— Хэлло! Нью-Йорк? Вас вызывает Атланта…
— Соединяйте, — сказал я. — Привет, Боб. Что у вас там стряслось?
Прошло уже несколько месяцев, и я снова читал лекции в Нью-Йорке и его окрестностях. За это время мне удалось подобрать человека, который занял мое место в Ку-клукс-клане, и вызов из Атланты мог означать только то, что Клан вновь затевает какую-нибудь авантюру.
Разговаривая по телефону, мы, разумеется, были вынуждены называть друг друга вымышленными именами — «Боб» и «Билл», — чтобы любознательные телефонистки из Джорджии, услыхав хорошо известное в Атланте имя Стетсона Кеннеди, не подключили к нашему разговору «Дракона» Грина.
— Я только что вернулся из церкви, — сказал Боб. — Старшины объявили, что в следующий понедельник в Мейконе состоится грандиозная свистопляска. Рассылаются призывы единоверцам по всей стране. Сначала будет проведен парад по всей форме, а затем состоится торжественная церемония в лекционном зале муниципалитета.
Я догадался, что слова «по всей форме» означают, что куклуксклановцы устроят шествие в масках и с огненными крестами.
— Городские власти разрешили им устроить парад и использовать зал? — осведомился я.
— Да, разрешили и то и другое, — отвечал Боб. — Вы ведь помните, как была основана эта Мейконская церковь во главе с начальником полиции Бауэрсом. Все начальство в городе — народ верующий. Вы понимаете, что я имею в виду? Это представление устраивается главным образом для того, чтобы охладить рабочих текстильной фабрики, желающих вступить в профсоюз.
— А нельзя ли попытаться вместо этого охладить пыл братии? — спросил я. — Вы сможете присутствовать на этом торжестве?
— Думаю, что нет, — отвечал Боб. — У меня жена больна.
— В таком случае я попробую попасть в Мейкон сам. Возможно, какая-либо газета пошлет меня туда в качестве репортера.
— В полном церковном облачении?
— Конечно.
— Стоит ли это делать? — нерешительно проговорил Боб. — Здешние церковники все еще не теряют надежды вас изловить. Епископ разослал повсюду вашу фотографию. Если они вас узнают, вам плохо придется.
— Мне приходилось бывать и в худших переплетах, — сказал я, — а в данном случае игра стоит свеч! Спасибо, что позвонили. Когда узнаете что-нибудь новое, сообщите мне.
Не теряя времени, я сообщил о предстоявшем сборе настоящим церковным руководителям в Мейконе, штат Джорджия. С помощью одной из местных газет им удалось мобилизовать общественное мнение и заставить «отцов города» запретить проведение куклуксклановского парада. Но Клан успел уже заключить контракт о найме городского зала, и муниципальный совет отказался расторгнуть его, мотивируя свой отказ тем, что в случае расторжения контракта муниципалитету, возможно, придется уплатить неустойку.
Когда я сообщил редакторам газеты «Нью-Йорк пост» о своем желании присутствовать на этом собрании под видом клановца, они с энтузиазмом согласились командировать меня в Мейкон. Я отправил свой балахон в прачечную, но немедленно получил его назад с запиской, в которой управляющий прачечной советовал мне самому стирать свое грязное белье! Мне пришлось пойти в прачечную и объяснить управляющему-католику и рабочим-неграм, для чего понадобилось мне куклуксклановское одеяние.
Я извлек свой покрытый паутиной и ржавчиной пистолет и тщательно вычистил его. Поскольку мое разрешение на ношение оружия было действительно только в штате Джорджия, я уложил пистолет и кобуру в чемодан. В десять часов утра в понедельник я уже садился в самолет, направляющийся в Мейкон. В списке пассажиров я значился под именем Уилла Дженкинса.
В полдень вышел номер «Нью-Йорк пост» с моим портретом и сенсационным сообщением, что специальный корреспондент газеты Кеннеди вылетел в Мейкон, захватив свой куклуксклановский балахон и маску, чтобы присутствовать на «клонгрессе» Клана.
Самолет должен был прибыть в Мейкон в шестнадцать пятнадцать, а в пятнадцать тридцать в моей нью-йоркской квартире раздался телефонный звонок.
— Это правда, что Билл вылетел в Мейкон, чтобы присутствовать на «клонгрессе» Клана? — напрямик спросил Боб, в волнении позабывший о всяком шифре.
— Да, — отвечала моя жена, — Он должен прилететь туда примерно через сорок пять минут.
— Нужно срочно что-нибудь предпринять! Какой-то ретивый куклуксклановец прочел в газете о том, что Кеннеди вылетел в Мейкон, и сообщил об этом сюда, в Имперский дворец, «Дракону» Грину. Грин уже послал целое отделение «клавалеров» на аэродром, чтобы встретить самолет. Все они из Мейкона, и Кеннеди их не узнает!
— Что же делать? — растерянно спросила жена.
— Хоть убей, не знаю! — отвечал Боб. — От мейконской полиции помощи ждать не приходится. Это можно сказать наверняка. Какого чорта вы решили дать это предупреждение Клану?
— Мы не подозревали, что газеты так поспешат, — сказала она. — А что если попробовать связаться с профсоюзами? Вы знаете кого-нибудь в Мейконе?
— Блестящая идея! — закричал Боб. — Старнс сейчас в Мейконе! Вы должны немедленно позвонить ему…
— Спасибо. До свидания. Я не хочу терять ни минуты!
— Подождите! — сказал Боб. — Моей жене уже лучше, и я, пожалуй, возьму машину и помчусь в Мейкон. Раньше Билла мне туда уже не попасть, но, быть может, я тоже пригожусь там.
— О'кэй! Желаю успеха!
А я тем временем спокойно сидел в самолете в счастливом неведении о готовящейся мне встрече.
Но как только самолет коснулся земли в Мейконском вэропорту, я заметил группу из пяти мужчин, вид которых мне очень не понравился. Я вошел в здание аэропорта, чувствуя на себе их косые сверлящие взгляды. Кроме меня, в Мейконе с самолета сошел только один пассажир — какая-то женщина. Ее встретили и быстро увезли в машине родственники. Я оглянулся вокруг в поисках такси. Его не было, а от аэропорта до города — семь миль.
— Где я могу достать машину, чтобы попасть в город? — спросил я служащего аэропорта.
— Сейчас, кажется, нет ни одной, — ответил он безучастно.
Пятеро мужчин стояли в другом конце помещения и, тихо переговариваясь между собой, наблюдали за мной. Я решил, что мне надо быть готовым ко всему. Зайдя в туалетную комнату и заперев за собой дверь, я надел под пальто наплечную кобуру с пистолетом. Ощущение пистолета подмышкой подействовало на меня ободряюще, но меня все-таки продолжал смущать явный перевес сил в пользу противника.
Я вышел из здания аэропорта и остановился на шоссе. Таинственная пятерка немедленно вышла вслед за мной. На шоссе стояла только одна машина. Один из пятерки подошел к ней и сел за руль. Я продолжал держаться в стороне, а они нерешительно топтались на месте.
— Хотите подвезем вас в город? — любезно крикнул один из них.
— Нет, благодарю вас. За мной должны заехать мои друзья, — отвечал я, хотя, разумеется, я вовсе не ожидал встретить друзей в этом пустыннрм месте.
— Они, вероятно, уже не приедут, — продолжал человек. — Мы сейчас отправляемся в город и будем рады захватить вас с собой.
— Очень вам благодарен, — отвечал я, — но я уверен, что мои друзьи вот-вот подъедут.
— Вы можете оставить в аэропорту записку, что вы уже уехали в город, — настаивал человек, — тогда не будет никакой путаницы, если они действительно приедут. А если они не появятся, то вам не придется торчать здесь до вечера. Такси больше не будет до следующего самолета.
Пока мы разговаривали, остальные стали подходить ближе. Вокруг не было ни души. Я сунул руку за пазуху, делая вид, что ищу в кармане рубашки сигареты. Раньше я часто задумывался над тем, что мне следует предпринять, если в каком-нибудь пустынном месте мои «собратья» по Ку-клукс-клану, пригрозив револьвером, прикажут мне сесть в машину. И я давно решил, что у меня больше шансов на спасение на открытом месте и что бандитам придется изрядно потрудиться, прежде чем им удастся схватить меня. Теперь, когда такой момент действительно настал, мое решение попрежнему казалось мне единственно правильным.
У меня уже не оставалось сомнений, что я имею дело с куклуксклановцами.
— Ну, так как же? — нетерпеливо спросили меня.
Двое из них держали руки в карманах, сжимая, как легко было предположить, рукоятки пистолетов, но, увидев, что я сунул руку под пальто, они остановились. Кто сделает первое движение?
Даже если бы перевес сил не был столь явным, я не желал доводить дело до стрельбы. Но куклуксклановцы, очевидно, твердо решили увезти меня с собой. Стрельба, вероятно, тоже не смущала их. В суде они в один голос показали бы, что я хотел ограбить их и угрожал им пистолетом.
В этот момент, вздымая целое облако пыли, в аэропорт с ревом ворвалась машина.
«Еще одна банда «клавалеров», — подумал я. — Теперь мне конец!»
Из машины выскочили трое мужчин и бросились ко мне.
— Здорово, старина! — загремел знакомый голос. Это был Старнс. Он хлопал меня по спине, злобно сверкая глазами в сторону «клавалеров». — Семь минут назад позвонила твоя жена и сказала, что ты прилетел самолетом. Мы мчались сюда как бешеные. Влезай в машину.
«Клавалеры» уселись в свою машину и двинулись за нами.
— Похоже на то, что эти трусливые псы собираются преследовать нас, — сказал Старнс. — Я узнал двоих — эти грязные скэбы[15] здорово мешают нам на текстильной фабрике. Но я не думаю, чтобы у них хватило смелости полезть в драку.
— Поезжай медленнее, — сказал его приятель, сидевший сзади. — Я давно мечтаю схватиться с ними.
Старнс сбавил скорость. Машина «клавалеров» тоже замедлила ход. Очевидно, их не устраивало то, что наши силы сравнялись.
— Они, наверное, хотят выследить, где я собираюсь остановиться, и попытаются захватить меня позже, — заметил я.
— Тогда нам придется уйти от погони, — проговорил Старнс. — Смотрите-ка… Недаром я считаюсь чемпионом Джорджии по одурачиванию врагов нашего профсоюза!
Мы резко свернули на проселочную дорогу. «Клавалеры» следовали за нами по пятам. Удушливое облако пыли, вылетавшее из-под колес нашей машины, могло заставить прекратить преследование кого угодно, но только не клановцев. Стрелка на спидометре подбиралась к цифре 90.
— Пожалуй, с куклуксклановцами мне было бы безопаснее, — вымолвил я.
— Упрямые бестии! — пробурчал Старнс. — Но я знаю, как с ними разделаться!
Наша машина с визгом вылетела с проселка на широкую и прямую гравийную дорогу.
Старнс взглянул на спидометр и прикинул расстояние между нами и «клавалерами». Мы мчались со скоростью пятьдесят миль… Вдруг Старнс резко повернул руль влево. Машину чуть не снесло с дороги, но Старнс нажал на акселератор — и скольжение прекратилось. Наша машина стрелой понеслась прямо на мчавшихся за нами «клавалеров». В тот момент, когда столкновение казалось уже неизбежным, водитель куклуксклановцев не выдержал и свернул в сторону леса. Клановская машина с треском врезалась в кусты, а мы вихрем пронеслись мимо.
— Ты шел на чудовищный риск! — проговорил я, вытирая со лба пот.
— Я был уверен, что эти ублюдки окажутся трусливее цыпленка, — скавал Старнс. — Они храбрятся только тогда, когда им ничего не угрожает.
— Я собирался остановиться в какой-нибудь гостинице, но раз они знают о моем прибытии, я не уверен, что это безопасно, — заметил я.
— Об этом не беспокойся — мы можем устроить тебя вот у этого приятеля — Пола Хардинга, — предложил Старнс.
— Меня это вполне устраивает, — ответил я. — А теперь расскажи мне, что сказала моя жена по телефону. Я ведь не знал, что ты в Мейконе.
— Кажется, газета, для которой ты пишешь, поспешила растрезвонить о твоей поездке. Кто-то позвонил из Нью-Йорка в Атланту, в штаб куклуксклановцев, и сообщил, что ты выезжаешь сюда. Парень, которого ты называешь Бобом, пронюхал об этом и позвонил в Нью-Йорк твоей жене, а она — мне, — рассказывал Старнс. — Я не мог с ней долго разговаривать: нельзя было терять ни минуты.
— Ты не можешь себе представить, как я обрадовался, увидя вас! — воскликнул я.
— Боб велел тебе передать, что он тоже попытается проникнуть на «клонгресс» Клана.
— Отлично! Ну а как обстоят дела с клановским пикником?
— Город кишит куклуксклановцами. Судя по номерам, машины собрались со всего Юга, а некоторые прибыли даже из других краев.
— Если ваши ребята из профсоюза хотят мне помочь, пусть они записывают номера всех клановских машин, которые будут стоять сегодня вечером возле зала муниципалитета, — сказал я.
— А как мы узнаем, что это клановские машины? — спросил Хардинг.
— Многие клановцы надевают свои балахоны еще в машине, а те, кто делает это уже в зале, будут нести балахоны в чемоданчиках или бумажных свертках.
Я поехал с Хардингом к нему домой и там вынул из чемодана свой балахон. В назначенное время приехал Старнс и отвез меня к залу муниципалитета. Мы остановились в пустынном переулке. Надев свой балахон и опустив маску, я направился к залу. Возле зала стояла группа студентов университета Мерсера с килой листовок в руках и разговаривала с капитаном полиции.
Я поднял одну из листовок. В ней самым решительным образом осуждалась деятельность Ку-клукс-клана.
— Почему нам нельзя раздавать эти листовки? — спрашивал капитана один из студентов. — Разве в Америке нет больше свободы слова и печати?
— Дело не в этом, — отвечал с приятной улыбкой капитан. — Вы нарушаете противопожарное постановление муниципалитета номер восемь тысяч пятьсот девяносто семь…
Я стал подниматься по лестнице. Здесь облаченные в балахоны куклуксклановцы раздавали расистские листовки и вступительные бланки столпившимся вокруг зрителям.
Вход в зал охраняли «клавалеры» в балахонах и масках. На крыше здания я разглядел еще несколько «клавалеров» в развевающихся на ветру балахонах.
«Ну и зрелище, — подумал я. — Это здание построено на средства налогоплательщиков, но для широкой публики зал муниципалитета сегодня закрыт!»
Так, наверное, было в Германии, когда штурмовики устроили путч и захватывали общественные и правительственные здания. Не являлся ли этот куклуксклановский «клонгресс» началом аналогичного путча в Америке?
Я смело вошел в зал, чувствуя, что маска надежно защищает меня от пытливых взглядов «клавалеров».
Там уже собралось несколько тысяч куклуксклановцев. Среди них было немало женщин и детей. Даже ребятишки были облачены в балахоны.
Куклуксклановцы, как и нацисты, отравляют сознание людей с самого раннего возраста.
Я бродил по коридору в надежде встретить Боба еще до того, как он натянет на себя балахон. Я хотел поблагодарить его за то, что он, возможно, спас мне жизнь. Только позже я узнал, что как раз в это время Боб находился на площади перед залом и снова спасал мне жизнь.
Он с ходу налетел на Старнса, стоявшего на тротуаре и пытавшегося разглядеть среди входивших в зал куклуксклановцев врагов его профсоюза.
— Где Кеннеди? — спросил, задыхаясь, Боб.
— Только что вошел в зал, — ответил Старнс.
— Боже милостивый! — воскликнул Боб. — Нужно немедленно вытащить его обратно!
— А что случилось?
— «Дракон» подстроил ему ловушку! Через десять минут «клавалеры» закроют все двери и «Дракон» прикажет всем снять маски! Как только какой-нибудь «клавалер» узнает Кеннеди, он должен свистнуть. Тут уж все «клавалеры» бросятся на Кеннеди — и поминай его как звали.
— Но как ты сможешь разыскать его? Иголку в сене найти легче!
— Знаю, но мы должны сделать все возможное, — ответил Боб и кинулся в зал.
К этому времени «клонгресс» уже открылся. Все были в масках. Боб неохотно надел свою маску, считая, что теперь его поиски безнадежны.
— Хэлло, Билл! — услышал я откуда-то сзади голос Боба, шопотом позвавший меня. — Хэлло, Билл!
Через минуту я увидел его: Боб бродил среди куклуксклановцев, повторяя через каждые несколько шагов: «Хэлло, Билл!»
— Здорово, Боб! — окликнул я его.
— Неужели это ты, Билл? — прошептал он. — Мне уже попадалось столько других Биллов! Тебе необходимо немедленно уходить отсюда!
— Что случилось?
— В любую минуту «Дракон» может приказать закрыть двери и снять всем маски!
— Вот это номер! Тогда пошли скорей.
— Тебе лучше идти одному, а если какой-нибудь «клавалер» попытается задержать тебя, сделай вид, что ты пьян и тебя тошнит.
— О'кэй! Я пошел.
Я начал незаметно пробираться к выходу. У двери стояли два «клавалера».
Я стал качаться, как пьяный. «Клавалеры» пытливо всматривались в отверстия для глаз, стараясь разглядеть под маской мое лицо.»
— Хватил лишнего… Мер-р-зкое виски!.. — икая, пробормотал я и чуть не растянулся возле двери.
«Клавалеры» переглянулись. Я стоял, качаясь из стороны в сторону, как будто вот-вот потеряю сознание и кубарем покачусь вниз по лестнице.
— Проходи, брат, — произнес, наконец, один из них.
Спотыкаясь, я вышел на улицу, чувствуя, что у меня уже по-настоящему кружится голова.
В переулке я освободился от своего балахона и спрятал его в машине Старнса.
Решив, что мне следует держаться на некотором расстоянии от зала муниципалитета, я обошел его кругом, двигаясь по противоположной стороне улицы, и записал номера машин, прибывших из других штатов. Я всегда передавал эти номера местным и федеральным властям, а также различным организациям, выступавшим в защиту гражданских прав. Иногда эти сведения оказывались очень полезными.
Студенты Мерсеровского университета все еще уныло стояли у входа.
— Неужели нет способа доказать всему миру, что большинство жителей Мейкона против Ку-клукс-клана? — услышал я.
Это замечание навело меня на довольно остроумную мысль. Подойдя к студентам, я назвал себя.
— У меня с собой куклуксклановский балахон, — сказал я, — и хотя мне не очень нравится бороться против клановцев их же оружием, но что если мы сделаем из балахона чучело и вздернем его?
— Замечательная идея! — отозвался один из студентов. — Можно еще прицепить к чучелу плакат с надписью: «Вон куклуксклановцев из Мейкона!»
— Я тоже за эту идею, — заявил другой. — Мой дом недалеко отсюда, и у меня найдется подходящая веревка.
— А я пойду приготовлю плакат и принесу тряпье, чтобы набить чучело, — вызвался еще один студент.
Они разбежались по домам, а минут через двадцать мы уже снова собрались в переулке.
— У нас в университете не учат, как завязывать петлю для линчевания, — рассмеялся парнишка с веревкой. — Мне придется начать с азов.
А я тем временем тщательно спорол с балахона «Тайный Знак Клансмена», так как в будущем он мог еще сослужить мне службу.
— А что если вздернуть чучело на фонарь? — спросил один студент.
Я взглянул на «клавалеров», сидевших на крыше.
— Ты успеешь вздернуть его и скрыться, прежде чем эти головорезы спустятся вниз, — сказал я. — Но в толпе, стоящей у входа, у них наверняка находятся приятели без балахонов. Я хорошо знаю привычки «клавалеров».
— Как же быть? — спросил один из студентов.
Я оглядел площадь. Прямо напротив зала муниципалитета высилось трехэтажное здание Молодежной христианской ассоциации.
— Помогите мне скатать чучело так, чтобы оно походило на дорожный узел, а я пойду посмотрю, может быть, мне удастся достать комнату вон в том доме, — сказал я. — Я попытаюсь вывесить чучело из окна. Это не должно смутить владельцев, мы ведь делаем христианское дело.
Мы завернули веревку, плакат и тряпье в балахон, и я отправился к дому Молодежной христианской ассоциации. Одна комната в доме была свободна, и я заплатил за нее доллар. Поднявшись наверх, я обратился к негру-привратнику:
— Как вам нравятся эти обезьяньи выкрутасы там, напротив?
— Некоторые белые люди чудаковаты, — ответил он с удивленной улыбкой.
К сожалению, окна снятой мной комнаты выходили не на площадь, а во двор.
— Где у вас туалетная комната? — спросил я привратника.
Он повел меня вдоль по коридору. Окно туалета устраивало меня как нельзя лучше.
Когда привратник ушел, я побежал в свою комнату за узлом.
Дверь туалетной комнаты не запиралась. Пришлось идти на риск, что какой-нибудь куклуксклановец может застать меня здесь.
В два счета я спустил из окна чучело и привязал веревку к вешалке для полотенца.
С улицы до меня донесся гул толпы, напоминающий отдаленные раскаты грома. Я побежал по коридору, спустился вниз по пожарной лестнице в переулок и вышел на улицу.
«Клавалеры», несшие охрану на крыше зала, уже заметили чучело и, отчаянно ругаясь, стали спускаться вниз. Одна за другой вспыхивали лампы фоторепортеров. На мостовой образовалась пробка: шоферы останавливали машины, чтобы полюбоваться невиданным зрелищем. Люди в толпе задирали вверх головы и указывали пальцами на качавшегося в петле «куклуксклановца». Я смешался с толпой и наблюдал за «клавалерами»: они обсуждали план действий.
Один из них вскарабкался на выступ в стене дома, но, даже вытянувшись во весь рост, он едва смог достать кончиками пальцев до края балахона. «Клавалер» напружинил для рывка ноги, но в этот момент чучело дрогнуло и стало медленно подниматься… Я глянул вверх и увидел большую черную руку, тянувшую веревку, — руку моего приятеля — привратника! Веревка была закреплена, и чучело повисло высоко в воздухе.
«Клавалеры» тоже заметили черную руку. Громко выругавшись, один из них побежал к дому Молодежной христианской ассоциации и кинулся вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через четыре ступеньки.
Я начал всерьез волноваться за негра и уже раскаивался, что затеял это дело с чучелом. Но минут через пять вернулся расстроенный «клавалер».
— Не мог найти и следа этого проклятого черномазого! — сказал он. — Дверь в уборную закрыта на замок, а управляющий клянется, что ничего не знает об этом.
— Жаль упускать этого черного ублюдка! — добавил другой «клавалер».
— Не могу поверить, что он сам это придумал! — сказал первый «клавалер». — Какой-нибудь сучий сын из этих негрофилов подбил его на это! А балахон и впрямь настоящий. Держу пари, что это опять штучки проныры Кеннеди!
— Нужно снять это чортово чучело. Если Дракон увидит его, он поднимет такой крик, что слышно будет в самой Атланте, а потом спустит с нас шкуру!
— Попробуй встать мне на плечи, тогда ты наверняка дотянешься до него…
Под насмешливые крики толпы «клавалер» взобрался на плечи своего приятеля, схватил балахон и дернул его изо всех сил. В следующее мгновение оба они уже барахтались в кустах. Обезглавленное чучело куклуксклановца покрыло их сверху. Толпа покатывалась со смеху. Побагровевшие «клавалеры», швырнув остатки чучела в машину, сели в нее и скрылись в темноте.
Я никогда больше не видел своего белого куклуксклановского балахона (хотя вскоре я обзавелся зеленым балахоном с вышивкой — формой «клигла»), если не считать его фотографий, которые наутро появились на первых страницах всех газет страны.
Вместо выгодного для куклуксклановцев рекламного сообщения о торжестве в Мейконе, газеты рассказывали о «повешенном куклуксклановце» и о протестах религиозных общин и студентов университета против клановского «клонгресса».
Мы торжествовали, а Клан гудел, как потревоженный улей.