Глава двадцатая Огонь!

«Мы все равно выследим Кеннеди, если он опять начнет шпионить за Кланом в маске или в каком-либо другом обличье».

Эта угроза, под которой подписался сам «Маг», появилась в официальной газете Ку-клукс-клана «Клансмен», выходившей в Джэксонвилле, в каких-нибудь восемнадцати милях от моего дома в Белутахатчи. Кроме того, «Маг» намекал, что клановский «Кломитет по расследованию» наконец напал на мой след, знает, где я живу, и в скором времени сведет со мной счеты. В сообщении приводились такие подробности, что на сей раз у меня не было никаких сомнений, что это не очередной блеф Клана.

Некоторые из моих друзей настойчиво рекомендовали мне собрать пожитки и уехать куда-нибудь, где более здоровый климат. Но ведь я родился во Флориде и был очень к ней привязан. Мне не хотелось доставлять клановцам удовольствие думать, что это они выжили меня из Белутахатчи.

Однако совершенно очевидно было и то, что мне следовало принять какие-то предупредительные меры против Ку-клукс-клана. Моей первой заботой была безопасность моих клановских архивов, которые к тому времени занимали уже четыре шкафа. Смело могу сказать, что у меня, пожалуй, было больше материалов о Клане, чем у самого Клана. А самое главное, я не хотел, чтобы эти убийственные улики попали в руки Ку-клукс-клана и были уничтожены. Кроме того, я не имел намерения передавать подлинники документов Комиссии палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности или любой другой правительственной организации, где сторонники Клана могли навеки похоронить их или уничтожить.

Хорошенько подумав, я решил, что наиболее подходящим хранилищем, где все эти материалы будут в полной безопасности и в то же самое время будут легко доступны для современных и будущих исследователей кланизма, явится знаменитая Шомбургская коллекция нью-йоркской Публичной библиотеки, посвященная истории негритянского народа. Я обо всем договорился, и когда получил уведомление о том, что моя последняя застрахованная посылка получена в Нью-Йорке, а ее содержание переснято на микропленку, я вздохнул с облегчением: одной заботой стало меньше.

Вскоре после этого я отправился в кратковременное лекционное турне. Меня сопровождала жена. Поздним вечером мы возвратились в Белутахатчи. Подойдя к входной двери, мы обнаружили, что она открыта, вернее выломана топором. Я вошел в дом и повернул выключатель. Света не было. Тогда я чиркнул спичкой, и нашим глазам представилась ошеломляющая картина страшного разгрома. В доме не осталось никакой мебели, никакой одежды. Пол был усыпан мусором. Мы ощупью направились в кухню, и там я зажег другую спичку. Налетчики выломали и унесли с собой даже водопроводные трубы; двухцентовые крючки для посуды и те были вывернуты и унесены.

Мы провели трудную ночь. Я и жена разгребли мусор и, подложив свои пальто, уснули на полу. Утром, выйдя в сад, мы увидели, что молодые апельсиновые и грейпфрутовые деревья, с такой любовью посаженные нами, были выкопаны и увезены. Я прошел к озеру. На его поверхности плавали бумаги из моих шкафов. Разозленные тем, что нм не удалось найти мои клановские архивы, клановцы решили украсть или уничтожить решительно все, что попалось им под руку. Направившись дальше, к шоссе, я получил последний удар: металлическая сетка, окружавшая наш участок, была сорвана со столбов и увезена. Картина была мрачная, а мы не имели достаточно денег для ремонта.

— Ну, что скажешь? — спросил я жену. — Я не могу просить тебя остаться…

— Тебе и не надо меня просить, — ответила она, поднимая веник, который куклуксклановцы, вероятно, обронили в темноте.

Не говоря более ни слова, она атаковала мусор на полу, а я отправился к озеру и начал вылавливать из воды свои бумаги, раскладывая их на берегу для просушки.

Позднее я доложил о случившемся шерифу, но мне даже не удосужились ответить.

Постепенно мы заново меблировали свой домик и заново насадили цитрусовую рощу. Одновременно мы создали у себя в доме настоящий арсенал, который, не считая моего автоматического пистолета калибра тридцать два и армейской винтовки Спрингфильда, состоял из револьвера тридцать восьмого калибра, воздушного ружья, автоматического охотничьего ружья двенадцатого калибра, охотничьей двустволки и мелкокалиберной винтовки. Кроме того, я завел свирепую немецкую овчарку, которая, как говорили, рвала на части незваных гостей. По вечерам мы редко надолго уходили из дому, а когда делали это, у нас в доме всегда горел свет и гремело радио.

Но однажды случилось так, что мне пришлось, оставив жену дома, отправиться в Джэксонвилл, где я должен был выступать на митинге бастовавших докеров. Она уже собиралась лечь в постель, когда в саду раздался жалобный крик козодоя. Эти птицы все ночи напролет оглашали Белутахатчи своими криками. Но это был какой-то странный крик, не похожий на крик настоящего козодоя. Вытащив из-под подушки оружие, жена взяла в одну руку мой автоматический пистолет, а в другую — свой револьвер. Затем, потушив свет, подошла к боковой двери и вышла наружу. В темноте окружавшего наш дом соснового леса она увидела, как кто-то бросил на землю горящую сигарету…

В тот же миг, в воротах появились четыре автомобиля, набитые сквернословящими и орущими куклуксклановцами. Машины свернули на нашу аллею и стали медленно приближаться к дому…

Не раздумывая ни секунды, жена выпустила всю обойму в направлении упавшей сигареты, а затем стала стрелять из револьвера поверх подъехавших машин. Громкий треск ломающихся карликовых пальм возвестил, что клановцы удирают. Подъехавшие машины поспешно повернули и помчались через апельсиновую рощу по шоссе к Джэксонвиллу.

Желая приготовить клановцам еще более жаркую встречу, если бы они надумали нанести нам новый визит, мы стали время от времени проводить пробные тревоги. Мы практиковали ночные бесшумные вылазки из дома через заднюю и боковую двери и занимали свои боевые посты за деревьями и бревнами. Всякий раз, когда у нас бывали гости, им также выдавалось оружие и отводились боевые посты. Я установил прожектор, освещавший подступы к дому, но оставлявший нас в темноте. Затем все мы начинали палить из своего оружия, перезаряжать его и перебегать с поста на пост, чтобы создать впечатление, что нас много.

Действительно, вся эта пальба походила на жаркое сражение, и у окрестного населения создавалось впечатление, что мы прекрасно подготовились к приему незваных гостей. Многие из наших соседей негров, а также несколько белых — членов профсоюза докеров, в домах которых можно было услышать выстрелы, обещали мне, что они тотчас прибегут на помощь, если нам когда-нибудь придется вступить в решительное сражение с Ку-клукс-кланом.

Примерно в это же время к нам приехал погостить мой друг Вуди Гутри, исполнитель народных песен. Вуди предпочитал спать на открытом воздухе в гамаке, к которому «молнией» прикреплялась сетка от москитов, однако он всегда прислонял к дереву армейскую винтовку. Однажды поздним утром, когда Вуди все еще сладко спал, я решил подшутить над ним и, взяв автоматическое охотничье ружье, выпустил над его головой пять патронов. Не расстегивая «молнии» на сетке, Вуди прорвал ее своим телом, схватил винтовку и босиком помчался по еще тлевшим углям костра на свой пост.

— Ну не осел ли я? — ругался он, когда, окончательно проснувшись, понял наконец, что это была ложная тревога. — А я‑то думал, что это напал Ку-клукс-клан и уже схватил нас за загривок!..


Несколько дней спустя куклуксклановцы именно так и сделали.

Около трех часов утра меня разбудил едкий запах дыма. Выглянув в окно спальни, которое выходило на юг, я увидел, что сосновая роща охвачена пламенем. Подгоняемый свежим южным ветром, огонь быстро приближался к дому, перепрыгивая с одной молодой сосенки на другую, а также полз по опавшим сухим сосновым иглам.

Разбудив жену (и спавшую сторожевую собаку), я вытряхнул из гамака Вуди. Мы с Вуди стали рубить молодые сосны, намереваясь использовать их для борьбы с огнем, а моя жена, вскочив в машину, помчалась за помощью. Вскоре она вернулась с полдюжнной друзей, среди которых были и белые и негры — все в весьма живописных туалетах. Прибывших возглавляли Том Эплби, белый председатель забастовочного комитета докеров, и Фред Джонс, второй председатель комитета, представлявший негров.

Обернув лица мокрыми тряпками и погружая сосенки в воду озера, мы стегали ими приближающиеся языки пламени, атакуя огонь с фронта. Жар был настолько силен, а дым так удушлив, что был момент, когда я подумал, что нам не удастся приблизиться к бушующему морю огня и сбить его. Искры непрестанно сыпались нам на волосы и на одежду, так что время от времени нам приходилось отступать, чтобы погасить их и перевести дух.

— Давайте прорвемся в самом узком месте и нападем на огонь с той стороны! — крикнул я.

Но тут Эплби взревел от боли. Я подумал, что либо на нем загорелась одежда, либо он ранен каким-нибудь клановцем.

— Отзови эту проклятую собаку! — ругался Эплби. — Она только что вырвала у меня кусок зада!..

— Я подозреваю, что в этом сукином сыне течет нацистская кровь, — крикнул я Эплби. — Он, по всей вероятности, лизал руки клановцам. когда те поджигали лес!

Нам удалось пробиться сквозь пламя и начать наступление на огонь с фланга. Наши ноги по щиколотку погружались в раскаленный пепел, но воздух»здесь был не таким горячим, да и дыму поменьше. Долгое время казалось, что огонь все-таки одолеет нас и подберется к дому. И очень часто, когда мы думали, что уже потушили огонь на том или ином участке, пламя вновь вспыхивало, как только мы отворачивались.

Жена непрестанно подносила ведра с водой, которыми мы обдавали свои сосновые метелки.

Наконец, когда до дома оставалось менее сотни ярдов, нам удалось сбить огонь. Несколько успокоившись, мы методично принялись за ликвидацию наиболее опасных изолированных очагов пожара, которые время от времени вспыхивали снова. Вскоре пожар был потушен. Горело лишь несколько пней. Они горели ярко, как факелы, по это было уже не опасно.

Мы остановились, утирая пот с лица. Дом был спасен, но красивая сосновая роща стала черной, как уголь. Молодая зеленая поросль была уничтожена, а старым деревьям нужны были годы, чтобы выправиться.

— Хочу пройти к южной ограде и посмотреть, как все это началось, — сказал я.

— И мы с тобой! — хором ответили мои друзья.

Мы двинулись по дымящемуся пеплу. Он скрипел под подошвами, тучами вздымался вверх и забирался в ботинки. Подойдя к забору, мы увидели, что пожар начался с этой стороны. На моем участке выгорело все до последнего дюйма, но за оградой все было цело.

— Они выжидали, когда ветер подует именно туда, куда им надо, — с горечью произнес Гутри и в сердцах плюнул на пепел.

— Да, подлее этой шайки бандитов ничего и не придумаешь! — отозвался Джонс.

— Вернемся к дому, — предложил я.

Теперь мы пошли по шоссе. Проходя через ворота, я заметил в полутьме, что из трещины выглядывает какая-то белая бумажка.

— Зажгите кто-нибудь спичку, — попросил я. Ночное небо уже серело, но было еще недостаточно светло.

— Пожалуйста, — сказал Джонс, прикрывая ладонью огонек.

Я поднес бумажку к свету и прочитал, вслух:

С тысяча восемьсот шестьдесят шестого года

Ку-клукс-клан

существует и будет существовать до тех пор, пока жив

Белый Человек.

— Выходит, что эти трусы оставили свою визитную карточку, — заметил Эплби.

— А ну-ка, зажгите еще одну спичку, — попросил я. — Мне кажется, что там еще что-то написано на обратной стороне.

Джонс снова зажег спичку, и я прочитал сделанную карандашом корявую надпись:

С. К. Ты конченный человек!

Мы только начали! ККК.

— Ну что ж, они метили правильно, но промахнулись, — сказал Джонс.

— Да, но в следующий раз они могут обрушиться на тебя с динамитом, — медленно произнес Эплби. — Твое положение очень серьезно. Быть может, тебе следует уехать отсюда?

— Я слышал, что на прошлой неделе клановцы бросили динамитную бомбу в помещение вашего забастовочного комитета. Это правда?

— Точно, — проворчал Эплби. — Взрывом снесло всю переднюю часть вестибюля.

— Но вы ведь продолжаете бастовать, не так ли? — продолжал я.

— А как же! И мы будем бастовать до тех пор, пока они не примут наши требования или пока не замерзнет вся преисподняя, — ответил Джонс.

— Правильно сказал, дружок! — воскликнул Эплби, похлопывая по спине своего друга.

— Ну так вот, я тоже собираюсь оставаться в своем доме в Белутахатчи, — заявил я.

— Тебе известно, что на нас ты всегда можешь положиться, — заверил меня Эплби. — Мое охотничье ружье всегда заряжено, и мне ничего так не хотелось бы, как пригвоздить какого-нибудь куклуксклановца к своему амбару.

— Идите все сюда и выпейте пива! — крикнула жена с порога дома.

Мы подошли к дому и уселись вокруг погасшего костра. Сквозь стройные силуэты кипарисов, окружавших озеро Белутахатчи, блестели лучи восходящего солнца, но воздух был холодный, и я развел маленький огонь. Жена раздала нам бутылки с пивом и взяла одну себе.

— Пусть будет проклят Клан! — предложил тост Эплби. Мы выпили за это.

— Вы знаете, — сказал я, — меня сейчас очень тревожат не эти отставшие от жизни куклуксклановцы…

— Что ты имеешь в виду? — спросил Эплби.

— Меня беспокоят другие клановцы, новоиспеченные, в штатском платье, которые ведут нашу страну к кризису и войне. Да возьмите хотя бы все эти законы, например закон Тафта-Хартли, преследующий цель взорвать наши профсоюзы, закон Смита, который предписывает нам, как мы должны думать, закон Маккарэна, принятый для того, чтобы засадить нас в концентрационные лагери, если мы будем думать по-другому. И неудивительно, что клановцы хвастаются, заявляя, что Клан диктует стране законы.

— Мое мнение таково, — медленно произнес Эплби. — Самый главный куклуксклановец у нас — это Маккарти. Возможно, что он не состоит в Клане, но из него получился бы стопроцентный клановец.

— Да, по сравнению с Маккарти «Великий Дракон» — это мелочь, земляной червь, — согласился я. — Маккарти прибегает к тем же средствам, что и Клан, кроме того, он еще кое-что проделывает от себя. Этот тип может быть лишь вышибалой в баре, но он имеет все, чтобы стать новым Гитлером, включая поддержку большого бизнеса. Если мы не объединимся и не поставим его на место, он может принести миру такие бедствия, перед которыми померкнет все, что сделал Гитлер.

— Я не могу поверить, что какому-либо негодяю удастся когда-нибудь повести за собой Америку, — сказал Эплби. — Несколько дней тому назад один из его шпиков болтался у главной конторы нашего профсоюза и задавал глупые вопросы.

— Какие?

Эплби рассмеялся и стал выколачивать трубку о каблук своего сапога.

— Ему хотелось знать, что за люди навещают тебя здесь, в Белутахатчи.

— А что ты ему ответил?

— Самые достойные, в мире.

— Спасибо, друг! — сказал Г утри, склоняясь в театральном поклоне.

— Этот шпик хотел все узнать о тебе, Вуди, — продолжал Эплби. — Я спросил его: «А вы располагаете доказательствами того, что Гутри когда-либо совершал какие-нибудь антиамериканские действия?» — «А вы взгляните сюда», — сказал он. С этими словами он запустил руку в свой портфель и вынул твою фотографию — ту самую, где ты снят с гитарой, а на ней еще надпись; «Эта штука убивает фашистов». Мы с Фредом так захохотали, что шпик кубарем выкатился на улицу.

— А что если ты возьмешь эту штуку и поиграешь нам немного, а? — обратился Джонс к Гутри.

— Да, друзья… — отозвался Вуди. — Вот я стою здесь и думаю… Как бы мне хотелось обладать талантом великих поэтов, чтобы суметь сочинить хорошую отповедь этим человеконенавистническим пожарам, которые разжигает Ку-клукс-клан, и чье пламя, крадучись, то пропадая, то опять появляясь, стелется по желтому шоссе!.. И я верю в то, что если мы, друзья, будем работать вместе так, как сегодня, мы сможем уберечь от огня все ворота и ограды на всех шоссе и проселках Америки, сможем загнать его туда, откуда эта чертовщина появляется на свет!.. А теперь разрешите мне спеть вам маленькую песенку, которой еще нет, но которую я постараюсь сочинить на ходу…

Над озером все. выше и выше поднималось солнце. Горящие пни с треском и шипеньем потухали. Вуди провел пальцами по струнам гитары и запел:

Я родился в Белутахатчи и всю жизнь, и всю жизнь я носил

Мое славное имя, мое доброе имя, мое громкое имя — Билл.

Вы, бандиты из Ку-клукс-клана, шайка подлых и низких громил,

Не боится ни вас, ни ваших угроз, не боится бесстрашный Билл.

Старый Билл из Белутахатчи, славный парень, веселый Билл,

Это — я, и всю жизнь я свободу искал и всю жизнь я свободу любил.

Вы повесьте меня, вы сожгите меня, вы избейте меня, — но Билл Все равно не умрет и вовек не свернет он с пути, на который ступил.

Я из Южной Америки родом, и как ветер сюда я попал,

Я из старой Канады, где Поля Беньяна помнит любая тропа.

Я из пены питсбургского пива, я из стали гарийских цехов,

Я — христианин, еврей и буддист и равнб почитаю всех прочих богов.

Вы меня поливали кипящей смолой, вы сжимали мое горло петлей,

Вы хотели огнем уничтожить мой дом и смешать его пепел с землей.

Что ж, сожгите мой дом и копайте потом для меня хоть десяток могил.

Все равно ни в одной не останусь лежать, пусть лежит кто другой, но не Билл.

Я родился в Белутахатчи, в этом сказочном, дивном краю.

И кровавый ваш след никогда не пятнал драгоценную землю мою.

Я родился в Белутахатчи, где не знают о ваших силках,

Где свободные люди свободно живут и не ходят весь век в батраках,

Где никто не слыхал ваших воплей ночных и не видел креста над костром,

Где никто не позволит себя запугать и не станет вашим рабом.

Что ж, пытайте меня, и сожгите меня, только сами ведь знаете вы —

Даже пальца я вам оцарапать не дам у себя на руках трудовых[16].

Загрузка...