В своем гостиничном номере Марго задвинула замок на цепочке. Она была совершенно уверена, что женщина с рыжими волосами не преследовала ее до самого Чикаго, но слова, написанные на сарае Джейкобса, и слова из записки, оставленной на лобовом стекле, все еще заполняли ее мозг. Она не будет последней. Тебе здесь небезопасно. Особенно сейчас, после известия о том, что тело Натали Кларк было найдено, Марго утешалась тем, что надежно заперлась в своей комнате. Она знала, что ей не грозит такая же опасность, как Натали или Януарии, но она явно привлекла чье-то внимание, и она не была уверена, чего они хотят и как далеко они зайдут, чтобы получить это.
Марго взяла ноутбук и устроилась на кровати, прислонившись спиной к подушкам, дешевое покрывало грубо прижималось к ее ногам. С тех пор как несколько дней назад она начала копаться в деле Януарии, она провела бесчисленное количество часов, безуспешно пытаясь найти Джейса в Интернете. Узнав, что он уехал в Чикаго, она смогла сузить круг поисков, но все равно они оказались безрезультатными. Поэтому первое, что она сделала, добравшись до города и поселившись в отеле, — посетила здание суда, чтобы запросить все юридические документы с именем Джейса. Это не давало уверенности, но могло дать результаты, которых не мог дать Google.
И, конечно, так и случилось. Первый пакет документов, который она получила от клерка в здании суда, занимал всего две страницы и состоял из одного протокола — арест Джейса Джейкобса за побои и нападение в 2007 году — что, по крайней мере, доказывало, что Джейс был в Чикаго, но не более того. Но потом, когда она снова перечитала страницы, на этот раз более медленно, она увидела это. На второй странице, в разделе, который она ранее пропустила, была строка под названием "Известные псевдонимы". Под ней было напечатано имя Джей Уинтер. Когда она посмотрела на него, наконец-то все эти тщетные поиски обрели смысл. Джейс изменил свое имя.
Марго заказала все документы, содержащие имя Джей Уинтер, и на этот раз стопка бумаг оказалась толстой. Пролистав их, она увидела, что они охватывают преступления за два года — все, от публичного опьянения до нарушения общественного порядка. И там, на третьей странице, была фотография. Стоя перед белой бетонной стеной, темные волосы в беспорядке, зеленые глаза расфокусированы, Джейс Джейкобс смотрел на нее, его рот был искривлен в странной улыбке.
На кровати в отеле Марго нетерпеливо постукивала кончиками пальцев по клавиатуре, ожидая, пока та оживет. После отъезда из Вакарусы часть ее мыслей постоянно была занята дядей, и хотя она говорила себе, что приезд в Чикаго — это правильный поступок для истории и ее карьеры, а значит, лучший способ помочь ему, чувство вины грызло ее. Она просто хотела найти Джейса, поговорить с ним и как можно скорее вернуться домой. К счастью, с его новым именем найти его будет несложно. В наши дни было практически невозможно исчезнуть бесследно.
Марго начала с социальных сетей, но все — Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn — оказались пустыми. В мире было несколько Джеев Уинтеров, но не тот, которого она искала. Она переключилась на более широкий поиск, набрав в гугле "Джей Уинтер плюс Чикаго", и все равно ничего не нашлось. Ни фотографии, ни места работы, ни одного человека, который бы его знал. Джейс, как оказалось, все сделал правильно.
Марго откинулась на подушки и посмотрела на время на своем ноутбуке. Была уже середина дня, а она была ничуть не ближе к Джейсу, чем три часа назад. Куда она могла пойти дальше, если ей больше не на что надеяться? Почти все, что она знала о Джейсе, было получено в ходе расследования двадцатипятилетней давности. Кроме этого, она знала его криминальное прошлое и то, как он выглядел десять лет назад. Она знала, что он был склонен к насилию, курил травку в старших классах и каждый год приносил цветы на могилу Яны. Но последнее было единственной дорогой, которую она могла исследовать, и она уже исследовала. Из здания суда Марго поехала прямиком в Kay's Blooms, цветочный магазин, где Джейс купил букет белых роз. Но женщина за прилавком только покачала головой, глядя на фоторобот Джейса. Она работала неполный рабочий день, объяснила она. Владелец, который работал большую часть дня, был в отъезде.
Марго зажмурила глаза, пытаясь выудить из памяти любой клочок информации, который она оставила неисследованным, но все, что она могла вспомнить, это предупреждение Пита о нем. Он не был хорошим парнем. Она провела руками по лицу, издав разочарованный стон.
Но тут в ее голове всплыло то, что сказал Илай. Он любил искусство, живопись и прочее. Это было случайное замечание, но Марго не в первый раз слышала что-то подобное о Джейсе. Что ей сказал Билли? Что Джейс увлекается искусством? В голове Марго возникла идея, хрупкая и неясная.
Она села, поправила ноутбук и набрала в строке поиска: искусство плюс Чикаго. Первые несколько результатов выдали Чикагский институт искусств, Музей современного искусства и несколько списков самых рейтинговых художественных галерей города. Марго пролистала их сайты и аккаунты в социальных сетях в поисках хоть какого-то намека на присутствие Джейса, но надежды было мало. Это были не те места, где работали, когда пытались исчезнуть. Она потратила больше времени на сайты небольших галерей, но через час так ничего и не нашла, поэтому сменила поисковое слово с "искусство" на "краски".
"Ха", — сказала она вслух, когда появились новые результаты. Первое из них называлось "Бутылка и кисть", и по фотографиям она сразу поняла, что это за предприятие. В Индианаполисе было похожее место под названием Syrah's Studio — франшиза студий живописи для нехудожников. Туда приходили невесты, чтобы выпить вина и за полтора часа написать своего Моне. Все преподаватели были недавними выпускниками художественных вузов, желающими подзаработать, их занятия проходили быстро и без происшествий. Это было такое место, где можно было работать с искусством и оставаться анонимным, такое место, которое могло привлечь кого-то вроде Джейса.
Марго кликнула на первое из двух мест, затем перешла к его фотографиям. На большинстве из них был изображен класс, полный людей, которые либо позировали с готовыми картинами, либо сидели перед мольбертами, кисти в одной руке, бокалы с вином в другой. Она просмотрела лица тех, кто, по ее предположению, был преподавателем, — тех, кто в забрызганных краской плащах стоял в передней части комнаты. Большинство из них были ровесниками Джейса — около двадцати или около тридцати лет. Была девушка-брюнетка, ее волосы были искусно собраны на голове и повязаны банданой. Был черный парень с дредами и белый парень в очках в толстой оправе. Но Джейса она не увидела. Затем она перешла к предпоследней фотографии и остановилась.
На снимке класс был разбросан по комнате, делая последние штрихи к своим полотнам или общаясь, когда они пили последнее вино. Сзади, стоя рядом с раковиной промышленного вида, Марго заметила парня в фартуке с кучей кистей. По тому, как тихо он проскользнул мимо группы, она догадалась, что это какой-то помощник. Он был слегка повернут, поэтому она не могла видеть его лица, но его волосы были того же оттенка коричневого, что и у Джейса на фотографии. На этой фотографии они были длиннее, до подбородка и заправлены за уши. Она увеличила изображение, и его лицо расплылось, но она могла различить его очертания, цвет кожи.
Сердце Марго учащенно забилось. Она поспешно сдвинула ноутбук с ног, затем подошла к рюкзаку и достала страницы, которые получила в здании суда. Она забралась обратно на кровать, подобрав под себя ноги, и положила фотографию Джейса рядом с размытым изображением парня на экране. Ее глаза забегали туда-сюда, изучая лица. Да, Джейс на снимке выглядел моложе, да, его волосы тогда были короче, но Марго была почти уверена, что это одно и то же лицо.
Несколько часов спустя Марго заглянула в стеклянную дверь "Бутылки и кисти". Длинная правая стена была заполнена любительскими картинами: ухмыляющиеся ламы в цветочных коронах, бесконечные звездные ночи, натюрморты с комнатными растениями и мартини с оливками. В помещении было темно и пусто.
Марго знала из их сайта, что сегодня в семь часов у них будет занятие "Нарисуй свою собаку!". Она пришла туда чуть позже пяти, надеясь застать сотрудников до прихода участников, но, похоже, пришла слишком рано. Она громко постучала в дверь, затем приложила руки к стеклу и заглянула внутрь. Ничего. Она подождала, постучала снова. В дальнем углу была дверь в комнату, предназначенную только для сотрудников, но она оставалась закрытой.
"Черт", — сказала она и повернулась, чтобы уйти. Ей придется ждать в машине, пока не начнут прибывать люди. Было обидно тратить часы на зацепку, о которой она даже не подозревала, но это была единственная зацепка, которая у нее была.
Сойдя с тротуара, она услышала звук распахивающейся двери позади себя. "Могу я вам помочь?"
В груди Марго затрепетала надежда. Предприятие было небольшим; наверняка все сотрудники знают друг друга. Если Джейс там работал, то тот, кто сейчас стоял за дверью, наверняка знал его. Она повернулась, открыв рот, чтобы все объяснить, но тут же замерла. Перед ней стоял мужчина — каштановые волосы, ярко-зеленые глаза и резкие черты лица — мужская версия Януарии Джейкобс.
Когда он застенчиво заправил волосы за уши, Марго поняла, что уставилась на него. "Да, привет". Ее голос звучал задыхаясь. "Эм…"
Он наклонил голову. "Вас интересуют занятия? Мы сейчас не открыты, а на сегодняшнее занятие все билеты распроданы, но я могу дать вам календарь".
"О, спасибо, но вообще-то…" У нее голова шла кругом. При виде него в ее голове пронеслись смутные воспоминания об их детстве, образы беготни на заднем дворе, игры в прятки на площадке начальной школы. "На самом деле я здесь, чтобы увидеть вас".
"Простите?"
Она замешкалась. "Вы Джейс Джейкобс, не так ли?".
Паника промелькнула на его лице, и он начал отворачиваться.
"Подождите! Меня зовут Марго Дэвис. Я жила через дорогу от вас. Я дружила с Януарией".
Джейс замешкался и медленно повернулся обратно. Его глаза были настороженными. "Марго?"
Она неуверенно улыбнулась ему. "Ты помнишь меня?"
"Вообще-то, да".
Это удивило ее. Он и Януария были запечатлены в ее мозгу из-за трагедии, которая их окружала, но она полагала, что давно исчезла из его памяти.
"Как вы меня нашли?"
Она подняла плечо. "Это было нелегко".
"И… почему вы здесь?"
"Ты знаешь, что произошло на ферме твоей семьи в прошлую субботу? Послание, написанное на сарае?" Она изучала его лицо, ища хоть какой-то признак того, что она его раскусила.
Его челюсть напряглась, а глаза стали плоскими, как будто он захлопнул окно. Внезапно она увидела его лицо с фотографии. "Вы репортер или что-то в этом роде?"
"Я просто хочу поговорить".
Он издал резкий смешок. "Невероятно, черт возьми".
"Джейс, пожалуйста…"
"Теперь я зовусь Джей", — огрызнулся он. "Или вам не сказали об этом в вашем исследовании?"
"Джей. Я просто пытаюсь понять, есть ли связь между той запиской в амбаре и тем, что случилось с вашей сестрой. Я просто хочу услышать вашу версию того, что произошло той ночью".
"Было приятно снова увидеть тебя, Марго", — сказал он, собираясь уходить.
Но Марго не могла его отпустить. Не сейчас, когда она была так близко. Ей нужна была статья, да, она хотела снова стать настоящим, дипломированным журналистом, но это было гораздо больше, чем это. Она хотела понять, что случилось с ее подругой той ночью напротив окна ее спальни. Нужно было распутать нить, связывающую Януарию с Натали Кларк. Это было необходимо для того, чтобы больше не похищали маленьких девочек, а через день находили их тела, холодные от смерти. Марго сжала кулак и провела кончиками пальцев по россыпи полулунных шрамов на ладони.
"Вы слышали о Натали Кларк?"
Джейс остановился, оглянулся через плечо. "Что?"
"Натали Кларк", — повторила она, изучая его лицо в поисках намека на то, что это имя что-то для него значит, но выражение его лица оставалось нейтральным, почти пустым. Он притворялся или действительно ничего не знал о девочке? Для Марго имя Натали было почти таким же знакомым, как имя Януарии, но это было ненормально. Большинство людей и вполовину не уделяли столько внимания новостям, как она.
"Она была из Наппани", — продолжала она. "Пять лет. Несколько дней назад ее забрали с детской площадки, а сегодня утром полиция нашла ее мертвой. Она была убита так же, как Януария".
Джейс уставился на нее. Имел ли он какое-то отношение к смерти своей сестры? К смерти Натали? В голове Марго пронеслось так много противоречивых образов, связанных с ним: Джейс играет в пятнашки на заднем дворе Джейкобсов, Джейс толкает ботинком мертвую птицу, Джейс избивает другого ребенка, Джейс кладет цветы на могилу сестры. Марго понятия не имела, что думать о мужчине, стоящем перед ней. Все, что она знала, это то, что ей нужно с ним поговорить.
"Джейс-Джей, то, что случилось с твоей сестрой, происходит снова. И я пытаюсь выяснить, кто за этим стоит, пока не появились другие девочки мертвыми".
Если он был невиновен, или если он хотел выглядеть невиновным, отказ от разговора с ней сейчас выглядел бы плохо. Марго знала это, и она знала, что он тоже это знает.
Джейс долго стоял неподвижно, потом наконец вздохнул и повернулся к ней лицом. "Я не могу сейчас говорить. Мне нужно подготовить студию".
"Хорошо".
"Как насчет после? Около десяти тридцати?"
Она кивнула. "У тебя есть место на примете? Ресторан, бар или что-то еще?"
Он посмотрел вниз по тротуару в одном направлении, затем в другом. "Нет. Я не хочу разговаривать на людях. Ты можешь прийти ко мне домой".
Марго еще не приняла решение насчет Джейса, и ей не нравилась идея идти к нему в квартиру одной ночью в центре незнакомого города. Но она напишет Питу подробности. В любом случае, ей не впервой сидеть напротив потенциально опасного человека за рассказом. Она улыбнулась ему. "Просто дайте мне ваш адрес".