- Прекрасно, неугомонный! – голос Линг был пропитан сарказмом, они извинились перед барменом и вернулись на вечеринку.
- Прости. Было темно, я не видел лица, - ответил Коннор. – И у него был мачете.
- Он разбивал им кокосы.
- Ты сама на него прыгнула, - возразил Коннор.
Линг развернулась и уткнула палец в его грудь.
- Не сваливай свою вину на меня! Я все время только и получаю шишки.
- О чем ты?
Линг фыркнула и посмотрела на него испепеляющим взглядом.
- Начнем с пляжа Мэнли, где ты не заметил опасность. А мне пришлось останавливать вора с сумкой твоего клиента.
- Это из-за Джейсона, - объяснил Коннор. – Если бы он не…
- Не впутывай в это Джейсона, - прервала его Линг. – Ты медленный, сам знаешь. А дальше? Это я заметила, что твой клиент уплывает на матрасе. Это ведь у тебя золотой значок стража. А теперь ты раздуваешь проблему из воздуха!
Коннор вскинул руки.
- Ты права. Я ошибался. Потому и нервничаю, но я знаю, что…
- Стой, - перебила его Линг. – Где Эмили?
Коннор во второй раз за вечер ощутил тиски тревоги на горле. Он искал в толпе лицо Эмили, но все двигались, а свет огня и тьма мешали видеть все четко. Он заметил рыжеволосого парня, танцующего с…
- Нет, пропала Хлоя, - исправил ее Коннор.
- Уверен? – Линг присмотрелась к оставшейся сестре.
- Да, тот парень от Эмили весь вечер не отходил.
Линг выругалась.
- Хлоя может быть где угодно, - пробормотала она, вглядываясь во тьму.
Коннору тоже не нравилась ситуация. Пляж, залитый светом звезд, простирался на два километра. Найти ее невозможно, а в деревьях еще и темно.
Они обошли толпу и вернулись к костру. Безрезультатно. Коннор сверился с часами. Хлои не было минут пять, пора паниковать. Он подошел к Эмили. Она внезапно поцеловала его в щеку.
- Ты пришел спасти меня от этого парня? – прошептала она ему на ухо, взглянув на рыжеволосого. Тот нахмурился, не радуясь появлению Коннора рядом с «его девушкой».
- Прости, друг, - Коннор виновато улыбнулся. – Нам пора.
Коннор увел Эмили за руку, а парень стоял, раскрыв рот.
- Спасибо, - сказала Эмили. – Он милый, но очень скучный.
- Где твоя сестра, знаешь? – спросил Коннор, не увиливая.
Эмили пожала плечами.
- Сказала, что идет в уборную.
Коннор передал информацию Линг.
- Уже проверила. Ее там нет, - донесся напряженный ответ Линг.
Они встретились в стороне от танцующих. Коннор не отпускал Эмили. Нельзя еще и ее упустить. Объяснить исчезновение Хлои было легко. Но чем дольше ее не было, тем ниже был шанс, что все хорошо закончится. Она явно ушла с парнем, а тот мог задумать и плохое. Она могла пойти плавать, и ее подхватило бы течение, а могла упасть в темноте и пораниться. Или он все-таки видел Тодда, как и тогда в лесу его помощника. И они ее похитили. Кошмаров можно было придумывать еще много.
- Что делать? – в голосе Линг проступило отчаяние.
Коннор понимал, что нужно что-то менять.
Нужно действовать.
- Позвоним Брэду, чтобы он приплыл, - сказал он, вытащив телефон. – Мы не можем защищать Эмили и обыскивать пляж одновременно.
Он объяснил все Брэду, Эмили спросила:
- С сестрой все в порядке?
Она боязливо смотрела во тьму, словно невидимые руки могли утащить ее туда. Коннор тепло улыбнулся.
- Уверен. Но нельзя рисковать. Я отправлю тебя на «Орхидею», а мы ее поищем.
- Эй! Вы же уходили? – они обернулись и увидели приближающегося рыжеволосого парня с обиженным выражением лица.
Эмили кивнула.
- Да, но сначала нужно найти сестру.
- А я ее только что видел, - парень махнул на пляж. – Она в баре с Мэттом.
- Что? – воскликнула Линг. – Я же проходила там…
Они побежали к бару, оставив обожателя Эмили позади.
- Так ты останешься? – с надеждой крикнул он, но ответ не получил.
Хлоя сидела на стуле, уткнувшись подбородком в ладонь, и смотрела в темные глаза парня в длинных шортах.
У Мэтта были широкие плечи, кубики пресса и веселая улыбка. Он был чуть старше Хлои и очаровывал ее. Бармен украшал два кокоса зонтиками и соломинками.
- Отбой тревоги, - сказала Эмили, выдохнув с облегчением.
- Думаю, пора уходить, - сказала Линг Коннору, кивая на напитки. Она решительно пошла к бару. Нарушив их уединение, Линг заявила, что они уходят.
Хлоя раскрыла рот.
- Но вечеринка не кончилась!
- Брэд уже в пути. И твой отец запретил алкоголь.
- О, зачем ломать веселье, - Хлоя отмахнулась и потянулась к кокосу. – Не нужно ему рассказывать.
Линг выхватила соломинку раньше, чем Хлоя сделала глоток. Хлоя покраснела от смущения и ярости.
- Оставь нас, - прошипела она.
Линг не отступила.
- Не могу.
- Если ты беспокоишься за меня, не стоит. Мэтт меня защитит.
- Конечно, - он положил ладонь на колено Хлои, улыбаясь Линг. Та не поддалась чарам.
- Когда бы голодный лев защищал овечку?
Мэтт вскинул брови.
- Повторишь?
- О, забудь, - Линг потеряла терпение. – Пора идти.
Хлоя уставилась на нее, не сдвинувшись. Воцарилась тишина, Мэтт вскинул руки.
- От меня, как я вижу, проблемы, - он повернулся к Хлое. – Еще пересечемся.
- Но мы можем уплыть на другой остров, – возмутилась она.
Мэтт посмотрел на маленькую, но удаленькую китаянку.
- Думаю, тебе лучше идти.
Хлоя надулась.
- Дай хоть попрощаться.
- Ладно, - ответила Линг, развернулась и подошла к Коннору и Эмили.
Она вскинула брови, цокнув языком. Коннор сочувственно пожал плечами, хотя Линг могла бы и тактичнее разобраться с ситуацией.
Они ждали, а Хлоя обняла Мэтта и поцеловала в обе щеки. Она отпустила его, а он улыбнулся и подмигнул. Хлоя покинула бар.
Она пронзала Линг взглядом.
- Спасибо. А я только начала радоваться жизни.
- Возможно, - ответила Линг. – Но ты не учла, что напиток могли и отравить.
- Что? Мэтт не такой.
- Тебе откуда знать? – фыркнула Линг.
Хлоя уставилась на нее с удивлением.
- А ты не пытаешься поверить парням, да?
- Да, - Линг пошла к пристани. – Особенно я не доверяю незнакомцам.