ГЛАВА XIX. У всякаго свой вкусъ.


Какъ проведетъ она зиму въ обществѣ графини Зотовой:-- этого вопроса княжна Вѣра еще пока не задавала себѣ, будучи отъ природы кроткаго и не прихотливаго характера; но вскорѣ вопросъ этотъ непрошенный поднялся въ душѣ ея, и наконецъ ей пришлось сознаться что полгода такого порядка какой нравился тётѣ Пашѣ окажется не малымъ испытаніемъ ея терпѣнію и наклонностямъ.

Она начала усердно бранить себя за эту мысль: "Какъ я должно-быть перемѣнилась! говорила она себѣ.-- Какая я стала несносная и себялюбивая если такъ часто теряю терпѣніе съ бѣдною тётей Пашей! Вѣдь не только она сама расположена ко мнѣ, но и я когда-то очень любила ее. Правда, тогда я дѣлала это отчасти ради Алексѣя, но и она была такъ добра ко мнѣ. А теперь, я сама не знаю почему, все въ ней раздражаетъ меня; она не любитъ ничего того что любила мамаша."

Графиня Зотова дѣйствительно не раздѣляла вкусовъ послѣдней, и неудивительно что она надоѣдала дочери Анны Ѳедоровны, потому что между этою мужественною, умною и безпристрастною женщиной, сердце и домъ которой были всегда открыты для всего что лишь было въ Европѣ лучшаго и развитаго, и между тупою узкостью предразсудковъ тёти Паши, разница была такая же какъ между прекрасною, свѣтлою, теплою и благоуханною комнатой и душнымъ каменнымъ погребомъ.

Графиня была женщина весьма упрямая, и тщеславіе ея нуждалось въ постоянной пищѣ, для того чтобы не сдѣлаться невыносимымъ. О порученной ей дѣвушкѣ она вскорѣ почти вовсе перестала заботиться, считая себя въ правѣ требовать внимательности отъ Михаила Васильевича и вовсе не обязанною хлопотать объ его дочери. Она была лѣнива отъ природы и терпѣть не могла никакихъ ни душевныхъ, ни физическихъ усилій, хотя лѣность ея не всегда мѣшала ей быть прихотливою и требовательною. Странно что не сдѣлавъ въ своей жизни ни одной важной ошибки, не будучи уличенною никогда ни въ жестокости, ни въ легкости поведенія, ни въ какомъ другомъ важномъ порокѣ, женщина эта отличалась въ то же время отсутствіемъ всякаго положительно хорошаго свойства, что не только дѣлало ее противоположностью Вѣриной матери, но и придавало характеру ея оттѣнокъ всѣхъ пороковъ поочереди. Иногда слушая ее вы бы сказали что нравственныя убѣжденія ея слабы; въ другой разъ, что она одержима жадностью къ деньгамъ и правдивость ея сомнительна, чтобы не сказать болѣе; такъ порочная слабость казалась иногда слабою порочностью; но особенно тяжелы были для жившихъ съ нею сухость ея души, непреклонное властолюбіе и мелкое злопамятство на ничтожныя обиды, дѣлавшее ее женщиной менѣе достойною нежели многія изъ отверженныхъ обществомъ существъ. Она была набожна изъ чувства самосохраненія и пеклась о душѣ своей какъ и о тѣлѣ для того только чтобы не случилось съ ней чего-либо, а не изъ преданности къ Божественному Существу, для познанія Котораго создана самая душа человѣческая. Она увѣряла всѣхъ что не любитъ общества, но несмотря на это въ первый же мѣсяцъ пребыванія своего въ Ниццѣ начала съ горечью сознавать свое незначительное положеніе въ немъ. Вѣра была окружена общимъ вниманіемъ; это лишь раздражало старуху и, какъ она говорила, портило дѣвушку, и наконецъ она рѣшилась удалиться отъ свѣта, въ которомъ и не показывалась болѣе послѣ перваго мѣсяца. Свѣтъ, съ своей стороны, не бѣгалъ за ней, и потому духовныя упражненія ея не претерпѣвали болѣе никакой помѣхи, и единственными развлеченіями ея были собаченка ея, посѣщенія нѣкоего доктора Проша, лѣчившаго ея ногу и безконечныя партіи въ карты съ княземъ Михаиломъ, никогда не раскрывавшимъ книги и ощущавшимъ съ лѣтами сильную скуку по вечерамъ.

Вѣра, лишенная, благодаря наклонностямъ графини Зотовой, многихъ домашнихъ развлеченій и общества къ которому она привыкла при жизни матери, выѣзжала каждый вечеръ; она была рада что отецъ ея счастливъ за карточнымъ столомъ и слишкомъ молода и неопытна для того чтобы предвидѣть послѣдствія постоянныхъ tête à tête составлявшихся безъ нея въ виллѣ Боллони. Она нашла себѣ спутницу на всѣ вечера въ лицѣ старинной пріятельницы своей матери, княгини Курбской, которая, бывъ когда-то однимъ изъ членовъ ихъ кружка во время зимы проведенной ими въ Римѣ, была очень дорога Вѣрѣ.

Катишь Курбская, какъ ее называли друзья ея, была умная, твердая душой женщина, замѣчательно некрасивая собой, но несмотря на то умѣвшая нравиться, очень живая, одаренная тѣмъ острымъ и гибкимъ умомъ которымъ большею частію отличаются ея соотечественницы. Она была вполнѣ свѣтская женщина, во всемъ практичная, всегда ровная въ обращеніи и проницательная; глубоко презирая какъ ханжество, такъ и причуды княгини Зотовой и вслѣдствіе этого глубоко жалѣя Вѣру, она скоро открыла причины тайной печали молодой дѣвушки. Она тяготилась своею домашнею жизнію; по всему вѣроятію, какъ полагала княгиня Курбская, ей предстояло пріобрѣсти мачиху въ лицѣ графини Прасковьи, и къ довершенію всего она питала, повидимому, безнадежную привязанность къ Англичанину съ которымъ ей врядъ ли придется когда-нибудь свидѣться.

Вѣра открыла однажды подругѣ свое сердце, объяснивъ ей настоящую причину отказа своего Сержу Донскому, сватавшемуся за нее въ третій разъ съ неутомимою настойчивостію.

-- Что я слышу! воскликнула пріятельница.-- Однорукій полковникъ Сенъ-Джонъ? Я его очень хорошо помню въ Римѣ. Но вѣдь стало-быть вы играете въ прятки другъ съ другомъ, потому что въ Римѣ онъ казался очень влюбленнымъ въ васъ.

-- Онъ былъ расположенъ ко всѣмъ намъ; я увѣрена что и теперь это чувство въ немъ сохранилось; но неужели вы полагаете что онъ думалъ обо мнѣ тогда?

-- Ахъ, вы маленькая дурочка! Такъ къ чему же онъ спрашивалъ васъ рѣшились ли бы вы жить среди чужеземцевъ или переселиться въ Англію, или что-то въ этомъ родѣ, что вы тогда передавали мнѣ.

-- Развѣ я вамъ передавала это? Я очень хорошо помню какъ онъ говорилъ это; но я не такъ поняла тогда его слова; мнѣ и во снѣ не снилось чтобъ я могла выдти за кого-нибудь замужъ и въ голову не приходило что кто-нибудь желаетъ на мнѣ жениться. Я знала что Сержъ дурачится; но кажется то же дѣлала и я сама тогда.

-- Кажется что такъ. Съ тѣхъ поръ онъ не дѣлалъ вамъ болѣе предложенія?

-- Никогда; онъ никогда даже и не намекалъ, кажется, на что-либо подобное. Я не знаю ни его семьи, ни близкихъ его. У него есть сестра, то-есть сводная сестра -- моихъ лѣтъ, а брата своего онъ потерялъ при Инкерманѣ, вотъ и все что я знаю о немъ; хотя, собственно говоря, я его очень хорошо знаю, лучше нежели кого-либо; и -- и не смѣйтесь надо мной, но онъ такъ странно обращался со мной, говорилъ мнѣ что я должна дѣлать и смотрѣлъ за мной, и говорилъ: "Вамъ слѣдуетъ вотъ какъ поступить" или "надѣньте-ка вашъ плащъ", такъ что будь мы обвѣнчаны,-- то-есть будь онъ пять лѣтъ моимъ мужемъ,-- я не думаю чтобъ онъ сталъ иначе обращаться со мной. Онъ постоянно былъ со мной, но никогда не мѣшалъ мнѣ; и хотя онъ часто смѣялся надъ другими, меня онъ никогда не пугалъ и никогда не дразнилъ. Ахъ! что бы то ни было, у меня никогда не было лучшаго друга; но мнѣ не слѣдовло бы этого говорить, потому что онъ никогда за мной не ухаживалъ, и я говорю объ это.мъ вамъ потому только что мнѣ больше не съ кѣмъ поговорить. Сержъ для меня сущее наказаніе. Я не могу и не хочу выдти за человѣка котораго не уважаю; я обѣщала моей матери на смертномъ одрѣ не выходить за такого. Я лучше проживу одна всю жизнь свою; но отчего тётѣ Пашѣ такъ хочется выдать меня за него, этого я понять не могу.

-- А я догадываюсь почему, сухо засмѣявшись, возразила княгиня Курбская.

Вѣра просила ее объясниться.

-- Нѣтъ, нѣтъ, догадайтесь сами. Но не выходите за него, не то я больше съ вами не знакома, предупреждаю васъ заранѣе.

Вѣра не ошибалась говоря что тётя Паша желала бы отдать руку ея нашему старому знакомому, расточительному скрипачу, который исключая развѣ въ музыкальномъ отношеніи, вообще вовсе не выигралъ со времени первой встрѣчи нашей съ нимъ въ Римѣ.-- Но отсутствіе семейныхъ добродѣтелей въ молодомъ Москвичѣ не вредило ему въ глазахъ графини Зотовой. Она говорила лишь что князь Сергѣй красивъ и знатенъ, что семья его одна изъ самыхъ древнихъ въ его губерніи и что его покойница мать была ея старинною пріятельницей. Если у него и нѣтъ гроша за душой, за то Вѣра богата, а главное ей такъ хотѣлось сбыть ее съ рукъ, что всякій искатель руки княжны нравился ей. А этотъ къ тому же былъ Русскій, да и имя его было записано въ бархатной родословной книгѣ, такъ чего же еще нужно Вѣрѣ?

Читатель окажется, безъ сомнѣнія, проницательнѣе дочери князя Михаила и догадается, подобно княгинѣ Курбской, что между тѣмъ какъ карты слѣдовали за шашками, шашки за écarté, écarté за пикетомъ, на игорномъ столѣ въ виллѣ Беллони, ухаживаніе по всѣмъ правиламъ послѣдовало за стариковскимъ любезничаньемъ, которымъ началась зима для тёти Паши и для Михаила Васильевича. Теперь было уже окончательно рѣшено между ними что замужство Вѣры будетъ служить предисловіемъ къ браку чуть-было не совершившемуся двадцать девять лѣтъ тому назадъ, и долженствующему упрочить теперь счастіе преклонныхъ лѣтъ ихъ. Вѣра, заинтересованная въ этомъ планѣ болѣе всѣхъ, послѣдняя догадалась и послѣдняя услыхала о немъ. Никто не рѣшался сказать ей, пока разъ графиня Зотова, съ цѣлью еще болѣе упрочить свое положеніе, не намекнула на это въ присутствіи отца ея такъ ясно, что дочь его, получивъ весьма предательскій поцѣлуй отъ будущей своей мачихи и поцѣловавъ въ отвѣтъ ея руку, съ изумленіемъ взглянула ему прямо въ лицо. Старикъ произнесъ "гмъ", откашлялся, погладилъ свои усы и пробормоталъ, со слабымъ поползновеніемъ на шутку, что обязанность Вѣры подать имъ всѣмъ хорошій примѣръ.

-- Да, да, мы надѣемся скоро поздравить тебя, душа моя, повторила графиня, и Вѣра вышла изъ комнаты стараясь совладать по мѣрѣ силъ съ своимъ первымъ настоящимъ припадкомъ гнѣва и первымъ разочарованіемъ.

Ее ужасалъ предстоявшій ей выборъ: либо выдти замужъ за Сержа Донскаго, либо быть вѣчно связанною съ тётей Пашей, уже не какъ съ гостьей, временно лишь непріятною, а какъ съ мачихой, какъ со второю матерью. Но что могло заставить отца ея забыть такъ скоро ея мать? женщину любящій, полный геройскаго самоотверженія духъ которой озарялъ благороднымъ свѣтомъ каждый часъ ихъ существованія и украшалъ домъ ихъ, пока она была жива, и которой, казалось, все еще незримо виталъ вокругъ Вѣры.

-- Матушка! Святая моя, дорогая! рыдала Вѣра, бросаясь на колѣни у своей кровати,-- не довольно развѣ того что ты умерла, покинула меня, оставила меня одну здѣсь непригрѣтою никѣмъ? За что они еще оскорбляютъ тебя? Неужели тебя никто болѣе не любитъ, кромѣ меня? Мама, мама! рыдала она, выплакивая свое негодующее горе, горячими, неумолчно льющимися слезами.

Поднявшись съ колѣнъ, она чувствовала себя нѣсколько спокойнѣе; но во весь день избѣгала отца и не могла рѣшиться произнести слова намека. Всѣ окружающіе уважали ея молчаніе, видя что она продолжала выѣзжать на балы и вечера, хотя и была вся поглощена и разбита новымъ и нежданнымъ горемъ. Княгиня Курбская отгадала, разумѣется, по лицу ея, что дочь Анны Ѳедоровны знаетъ самую горькую для нея истину, какую можетъ лишь когда-либо узнать, и догадывалась о направленіи которое, по всему вѣроятію, должны были принять ея мысли.

Но были дни когда Вѣра съ трудомъ могла себѣ представить что все это правда и что мать ея уже забыта. Она вспоминала объ очарованіи вносимомъ ею въ каждый день и въ каждый часъ ихъ жизни, объ ея умѣ, объ изяществѣ которымъ все дышало въ ней, и спрашивала себя, возможно ли чтобы человѣкъ обладавшій въ продолженіи слишкомъ двадцати лѣтъ такою подругой сталъ желать соединенія съ самою пустою и пропитанною ханжествомъ женщиной, какую они только знало? Горько было ей упрекать отца своего и составлять догадки о томъ каково было жить съ нимъ ея матери: эта жизнь была не только постоянная борьба, какъ уже знала Вѣра, но и безконечное самоуничиженіе въ стараніи низойти къ низшему уровню понятій мужа, угодить человѣку натура котораго была гораздо ни же ея, и скрыть всѣ его недостатки; и со всѣмъ этимъ она была такъ благородна и такъ кротка, что никогда съ языка ея не срывалось ни единаго намека изъ котораго Вѣра могла бы заключить что мать ея претерпѣваетъ какое-либо горе, лишеніе или недовольство.

Живя смиренно среди людей и въ возвышенномъ и невѣдомомъ никому общеніи съ Божествомъ, обожая дитя свое, но никогда не раздражая утонченную чувствительность этого дитяти -- вотъ какова была жена князя Михаила; а теперь графиня Прасковья съ своею собаченкой, съ своимъ шарлатаномъ-докторомъ и со своею полною причудъ и предразсудковъ душой, казалась ему настолько же, если еще не болѣе, подходящею подругой жизни!

Каждая свѣтская и опытная женщина объяснила бы это Вѣрѣ просто тѣмъ что Анна Ѳедоровна никогда не льстила своему мужу, а Прасковья Борисовна была весьма способна на это. Но Вѣра, бѣдное дитя, была все еще идеалистка и лишь начинала убѣждаться опытомъ что людей подходящихъ къ ея идеальному мѣрилу мало на свѣтѣ, что они всѣ разрознены между собой, живутъ изгнанниками въ своей средѣ, и что безъ нихъ легко обходятся тѣ которые не въ силахъ понять ихъ стремленій, ихъ языка и ихъ надеждъ. Они могутъ принести много блага міру, но сами трудно уживаются въ немъ. И княгиня Анна трудно уживалась на мѣстѣ назначенномъ ей судьбой, и будь она въ состояніи предвидѣть этотъ второй бракъ, она бы въ мудромъ смиреніи своемъ не особенно удивилась тому что ей предпочли другую.

Прошли цѣлыя недѣли прежде нежели удалось Вѣрѣ снова возстановить спокойствіе души. Она съ ужасомъ и съ негодованіемъ ощущала перемѣну послѣдовавшую въ ней самой вслѣдъ за перемѣной открытою ею въ другихъ; она была вся потрясена и разбита душой, и лишь чувство собственнаго достоинства не давало ей жаловаться, между тѣмъ какъ чудный солнечный свѣтъ разлитый по морю и по берегу издѣвался, казалось, надъ ея раздраженною одинокою душой.

Это-то тяжелое душевное состояніе ея служило источникомъ надеждъ для Сержа Донскаго, мечтавшаго принудить городъ сдаться посредствомъ голода. У него было настолько ума, чтобы видѣть ясно положеніе дѣла, и онъ такъ искусно повелъ осаду что Вѣра, наконецъ, склонилась къ переговорамъ. Она сама презирала себя за свою слабость, но не предвидѣла ни откуда никакихъ подкрѣпленій. Сержъ былъ ласковъ и добръ, онъ, быть-можетъ, былъ человѣкъ не особенно достойный, но привлекательный; пока онъ говорилъ съ ней о былыхъ временахъ, прожитыхъ ими въ Москвѣ и въ Римѣ, она смягчалась до такой степени, что не только много танцовала съ нимъ, но и приглашала его часто къ себѣ играть съ ней дуэты. Дюссекъ и Моцартъ не только успокоивади ея нервы, но и заглушали часто неизбѣжный акомпаниментъ трескучихъ замѣчаній и похвалъ тёти Паши.

Еще какихъ-нибудь дня три, и городъ сдался бы, и Сергѣй Мартыновичъ взошелъ бы въ него побѣдителемъ.

Загрузка...