ним по всей Европе. По легенде, ее интересовал только убийца отца. Но если вдруг она «случайно» обнаружит зацепку, ведущую к доктору Лектору, это станет прямым доказательством: Стефани не та, за кого себя выдает. И тогда ему придется выяснить, кто на самом деле стоит за ее спиной.

Ник посмотрел на Стефани, которая мирно дремала в кресле рядом. Она выглядела такой хрупкой и искренней, что ему хотелось верить в ее невиновность. Красивая молодая женщина, потерявшая любимого отца... Могла ли она быть частью сложной шпионской игры?

Когда объявили о снижении, Ник коснулся ее плеча. — Я заснула, — пробормотала она, потягиваясь и пристегивая ремень. — Я заметил, — улыбнулся он. Ее ответная улыбка была ослепительна. В этот момент Нику меньше всего хотелось подозревать ее в двойной игре. — Ты уже построил планы? — спросила она. — О да, — ответил Ник. — Весьма определенные планы.

«Планы ничего не делать и ждать, пока враг сам выдаст себя», — добавил он про себя.

Загрузка...