Глава 42

— Проспись иди, позволятель! — Старушка окинула его уничижительным взглядом и демонстративно сморщила нос, как от неприятного запаха, но Лань Шиян ни капли не смутился, наоборот, набычился, нижнюю челюсть выдвинул вперед, плечи тоже вперед выставил, будто намеревался с разбегу протаранить препятствие.

Однако препятствий, которые можно таранить, на его пути не было.

— Думаете, я позволю осквернять память Яо-Яо только потому, что вы с горы спустились и одобрили это кощунство?!

— А позволять этой Пей распоряжаться наследством Яо-Яо не кощунство?

— Именно поэтому я прямо сейчас направляюсь в поместье Линь. Виновных отправлю на суд владыки нижнего мира, а поместье сожгу.

Эк он завернул, звучит красиво, а ведь Лань Шиян пообещал ни больше ни меньше как устроить кровавую резню.

Я начала подниматься.

Не допущу расправы.

— Думаешь, Линь Яо бы обрадовалась?

— А ее здесь нет, — рассмеялся Лань Шиян сумасшедшим смехом.

Он все еще был глубоко нетрезв, но что-то мне подсказывало, что о погребальном костре он фантазирует давно, вино только язык ему развязало.

Я похолодела.

— Седьмой принц, — начала тетушка Бао, в отличие от меня она сохраняла видимость спокойствия и даже умудрялась не злиться.

Как назло, учитель, занятый своими делами, то ли не слышал, то ли вовсе был не в павильоне.

— Что? — перебил Лань Шиян. — Я убью Фен Пей, убью виновных и убью себя, таким образом докажу свою невиновность.

Дичайший выверт что здешней, что земной китайской философии, но да, если Лань Шиян действительно сделает то, что сказал, его признают невиновным.

Кошмар…

— И как все это поможет справиться с Шай’дазаром и его культом? — нашлась я.

Принц запнулся, пожал плечами:

— Не знаю. Только вот Яо-Яо ни с каким Шай’дазаром не сражалась, пусть у Ар Ра Аны голова болит.

Надо же такое ляпнуть!

В Поднебесной почтительность к старшим и вышестоящим воспитывают с пеленок. Меня же в подобном ключе никто не воспитывал, но даже меня покоробило.

— Седьмой принц… — Тетушка Бао снова попыталась воззвать к его разуму или хотя бы чувству ответственности.

— Советую забраться повыше, гореть в темноте будет красиво.

Злодеюка, пошатываясь, но все же достаточно уверенно развернулся к выходу. Я прикинула, как его останавливать. На руке повиснуть? Так он меня стряхнет. Разве что по затылку бить, потому как никаких быстродействующих снотворных у меня нет, но за мозги страшно, они и так уже набекрень.

Пока я судорожно соображала, Лань Шиян успел пройти пару шагов.

И тут с неба перьевым камнем упал мой пернатый кавалер. У него никаких опасений за мозги злодея не было, поэтому он ни секунды не сомневался, когда мощно долбанул того клювом по маковке. А поскольку депрессивный пьяница в процессе саморазрушения потерял неизвестно где и корону, и заколку, защиты у него не осталось.

Лань Шиян яростно вскрикнул и… упал замертво. Ек-макарек! Неужели ворон ему до мозга клювом достал?!

— Без сознания, — с мрачным удовлетворением сказала тетушка Бао, переворачивая тело. — Спасибо, птичка. Я уж думала, придется самой его по затылку клюкой бить. Несносный мальчишка!

— Проспится и снова пойдет воевать, — пессимистично предположила я, садясь на пол возле Лань Шияна и кладя его травмированную голову себе на колени. Украдкой погладила расслабленное лицо, вздохнула. Наяву мне такое не светит…

— Это мы еще посмотрим. — На пороге наконец появился учитель. Где его до этого носило? Тоже мне, глава секты! — Не смотри на меня так сердито, Ёки. Я прикажу запереть его покрепче. Сначала закончим наши дела с иноземным демоном, а потом займемся седьмым принцем.

Я не могла не согласиться с расстановкой приоритетов, разобраться с демоном важнее, чем нянчить великовозрастного дурня. В башне принц сидел и тут посидит, еще и с комфортом. Однако глупое сердце не соглашалось и требовало бросить все и утешать дурня. А как? Я ведь не верну ему его любимую, даже если в лепешку расшибусь.

Меня мягко оттеснили от злодеюки. Сперва учитель поводил открытыми ладонями, убедился, что череп цел, заживил ссадину, а затем набежали послушники, подхватили дурня и куда-то уволокли.

Я осталась сидеть на полу. Наверное, взгляд у меня был полный тоски.

— Ученица, соберись, — внезапно Дун Тай обратился ко мне совершенно неправильно. Чтобы я привыкала?

— Мм?

— Прибыл Сань Ланьши. Тот самый друг твоих родителей, чья поддержка очень поможет нам в борьбе с посланцами иноземного демона при дворе Повелителя Неба.

— Так быстро?! — Я подскочила на месте и нервно стиснула рукава ханьфу. — Да вы что, я не готова!

— Не беспокойся, детка, мы все продумали, — вмешалась бабушка Линь Бао. — Ты ведь спаслась от смерти. Получила огромные повреждения и имеешь право на некоторую спутанность сознания. Но при этом прекрасно помнишь, кто был виновником твоей гибели.

— Все это шито белыми нитками по красному шелку, — пробормотала я, внутренне удивившись, как китайская народная пословица повторяет русский фольклор, а главное, тому, как легко она выскочила из глубин моего подсознания. — Хотя бы до завтра подождать…

— Некогда, детка. — Бабушка (ой, мне же велено называть ее тетушкой!) Бао нахмурилась. — Мы получили тревожные вести из дворца императора.

— Новости? — переспросила я.

Что еще?

Волнение за Лань Шияна не прошло, скорее осело в глубине души царапающим осадком. Я почувствовала какую-то удушающую тоску: с одной проблемой не успеваю разобраться, а тут вал новых.

Я не заметила, когда тетушка Бао подошла ко мне, взяла за руку и покровительственно похлопала по тыльной стороне ладони:

— Не грусти, детка. Дурень проспится, в голове у него прояснится. Разберемся.

— Он натворит дел. — Я не могла объяснить, откуда во мне эта железобетонная непрошибаемая уверенность, граничащая с обреченностью.

— Ну…

Чего я не могу, так это сидеть под дверью его нового узилища и караулить.

— Учитель, пусть за ним приглядывают. И заприте понадежнее, пожалуйста.

— Положись на меня, ученица, — кивнул он.

Я благодарно кивнула: Дун Тай вполне мог отмахнуться от моих переживаний, а он пообещал принять меры. Да, ему тоже не нужно, чтобы седьмой принц ворвался во дворец и обвинил меня в самозванстве…

— Новости? — повторила я и потерла переносицу, словно жест мог помочь.

Ответить тетушка Бао не успела. Невесомо звякнула музыка ветра, дрогнул шелковый полог, и на пороге появился один из младших учеников секты.

— Докладываю: господин Сань здесь.

Загрузка...