- Почему мне достается за то, что ошиблась она? – Линг заталкивала вещи в рюкзак с такой силой, что он грозил порваться.
Коннор стоял в дверях ее каюты, скрестив руки на груди, а Линг вымешала злость на рюкзаке.
- Я ведь пыталась ее защитить. А благодарность? А ее нет. Как будто я доску защищала.
- Ты заставила Мэтта так поступить, - отметил Коннор. Линг замерла и фыркнула.
- Да, видимо. Но он не должен был лезть на борт, - она продолжила с яростью собирать вещи. – Полковник мне теперь месяц ничего не доверит!
- Он не глупый. Он знает, что случилось. Не забывай, меня тоже пытались отослать с первой операции.
Линг подняла голову и издала смешок.
- А я и забыла, неугомонный. Может, мне тоже повезет. Не знаешь на Сейшеллах террористов и дочерей президентов?
Коннор покачал головой.
- Я имел в виду, что это не имеет значения.
- Тебе, может, и нет. А я вернусь к команде, поджав хвост.
Брэд заглянул в каюту.
- Плавучая база готова.
- Хорошо, - Линг собирала последние вещи. – Хочу скорее покинуть этот гиблый корабль.
- Эй! Молния Линг, - Брэд сжал ее плечо. – Ты отлично постаралась, как бы там ни было.
Линг посмотрела на него.
- Тогда почему меня выгоняют?
- Телохранители и клиенты близки, как хлеб и масло… или дерутся как кошки с собаками. Порой это столкновение характеров. И у меня такое было. Постоянные ссоры.
- Я бы ей устроила, - пробормотала Линг, закрывая рюкзак и направляясь к двери.
Брэд вскинул брови, они с Коннором последовали за ней на палубу.
- А мы не рискуем девочками, отпуская Линг? – тихо спросил Коннор.
- Мы с полковником говорили об этом мистеру Стерлингу, - ответил Брэд. – Но он настоял, что Линг должна уйти. Я этому не рад. Но если девочки останутся на яхте, пока не прибудет замена Линг, я не вижу проблем. Придется тебе поработать за двоих! – он подмигнул. А Линг остановилась у спущенного трапа.
- Знаешь, Коннор, это был настоящий взрыв.
- В прямом смысле, - Коннор вспомнил гидроцикл. Линг рассмеялась.
- И как ты выживешь без меня?
Коннор пожал плечами.
- Всего четыре дня. Мы будем все это время в море. И полковник отправляет сюда Люциану из Дельты, она присоединится к нам на Мальдивах.
- Удачи ей! Это ей понадобится.
- Это ты о чем? О защите Хлои или о работе со мной? – Коннор изобразил обиду.
Линг стукнула его по руке.
- Ты неплох, Коннор. Немного нервный только, - она принялась спускаться. – Свяжусь из штаба. И не увлекайся нанесением на них лосьона.
Брэд завел двигатель. Он отвезет Линг в Баи-Сейнт-Энн, а оттуда она на катамаране доберется до главного острова и сядет на самолет. Но тут вдруг появился мистер Стерлинг.
- Стой, Брэд. План изменился.
Все посмотрели на него с удивлением. Линг оставят? Но мистер Стерлинг был слишком мрачный.