Марго сидела напротив детектива, голова шла кругом. Крисси Джейкобс убила Януарию? Возможно ли это? Это был далеко не первый раз, когда она думала об этом, но одно дело — услышать эту теорию от предвзятых, неосведомленных людей в "Shorty's", совсем другое — услышать ее от ведущего детектива по делу Януарии. Марго вспомнила свое детство, пытаясь представить себе лицо Джейса и мамы Януарии. Она знала, как выглядит Крисси, по всем фотографиям и видео, которые видела в Интернете, но не думала, что у нее есть какие-то органические воспоминания о женщине с другой стороны улицы. Для Марго она была такой же мамой, как и все остальные, безликим взрослым, который время от времени появлялся, чтобы сказать близнецам, что пора ужинать, или принести полдник.
"Но как…" Голос Марго затих, и она покачала головой. "Откуда вы знаете? Как вы это раскрыли?"
"Отпечатки пальцев Крисси Джейкобс были повсюду на месте преступления — в прямом и переносном смысле".
За прошедшие годы Марго прочитала и перечитала все статьи, которые существовали о деле Януарии. Она знала, что во время первоначального расследования детективы нашли баллончик с краской, который использовался для написания послания, спрятанный в сарае Джейкобса. Когда они обработали отпечатки пальцев на баллончике, большинство из них принадлежали Крисси. "Но отпечатки на баллончике с краской? И вокруг ее собственной кухни? Это выглядит плохо, конечно, но это не совсем дымящийся пистолет".
Таунсенд покачал головой. "Нет. Это не так. Но это еще не все, не почти. Я начал подозревать Крисси с самого начала. Она вела себя не так, как мы ее встретили. И не как убитая горем или напряженная. А подозрительно. Было ясно, что она что-то не договаривает. Сначала мы не знали, что именно. Иногда люди в расследованиях врут о всяких глупостях, потому что думают, что это доставит им неприятности — наркотики, роман. Поэтому первые несколько дней я думал, что она просто скрывает пристрастие к снотворному или любовную связь с соседом".
"Но потом, — продолжал Таунсенд, — мы нашли отпечатки пальцев, и тогда я начал действительно рассматривать ее как подозреваемую". После того, как мы обнаружили тело Януарии, мы пригласили служебных собак, которые обыскали два места преступления и прилегающие территории, чтобы выяснить, смогут ли они обнаружить следы разложения, что-то, что могло бы показать нам, где побывало тело. После этого стало ясно, что Крисси Джейкобс — наш парень".
"Как так?" спросила Марго.
" Служебные собаки нашли следы на багажнике ее машины. Мы обыскали его, и криминалисты обнаружили волокна от ночной рубашки, которая была на ней в ночь смерти". Он бросил на Марго многозначительный взгляд. "Крисси перевозила мертвое тело своей дочери в багажнике в ту ночь".
"Господи", — сказала она на выдохе. В груди у нее кольнуло от откровения. Затем, спустя мгновение, она добавила, "Но я не понимаю. Почему она это сделала? Каков мотив?"
Бывший детектив покачал головой. "Вам не нужен мотив, чтобы доказать убийство. Улики сделают это за вас".
Хотя это и было верно для раскрытия преступлений, Марго была журналистом. Она работала с историями, а героям историй нужны были мотивы. И в каком бы направлении ни развивались мысли, Марго не могла понять Крисси. "У вас есть предположения?"
Таунсенд пожал плечами. "Крисси Джейкобс была умна. Она была амбициозной и требовала внимания. Уже через пять минут после знакомства с ней стало очевидно, что она… отличается от большинства людей в этом городе. Она чувствовала себя в нем лишней. И я думаю, что там она сошла с ума. Я не знаю, что в конечном итоге заставило ее сорваться, но я точно знаю, что она была слишком увлечена танцами Януарии, ревновала и контролировала его. И не начинайте рассказывать мне о ее отношениях с Билли. Они держали хорошую оборону, но под поверхностью были проблемы. Честно говоря, я не удивлюсь, если она сделала это только для того, чтобы сделать парню больно".
Он наклонился вперед и положил предплечья на колени. "Это трудно понять, но такие люди существуют. Большинство представляет себе, что такие преступления совершают незнакомцы. Они видят Теда Банди, сына Сэма".
Марго думала о своей юности в течение нескольких дней после того, как узнала об убийстве Яны. Она видела свое маленькое тело, скрюченное в темноте, сжимающее кулаки так сильно, что от ногтей текла кровь, когда она представляла себе убийцу своей подруги за окном.
"И эти люди там", — сказал Таунсенд. "Не поймите меня неправильно. Но чаще всего преступления совершают люди, которые знают жертву".
Все, что он говорил, имело смысл, но все же что-то в его теории казалось… неправильным. Неполноценной. И Марго не могла не почувствовать в его словах какое-то глубоко запрятанное предубеждение. Не то чтобы она не верила, что женщины способны на разврат, но сказать, что Крисси виновна, потому что она другая? Марго подумала о первоначальном названии Вакарусы — Салем, и о всех этих горящих женщинах.
"Так вот откуда я знаю, что похититель Натали Кларк и убийца Януарии — не одно и то же", — сказала Таунсенд. "Что касается послания в амбаре, я думаю, что на этот раз местная полиция не ошиблась. Скорее всего, его написали какие-то панки, воспользовавшись наследием города и желая взбудоражить людей после исчезновения еще одной девушки. Люди в Вакарусе", — он покачал головой, — "это обряд посвящения, слушать историю Януарии. Вы сказали мне по телефону, что вы родом оттуда?"
Она кивнула.
"Значит, вы знаете, что ее убийство — часть ДНК этого города. Неудивительно, что дети зацикливаются на этом. Вместо метро они ставят метку на сарае Джейкобса. Вместо гениталий они имитируют те оригинальные слова на стенах кухни".
Марго вспомнила то, что Пит сказал только вчера. Люди в этом городе могут попасть в плен януарской памяти. Это навязчивая идея, говорить об этом. Это было правдой — эта навязчивость была одной из причин ее увольнения. Но возможно ли, что сообщение в сарае было только этим? А как насчет сообщения, оставленного на ее машине? Неужели она должна была поверить, что его тоже передал ей какой-то школьник?
Она наклонилась и достала из сумки листок бумаги, затем передала его Таунсенду. "Я нашла это на своей машине. Я предположила, что это потому, что я копаюсь в этой истории".
Таунсенд осторожно взял бумажку в руки, зажав ее между толстыми пальцами. Казалось невозможным, чтобы что-то настолько маленькое могло вызвать столько страха, сколько оно вызвало. "Когда вы это нашли?"
"За полчаса до того, как я появился здесь. Я пошла садиться в машину и обнаружила это на лобовом стекле".
"И ваша машина была припаркована у дома, где вы остановились?"
Марго покачала головой. "Она стояла возле дома Джейкобса. Я разговаривала с Билли".
"И вы думаете, что кто-то оставил ее вам, потому что вы расследуете убийство Януарии".
"Ну, это. Или дело Натали, или послание на сарае. Или все три".
"Хм." Таунсенд посмотрел на листок бумаги, нахмурив брови. Через несколько мгновений он перевернул его и изучил обратную сторону, поднеся к свету. "Что ж, — сказал он наконец. "Мне жаль, что это случилось с вами. Это, должно быть, нервирует. Но… если рассуждать логически, многие репортеры освещают исчезновение Натали Кларк. Не имеет смысла кому-то ехать через весь город, чтобы напасть на единственного представителя СМИ, который не уделяет этому все свое внимание. И не похоже, чтобы Крисси Джейкобс ходила по городу и раздавала предупреждения тем, кто слишком близко подобрался к правде. Поэтому самое правдоподобное объяснение, на мой взгляд, заключается в том, что это действительно написал тот же парень, который написал сообщение на сарае. Похоже, что он бродит вокруг Джейкобса и увидел в вас легкую мишень. Думаю, он даже не знает, кто вы и что вы там делали".
"Тем не менее", — добавил он, передавая листок бумаги обратно. "Вы должны сообщить об этом в полицию. Это может помочь им задержать того, кто терроризирует ваш город".
Марго взяла у него записку и положила ее обратно в сумку, чувствуя странное разочарование. Хотя ей очень хотелось бы ошибиться в том, что кто-то преследовал ее и теперь угрожал ей, она не думала, что это так. Но спорить об этом было бессмысленно.
"Я все еще не понимаю", — сказала она через мгновение. "По поводу дела Януарии. Если все эти улики заставили вас быть настолько уверенным, что это была Крисси, почему вы так и не арестовали ее?"
Таунсенд испустил долгий вздох. Крисси Джейкобс, как стало ясно, была для бывшего детектива белым китом. "Я хотел. Я пытался. Но это было чрезвычайно громкое дело, и оно не было беспроигрышным, что является плохой комбинацией, и прокурор не пошел на это. Он утверждал, что дело слишком запутанное, что нужно нечто большее, чем то, что я представил, чтобы присяжные осудили мать за убийство собственной дочери". Он одарил ее горькой улыбкой. "По сути, Крисси Джейкобс так запутала место преступления, что никто не мог в этом разобраться. И из-за этого она осталась на свободе".