XV У дикарей


Шум борьбы привлек возбужденную толпу черных дикарей из деревни. Убитый лев, Тарзан и спасенный им воин были окружены оживлённо жестикулировавшими и кричавшими мужчинами, женщинами, детьми. Посыпались вопросы. Новый друг Тарзана возвысил голос над неумолчным гулом толпы и рассказал обо всем, предлагая оказать почести тому, кто сразился со страшным зверем и победил его.

Тарзана отвели в деревню. Ему преподнесли в подарок птицу, коз и плоды. Когда он знаком указал на оружие, они поспешили подарить ему лучшее копье, щит, стрелы и лук. Его новый друг отдал ему нож, которым был убит лев. Тарзану не было ни в чем отказа. Он убедился, что мирным путем иногда можно добиться большего, чем грабежом. Он едва не убил не знакомого ему человека, который теперь каждым своим движением и словом старается доказать свою любовь и преданность.

В эту ночь дикари устроили буйный пир в честь Тарзана. Охотники принесли свои трофеи — антилопу и зебру. Было выпито бесчисленное количество слабого туземного пива. Глядя на воинов, танцевавших при свете костров, Тарзан был поражен их прекрасным сложением и правильными чертами лица. Плоских носов и толстых губ, типичных для обитателей западного берега Африки, здесь не было и в помине.

Тарзан заметил также, что многие из мужчин и женщин носят золотые кольца и браслеты на руках и ногах. Когда он выразил желание рассмотреть одно из этих массивных украшений, оно было тотчас же отдано ему. Владелец драгоценности объяснил знаками, что белый человек должен считать ее отныне своей. Браслет был сделан из чистого золота. Это удивило Тарзана, потому что до тех пор он не встречал у дикарей золотых украшений. Он попробовал узнать, откуда они достали драгоценный металл, но старания не увенчались успехом. Дикари не понимали его расспросов.

Когда танец закончился, Тарзан выразил желание покинуть селение. Однако дикари не отпустили его. Вождь предложил Тарзану поселиться в приготовленной для него хижине. Тарзан попробовал объяснить, что вернется на следующее утро, но дикари не поняли его.

Тогда, без лишних слов, Тарзан направился к краю деревни. Все последовали за ним. Он подошел к высокому ветвистому дереву, которое свешивалось над частоколом, и, уцепившись за нижнюю ветку, мигом скрылся наверху в густой листве. Раздались громкие крики удивления. Человек лазил по дереву не хуже обезьяны. Около получаса звали его туземцы, предлагая спуститься, но он не откликался. Толпа понемногу разошлась.

Тарзан по ветвям пробрался в самую чащу и, найдя подходящее дупло, тотчас же погрузился в глубокий сон.

На следующее утро Тарзан появился в деревне так же неожиданно, как исчез накануне. Сначала все перепугались, но, узнав его, смехом и криками выражали радость. В этот же день он отправился с воинами на охоту. Его ловкость в обращении с копьем и меткая стрельба из лука внушили аборигенам беспредельное уважение. Несколько недель Тарзан жил у своих новых друзей, охотясь на буйволов, зебр и слонов. Очень скоро перенял он у дикарей их простой язык, обычаи, уклад дикой, первобытной жизни. Он узнал, что они не каннибалы и с презрением относятся к людям, которые едят себе подобных. Бусули, воин, спасенный от когтей льва, рассказал ему целый ряд легенд о своем племени. Много-много лет назад его предки пришли в местные леса издалека, с севера. Некогда они были частью великого, могущественного народа, но безжалостные охотники на людей, вооруженные огнестрельным оружием, истребили большую часть его соплеменников.

— Они охотились на нас так, как охотятся на диких зверей, — сказал Бусули. — Они были беспощадны. Им нужны были невольники и слоновая кость, и они искали то и другое о наших лесах. Они убивали нас, пленников уводили с собою. Много лет мы отбивались, но что могли сделать наши копья и стрелы против их труб, извергавших пламя и дым и убивающих наших воинов издали? Охотники на людей вступили в наши леса, когда мой отец был еще юношей. К счастью, наш вождь заранее узнал об их приближении и, приказав следовать за ним, увел племя далеко на юг, куда не могли проникнуть жестокие пришельцы. Долгие месяцы скиталось наше племя, перенося ужасные страдания в диких джунглях и в горах, пока, наконец, не достигло этой местности.

— С тех пор охотники больше не беспокоили вас? — спросил Тарзан.

— Год назад небольшой их отряд заблудился в наших лесах, и мы уничтожили его. Спаслось только несколько человек.

Во время беседы Тарзан обратил внимание на золотой браслет, украшавший левую руку Бусули. Браслет вновь разбудил в нем цивилизованного человека, для которого золото означает силу, власть, могущество, славу и радость.

— Откуда достали вы желтый металл, Бусули? — спросил он.

Воин указал на юго-восток.

— Из той страны, куда надо идти целый месяц, а может быть, и больше.

— Ты там был? — спросил Тарзан.

— Нет, но кое-кто из нашего племени ходил туда, когда мой отец был еще совсем молод. Там живет народ, у которого много таких украшений. Наконечники их копий и стрел — желтого цвета. Их деревня окружена высоким каменным забором. Они очень сильны и свирепы. Они напали на наших, которые вовсе не хотели войны. Наших было мало, но, укрепившись на холме, они отбили их и заставили вернуться в город. Тогда наши сняли желтые украшения с убитых врагов и пустились в обратный путь. Больше никто и никогда не видел каменной деревни.

— А нет ли среди вас кого-нибудь, кто участвовал в этом походе? — спросил Тарзан.

— Там был наш вождь, Вазири, — ответил воин. — Еще мальчиком, он наравне со всеми участвовал в битве.

В этот же вечер Тарзан расспросил старика Вазири о странном народе и об его каменной деревне. Он узнал, что путь туда был долог, но не труден. Вазири помнил дорогу очень хорошо.

— Десять дней мы шли вверх по течению реки, которая протекает мимо нашей деревни, пока, наконец, она не превратилась в маленький ручеек, спускавшийся с высоких и крутых гор. На следующий день мы перешли через горы и двинулись по течению неведомой нам реки, скрывавшейся в густом, диком лесу. Много дней шли мы вдоль нее, пока не достигли широкой долины. Перейдя ее, мы снова подошли к скалам, выше и круче прежних. Преодолев их, мы вновь спустились в какую-то долину и, поднявшись на вершины третьей цепи гор, увидели внизу, в неглубокой лощине, крыши неведомой каменной деревни.

Дальше Вазири рассказал Тарзану все, что было ему уже известно из слов Бусули.

— Я хотел бы отправиться туда, — сказал Тарзан, — чтобы достать желтый металл, который мне очень нравится.

— Путь далек, — ответил Вазири, — я стар, но гели ты подождешь до конца дождей, когда земля будет суха и реки спадут, я возьму своих воинов и пойду вместе с тобой.

На следующее утро в деревню примчались охотники с известием, что в ближайшей долине, на юге, они обнаружили стадо слонов.

Конец дня и вечер были использованы для приготовлений к большой охоте. Чистили копья, чинили луки, точились ножи, шел бойкий обмен амулетами и целебными травами на случай несчастья. Этим особенно усердно занимался туземный знахарь, не упустивший подходящего момента.

На рассвете отряд охотников выступал в поход. Среди них, легкий и мощный, как лесной бог, шел Тарзан. Светло-коричневым цветом кожи он резко выделялся из толпы своих черных спутников. Ничем другим он от них не отличался: говорил на их языке, шутил с ними, участвовал в общем воинственном танце, который был устроен накануне выступления. Одним словом, он был настоящим дикарем среди дикарей. Этот народ и его жизнь были ему гораздо ближе, чем парижские друзья, обычаям и привычкам которых он так удачно подражал последние два года.

Он подумал о д’Арно и не мог не улыбнуться при мысли о том, как изумился бы его друг, увидев его в эту минуту. Бедный Поль, как он гордился тем, что вытравил из своего друга последние остатки дикаря!

«Вот как быстро я пал!» — подумал Тарзан. В глубине души он не считал, однако, свое преображение падением; наоборот, он питал жалость к несчастным парижанам, запертым в клетках своих маленьких квартир, одетым в стеснительные, неудобные костюмы, лишенным простоты, естественности, прямодушия.

Через два часа охотники приблизились к месту, где были замечены слоны. Дальше они двигались очень осторожно, рассыпавшись цепью, пока, наконец, не натолкнулись на свежевытоптанную тропу, по которой несколько часов назад прошло стадо слонов.

Двигались гуськом черные воины примерно полчаса. Тарзан остановился первым и в знак предосторожности поднял руку. Чутье подсказало ему, что слоны находятся неподалеку.

С проворством белки он забрался на дерево. За ним гораздо медленнее последовал один из воинов. Тарзан указал ему на юг: там, неподалеку от них, паслось стадо слонов, скрытое высокими зарослями. Тотчас же все бросились туда. Воин, сидевший на дереве рядом с Тарзаном, поспешил спуститься вниз, а сам Тарзан стал пробираться по ветвям к цели.

Охота на слонов с примитивным оружием: ножами, копьями и стрелами, не ребяческая забава. Тарзан знал, что не всякое племя решится на это. Тем больше гордился он товарищами, своей общиной, настоящим членом которой он уже привык считать себя.

Сверху Тарзану было видно, как воины пробирались в густой траве, стараясь окружить еще ничего не подозревавших животных. Охотники наметили себе в жертву двух слонов. По сигналу пятьдесят человек, подкравшись очень близко к этим целям, поднялись и одновременно бросили в них свои пятьдесят копий. Промахов не было.

Один из слонов так и не успел двинуться с места. Два копья попали ему в сердце, и он упал на передние колени уже мертвый, без борьбы, даже без стона.

Другой не получил таких серьезных ран, и хотя все двадцать пять копий попали в него, ни одно не задело сердца. Несколько мгновений громадное животное стояло на месте, яростно трубя от боли. Слон искал глазами виновников своих мучений, но охотники уже спрятались в лесной чаще. Слон услыхал только легкий шум — и сразу же ринулся в ту сторону, решив стереть своих врагов с лица земли.

Случилось так, что он прежде всего наскочил на Бусули. Тот обратился в бегство. Сверху Тарзан наблюдал за всем происходившим. Его громкие крики не помешали слепому от бешенства слону броситься вслед за воином. Тарзан понял, что только чудо может спасти Бусули.

С невероятной быстротой спустился он с дерева и подбежал к слону в тот момент, когда тот уже протягивал хобот к своей жертве. Железный наконечник копья Тарзана вонзился в грудь гиганту. Он упал, сраженный насмерть, к ногам человека-обезьяны.

Все наблюдали за этим поединком, — и теперь в восторге окружили Тарзана, а он, вскочив на труп убитого чудовища, странным звериным криком огласил лесную чащу. Дикари в ужасе отпрянули. В голосе Тарзана им послышалось что-то сверхчеловеческое, что заставило их упасть на колени и закрыть лица руками.

Но едва Тарзан улыбнулся им, они успокоились, хотя и не понимали, что произошло. До сих пор они не могли освоиться с этим странным существом, которое бегало по ветвям деревьев с легкостью и проворством обезьяны, но чувствовало себя вполне свободно и на земле, существом, которое отличалось от них только цветом кожи, но было в десять раз сильнее самого могучего их воина и было способно на единоборство со страшными чудовищами джунглей.

Все собрались, чтобы разделать туши слонов. Вдруг в самом разгаре работы издалека донеслись ружейные выстрелы. Охотники замерли. Тарзан воскликнул:

— Ружья! На деревню кто-то напал!

— Вперед! — раздался голос вождя Вазири. — Арабы охотники вернулись к нам со своими рабами-людоедами. Они пришли за нашей слоновой костью, за нашими женами и детьми!

Загрузка...